Три песо

                Три  песо

Cтарик негр обычно по  субботам утром приносил мне лимоны. Всегда свежие, отборные, тщательно вытертые. Вероятно, я был у него не единственным клиентом, но начинал он свой обход с меня. Обычно я менял у него десятка полтора лимонов на семь пачек «Популарес». Три пачки мне вполне хватало на неделю, но сигареты в нашей тьенде были дешевле, чем в городе, и я выкупал свою квоту, памятуя о старике. Проще и, вероятно дешевле, было купить эти лимоны в той же тьенде, но если можешь хоть чем-то помочь ближнему – помоги.
На Кубе нет попрошаек и все нищие торгуют какой-либо ерундой или оказывают услуги. В Гаване я покупал у старухи на углу отеля «Гранму» за пять сентаво, чтобы пролистать ее на автобусной остановке и выбросить в урну. А здесь вот у меня возник табачно-лимонный бартер.
Однажды старик высыпал на стол в холле свежие лимоны, уложил в плетенную из какой-то травы сумку сигареты, уже на пороге остановился и, посмотрев пристально в глаза, спросил:
-Не нужна мучача?
-Мучача?.. Нет.
- Тетас, - старик отодвинул ладони от своего высохшего торса на полметра. – Куло, - он раздвинул руки на весь дверной проем. –Диес песос.
-Нет-нет. – Замахал я рукой.
-Синко песос…
-Нет!
-Трес песос.
-Я же сказал, нет.
- Ну, дешевле не могу. – Старик печально вздохнул и ушел.
А  я  стоял у двери и размышлял: «Кого же он предлагал?.. Боже мой, неужели собственную дочь…»


* * *

Кубинское песо было равно одному рублю.
Популарес – сорт дешевых кубинских сигарет.
Тьенда – магазин.
«Гранма» - название кубинской газеты.
Мучача – девушка.
Тетас – груди.
Куло – зад.
Диес песос – 10 песо, синко – пять, трес - три.


Рецензии
Мне понравилось Ваше отношение к старикам. Вы не только давали им возможность что-то подзаработать, но были одним из тех, кто наполнял их стариковскую жизнь определенным смыслом - постоянный клиент.
Лимонами мексиканцы называют лаймы, а кубинцы?

Шахриза Богатырёва   18.09.2012 23:10     Заявить о нарушении
Limones... По крайней мере, он мне так говорил. Поразила одна старая кубинка, приехавшая откуда-то из campos в городок. Она искала улицу и обратилась ко мне не стандартным "компаньеро", а "сеньор".Газеты и всякую безделицу у стариков покупали практически все наши переводчики. Их, работающих за гроши, было жаль как своих родных. Спасибо за внимание к моим упражнениям! С наилучшими,

Николай Тернавский   19.09.2012 01:24   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.