Глава 14. Почти последняя

       Влекомая Муркой тележка с девочкой тем временем прокатилась по коротенькой асфальтированной улице и выехала на проселочную дорогу. Дорога шла через поле, на котором, как думала Нюрка колосилась пшеница, но на самом деле росла рожь.
       Мурка неторопливо трусила по проселку, а Нюрка рассматривала ее и думала: «Все-таки она ужасно похожа на корову! Да и скорость у нее ближе к коровьей, чем к лошадиной. Лошадиная какая-то корова».  В этом месте она звонко рассмеялась, а Мурка обернулась на ходу и посмотрела ей прямо в глаза своими красивыми большими глазами. После чего  понеслась вскачь.
       Нюрке, чтобы не упасть, пришлось крепко схватиться обеими руками за бортики своей повозки, которую немилосердно подбрасывало на ухабах и кидало из стороны в сторону.
      - Тпру, Мурка, Тпру – крикнула, она, опомнившись.
     Мурка с разбегу остановилась как вкопанная, а Нюрка со всего маху ткнулась носом в корзину с пирожками.
      - Зачем же совсем останавливаться? – воскликнула Нюрка, - просто помедленнее  можно идти.
      Мурка поплелась вперед, едва переставляя ноги. Нюрке пришло в голову, что она обиделась на не слишком вежливое обращение и обратилась к ней более церемонно:
      - Мурка, будьте добры, поезжайте, пожалуйста, немного быстрее.
      Лошадиная корова тотчас прибавила в скорости.
      «Ах, действительно. В этом все дело, - обрадовалась Нюрка и вслух сказала:
      -  Не могли бы Вы поехать еще быстрее.
      После этой, ни чуть не менее вежливой, чем предыдущая просьбы, Мурка опять резко рванула и понеслась сумасшедшим галопом.
       - Стойте, ах, стойте, пожалуйста, - взмолилась Нюрка, не подумав.
       А Мурка уже со всего маху стала как вкопанная. Нюрка снова ткнулась носом в пирожки. Постояв с минуту, лошадиная корова оглянулась на девочку. Та сидела и вытирала с лица пирожковую начинку – курагу с изюмом. Она  подняла на Мурку глаза и ничего ей не сказала. Мурка подошла к краю дороги и принялась щипать траву на обочине, размахивая своим тонким с кисточкой на хвосте хвостом.
       Нюрка тем временем закончила вытирать с лица сладкую начинку, взяла свой узелок и вылезла из тележки. 
       - Извините, Мурка, я совершенно не умею править лошадьми, тем более понимающими человеческую речь. Но мне надо очень торопиться. Ваши хозяева, сказали, что Вы сумеете найти дорогу домой самостоятельно, так что возвращайтесь, пожалуйста.
       Лошадиная корова никак не прореагировала на ее речь. Она продолжала мерно жевать траву и размахивать хвостом.
       Нюрка еще немного постояла возле щиплющей травку Мурки, и пошла  по дороге пешком.               
       Пройдя совсем немного, она вспомнила, что умеет летать, и подпрыгнула, пытаясь подняться в воздух. Прыжок получился  высокий, но все же не полет, а  только прыжок, окончившийся плавным приземлением. Вторая попытка дала тот же эффект. «Я похожа на воздушный шар, - подумала она, сделав еще один длинный и плавный прыжок, - не хватало еще, чтобы меня унесло ветром».  На этом она рассталась с мыслью о полете и решительно зашагала по пыльному проселку.
       Вдруг позади она услышала лошадиный топот. Это была Мурка. Она остановилась возле Нюрки и сказала:
       - Садись в тележку, поедем. Голос у нее был низкий и звучный как у диктора радио.
       - Ах! - воскликнула девочка, - так я и думала, что Вы не только понимаете русский язык, но и говорить умеете.
       - Ничего такого ты не думала, - заявила Мурка.
       - Откуда Вы знаете? - удивилась Нюрка.
        Мурка не удостоила ее ответом. Она принялась щипать траву. Нюрка стояла рядом и не спешила садиться в тележку.
        «Поедем, а Вы опять начнете фортели выкидывать», - раздумывала она.
        - Нормально поеду, - сказала Мурка, на секунду перестав жевать.
        - Вы что мысли читаете? - спросила ее Нюрка.
        Лошадиная корова не ответила. Девочка залезла в тележку, и Мурка аккуратно тронулась с места. Потом она плавно набрала скорость, и через некоторое время Нюрка нашла, что езда на лошади может доставить человеку немалое удовольствие.
         Тем временем они въехали в лес. Мурка шла ходкой рысью, а конца лесу все не было видно. Внезапно откуда-то налетел холодный ветер. Он принес с собой хлесткий холодный дождь, который очень скоро перешел в снег.
       Нюрка в своем летнем сарафане очень быстро  закоченела. Она развязала узелок и, прижав к груди целлофановый кулек с кактусом, закуталась вместе с ним в платок. Это ей не очень  помогло согреться.  А Мурка между тем бежала все медленнее и медленнее и, наконец, остановилась.
        - В чем дело? - крикнула ей девочка.  Лошадиная корова повернула голову и приказала:
         - Полезай ко мне в правое ухо, а вылезь в левое.
         - Зачем? - удивилась Нюрка.
         Мурка не ответила. Она тяжело дышала, вздымая бока. От нее валил пар.
         - Ты мне Гримо напоминаешь, -  пробормотала Нюрка и, с трудом двигая закоченевшими руками и ногами, выбралась из повозки, каким-то образом, вероятно волшебным,   сменившей на ходу колеса на полозья.
         - Кого я напоминаю? - заинтересовалась Мурка.
         - Ты, что   "Три Мушкетера" не читала?
         Мурка задрала голову вверх и замычала. 
         -  Ну, как я могу залезть в твое ухо? -  недоумевала НШурка, прыгая на снегу с одной обутой в босоножку ноги на другую, обутую в такую же босоножку, - твое ухо высоко и маленькое! Я в него только палец могу засунуть.
         - Ничего другого не остается. Иначе ты просто замерзнешь на смерть, - мрачно сказала Мурка.
          Больше девочку не пришлось уговаривать. Она послушно полезла в Муркино правое ухо. Из левого она вылезла в старинном русском сарафане, расшитом золотом и  жемчугом, держа в руках вместо кулька с кактусом парчовый мешок, набитый золотыми монетами.
          - Где Кактус? Где Шурка? - в отчаянии закричала она.
          - Да, - сконфузилась Мурка, - но что-то все-таки получилось.
          - Что-то? - возмутилась Нюрка, чувствуя, что на это уходят ее последние силы. 
         Она залезла в левое Муркино ухо, а вылезла в правое и оказалась на снегу опять в своем летнем сарафане и с Кактусом в целлофане в руках.
         Тем временем разыгралась нешуточная метель.
          - Ехать надо, - сказала Мурка, - а то дорогу совсем заметет, застрянем. 
         Нюрка мужественно отправилась назад в тележку, но Мурка остановила ее, ткнувшись теплой мордой в ее замерзшее лицо.
          - А попробуй еще разок, может шуба получится, - сказала она.
         Нюрка влезла в правое ухо лошадиной коровы и вылезла в левое. Теперь она  была в еще более роскошном убранстве, а в парчовом мешке, который опять возник вместо кулька с Кактусом, лежали алмазы.
         - Шубы не получилось, -  констатировала  Мурка, увидев ее наряд. 
       Но вдруг ее осенило. Она заржала, высоко взбрыкнула задними ногами и скомандовала:
       - Полезай опять ко мне в правое ухо, да там и оставайся.
       Нюрка так и сделала, а Мурка поскакала во весь опор. Сколько времени продолжалось единоборство благородной Мурки с разгулявшейся стихией неизвестно. Она ни с кем не поделилась впечатлениями о своей поездке. 
       Что же касается Нюрки, то, влезши в лошадиное ухо, она упала во что-то теплое и мягкое, и сначала расчихалась, а потом согрелась. Ее убежище мерно покачивалось вверх вниз, в нем было темно и почти тихо, только мерный топот раздавался как будто у нее над головой, и скоро она задремала.
       Пока она спала, Мурка миновала лес, проскакала по улице занесенного по самые крыши поселка,  миновав его. Остановилась в чистом поле, где уже начал таять снег.
       Из-под снега показалась свежая зеленая травка. Солнце светило все ярче и ярче и он под его лучами  быстро быстр растаял. Стало совсем тепло. Мурка потрясла головой и вытряхнула Нюрку наружу.
       - Ой, лето наступило, - обрадовалась девочка, и спросила, оглядываясь -  а где мы?
       - Надоело в упряжке ходить, - сказала Мурка.
       - Да, конечно, - мгновенно смутилась девочка, - извините.
       - Я говорю, верхом садись, - сказала Мурка. Она пригнула передние ноги, и Нюрка кое-как влезла ей на спину.      
       Лошадиная корова пустилась  по дороге рысью. Вцепившись в Муркину гриву, Нюрка изо всех сил старалась не упасть, и некоторое время ей это удавалось, но через короткое время она все-таки свалилась. 
      Мурка вернулась за ней и участливо спросила: - Сильно расшиблась?
       - Нормально, - мужественно ответила Нюрка, - сейчас попробуем еще раз.
       Но Мурка неожиданно улеглась рядом с ней на траву.
       - Хватит приключений, - изрекла она, - хватит этой езды в незнаемое. Только и гоняют туда сюда. Совсем в лошадь превратили.
       Возникла пауза. Нюрке показалось, что это очень подходящий момент для того, чтобы задать вопрос, который  давно уже ее занимал. 
       -  А Вы умеете читать мысли? – спросила она.
       - Фу! Какое невежество, -  фыркнула Мурка, - ты либо не знаешь, что такое «мысли», либо не знаешь, что такое «читать». Иначе не сказала бы такую глупость.
       Нюрка подумала: «Что такое «читать» я вроде бы знаю, наверное, я не знаю, что такое «мысли»»!
       - Конечно, не знаешь, откуда тебе знать, - убежденно заключила Мурка, - хотя это отнюдь не означает, что их у тебя нет.
       - От чего же Вы не сказали своим хозяевам, что Вам не по душе такая жизнь? Мне показалось, что они не настолько черствые люди, чтобы совершенно не считаться с желаниями живого существа, тем более такого разумного, как Вы.
        - Сказать? Да я с ними вообще никогда ни о чем не разговаривала. Сами должны были   догадаться.
        - Так, Вы, умея говорить, ни разу с ними не говорили?! - поразилась Нюрка, - Вот это выдержка! Но почему...
        - Оставим это, - перебила ее Мурка, - подумай лучше о том, как  попасть в то место, куда ты так стремишься. Кстати, что это за место?
        - Вы забыли, куда мы едем?
        - Да я и не знала, куда тебе надо, все забываю спросить.
      Это прозвучало жестоко. Она не знала куда ехать, и все это время, получалось, просто катала девочку.
       - Но ведь Кассирша сказала, что Вы знаете, куда ехать, - в полной растерянности пролепетала Нюрка.
       - Она заблуждалась, - отрезала Мурка, - так что подумай, какие способы быстрого передвижения тебе доступны.
       - Я могу только лететь или ехать на чем-нибудь.
       - Или на ком-нибудь, - съязвила Мурка, - Ладно не оправдывайся. Обычные способы не годятся, они отнимают слишком много времени. Может быть, знаешь какие-нибудь волшебные.
       - Вы считаете, что «летать» - это обычные способ?
       - Летать и воробей умеет. Только я не воробей, - Мурка как всегда не была склонна к длинным разговорам.
       Она поднялась на ноги, и, повернувшись к Нюрке задом, взялась щипать траву. Ее тонкий хвост с кисточкой на конце раскачивался мерно как маятник. Нюрка смотрела на этот качающийся хвост, и, вспомнив свой разговор с Куролесовым о волшебстве, несмело предложила: 
        - Можно попробовать, закрыть глаза, три раза повернуться вокруг своей оси и пожелать очутиться прямо возле Южного вокзала.
        - Залезай на спину, будем вертеться, - легко согласилась Мурка.
        -  А Вам, зачем в Город? - удивилась Нюрка.
        - А тебе что жалко?  - укорила ее Мурка.
        Девочка не стала спорить и забралась лошадиной корове на спину. Они обе зажмурились и, когда Мурка начала совершать повороты, хором сосчитали до трех. Потом они открыли глаза и обнаружили себя ровно в том же самом месте.
        -Я же говорила, что я не Волшебница, - начала оправдываться Нюрка.
       - Глупости, - убежденно заявила Мурка, - это не имеет никакого значения. Давай еще  что-нибудь попробуем. У тебя есть какие-нибудь волшебные вещи.
        - Платок, но он не для этого. На нем летать можно.
        - Полет это движение? Да. А нам и надо передвинуться в другое место. Так что подходит. Накрывайся платком с головой. Зажмуривай глаза и считай до четырех, - скомандовала Мурка.
         - Почему до четырех?
         - Потому что до трех не получилось.
        Получив это исчерпывающее объяснение, Нюрка развернула павлово-посадский платок и накрыла им себя и Мурку с головой. Обе снова добросовестно зажмурились, хором сосчитали четыре муркиных поворота вокруг своей оси, и Нюрка выглянула из-под платка.
        Теперь они были на стоянке такси перед Южным вокзалом. Первым делом Нюрка посмотрела на большие электронные часы на здании вокзала. Они выглядели весьма бледно при ярком утреннем солнце, но можно было разглядеть, что сейчас 5. 57. Нюрка облегченно вздохнула. Она не опоздала, еще можно было попытаться найти Куролесова и Дедушку.
       В этот ранний утренний час на стоянке такси было оживленно, и появление большой несуразной лошади с девочкой на спине не прошло незамеченным. Таксисты обступили их, с хохотом обсуждая муркины стати. Мурка была шокирована.
        - Какая дикость, - шепотом пожаловалась она Нюрке, которую приняли за цыганку.
        «Эй, красавица, погадай на счастье, - кричали ей со всех сторон, - где ты такую чучелу откопала?»
       Нюрка лихорадочно соображала, что делать. Обидно было застрять в каких-то трех минутах ходьбы от дома,  не успеть найти Куролесова и расколдовать Шурку. Еще Мурка некстати увязалась, не бросишь ведь ее здесь одну! Вдруг в голову ей пришла блестящая идея.
       - А ну-ка полезай ко мне в правое ухо, - скомандовала она, оробевшей лошадиной корове.
       Перепуганная чрезмерным вниманием таксистов, та не заставила себя упрашивать. Она вскочила Нюрке в правое ухо, и та  бросилась бежать. На углу вокзала она увидела бочку с квасом.  На месте продавца сидел Гном. Шурка узнал бы в нем того самого, с которым пришлось встретиться возле автомата с газировкой в подземельях метро.    
        - Кружку кваса, пожалуйста, - попросила девочка.
        Продавец  отвернул краник над подставленной поллитровой кружкой:
        - Последняя кружечка осталась специально для Вас. Только не будет ли дороговато?
        - Сколько? - с тревогой спросила девочка, нащупывая в кармане мелочь.
        - Да вот, платочек с плеча пожалуйте!
        Нюрка скорее сорвала с плеч платок и протянула  его в окошко.
        - А кого квасом поить будешь, - улыбнулся Гном лукаво.
        -  А если квасом Кактус полить? – с надеждой спросила НШурка.
        - Что ты, - замахал  на нее руками Гном, ни в коем случае, -  так перезаколдованное не расколдуешь, только квас зря пропадет.  Я, к сожалению, Вам помочь не могу, колдовство произведено человеком, и вне возможностей гнома его снять. 
       Нюрка беспомощно развела руками.  Куролесова видно нигде не было, и времени, на то, чтобы его искать, тоже не было.
         - Да, Вы сами попробуйте, колдовство  наложено простенькое, - видя ее затруднения, посоветовал Гном.
         Она лихорадочно пыталась что-то придумать и вдруг вспомнила, как только что волшебным образом переместилась вместе с Муркой в Город.  Она решила попробовать накрыть Кактус платком и покрутить, и попросила Гнома:
         - А можно, у Вас на минуточу  обратно платок.
         Гном отрицательно помотал головой:
         -  Никак нельзя. Что отдано, то отдано.
         Других идей у нее не было. И тогда она  опять обратилась к Гному:
         -  Вы говорили, что это последняя кружка кваса?
         Гном утвердительно кивнул.
         - И значит Бочка теперь пустая?
        Гном утвердительно кивнул?
         - А можно мне туда на секундочку  Кактус положить?
         Гном утвердительно кивнул, быстро вскарабкался на бочку и открыл  ее. Нюрка влезла за ним следом. Бережно опустила в бочку Кулек с Кактусом. Вместе с Гномом они закрыли тяжелую крышку. И она изо всех сил  принялась барабанить по крышке обеими руками и, крепко зажмурившись, шептать:
        - Пусть, Кактус превратится обратно в Крокодила.
        Она повторяла и повторяла это  и повторила неизвестно сколько раз. Как вдруг бочка заходила ходуном, и оттуда донесся Шуркин голос:
        - Да, Выпустите же Вы меня отсюда!               
        - Ура! – закричала Нюрка и захлопала в ладоши, - открываем скорее.
        - Минуточку,  милая барышня.  Вы не забыли, что там Крокодил? -  предостерег ее Гном, - Вы лучше  возьмите  кружечку с квасом в руки и будьте готовы, а я бочку открою. 
         Нюрка быстренько взяла в руки кружку и приняла позу боевой готовности.
         Гном открыл крышку и отпрыгнул. Из бочки  высунулся  Крокодил. Он широко открыл пасть, может, хотел что-то сказать, а может зевнуть,  и в ту же минуту Нюрка бестрепетной рукой выплеснула в нее весь квас из кружки. Крокодил захлопнул пасть, потом вздрогнул и провалился обратно в бочку.  Несколько секунд  в бочке было совсем тихо. Потом стало слышно, как кто-то возится  внутри, и наружу высунулась  коротко стриженная мальчишеская голова. 
           - Шурка! - закричала Нюрка и кинулась ему на шею.
           Гном захихикал, прикрывая рот ладошкой, и был таков.  Шурка стоял  в бочке с глупым видом и отчего-то краснел. 
           -  Как я рад, друзья мои, что наши приключения благополучно подходят к концу. Хочу проститься с Вами. Мой поезд отправляется через десять минут, - услышали  ребята  Дедушкин голос.
          Шурка выбрался наружу, чтобы на прощанье пожать Дедушке руку.    
          А Куролесов, который, как оказалось, стоял с Дедушкой рядом сказал:
         -  Я тебя провожу
         - Бежим скорее, - сказал Шурка, взглянув на электронные часы на здании Южного вокзала, -  мы успеваем. Еще целых пять минут.
         Они пробежали мимо длинного стеклянного вокзала, мимо открывшегося метро, в которое спешили люди, влетели в подземный переход,  выбежали к своему дому на противоположной стороне Зеленого кольца, вбежали во двор. Шурка открыл тяжелую дверь подъезда. По лестнице они мигом взбежали на четвертый этаж. Нюрка налево, Шурка направо. Двери в квартирах у обоих оказались почему-то незапертыми. Нюрка на цыпочках вошла в прихожую,  проскользнула в свою комнату и затворила дверь.
      Тут у нее нестерпимо засвербело в левом ухе. Ах, она совсем забыла про Мурку, а та, по-видимому, решила, что ей настало время вылезти наружу! Нюрка прикинула, поместится ли в ее комнате лошадиная корова. Вроде бы должна была поместиться. Она тряхнула головой, и из ее уха выкатилась  на пол симпатичная желтая кошечка с черной полоской поперек спины, черными ушками и кончиком хвоста.
       - Кошкой побуду, - сказала она, и выпрыгнула в открытую форточку.
       Нюрка фыркнула, от такого муркиного превращения, и тут заметила, что на ее кровати кто-то лежит. Она подошла ближе и увидела, что это она сама.
       - Кто-то из нас двоих спит - громко сказала Нюрка. В этот момент зазвонил будильник. Он заливался и заливался, а она все никак не могла найти кнопку, чтобы выключить его.
       Наконец, после бесполезного шаренья рукой по полу, ей все-таки пришлось открыть глаза и проснуться.

 


Рецензии