Подпевая Битлз. When I m sixty-four

WHEN I'M SIXTY-FOUR  альб. Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967)
Lennon / McCartney


When I get older losing my hair,
Many years from now.
Will you still be sending me a valentine
Birthday greetings bottle of wine.
If I'd been out till quarter to three
Would you lock the door,
Will you still need me, will you still feed me,
When I'm sixty-four.

You'll be older too,
And it you say the word,
I could stay with you.

I could be handy, mending a fuse
When your lights have gone.
You can knit a sweater by the fireside
Sunday mornings go for a ride,
Doing the garden, digging the weeds,
Who could ask for more.
Will you still need me, will you still feed me,
When I'm sixty-four.

Every summer we can rent a cottage,
In the Isle of Wight, if it's not too dear
We shall scrimp and save
Grandchildren on your knee
Vera Chuck & Dave.

Send me a postcard, drop me a line,
Stating point of view
Indicate precisely what you mean to say
Yours sincerely, wasting away
Give me your answer, fill in a form
Mine for evermore
Will you still need me, will you still feed me,
When I'm sixty-four.



Время несется, скоро и я
Буду стар и лыс
И ходить, как минимум, на трех ногах
Да и то недалеко
Ты, кстати, тоже подотцветешь…
Ну и что потом?
Буду ли нужен в качестве мужа
В семьдесят с хвостом?

Оо, тут не до грибов…
Ах… Ну, скажи мне: «Да»
И останусь с тобой

Я бы чинил все, что поломал
Знаешь, я могу.
Ну, а ты бы мне вязала пуловер (кардиган),
А потом бы шли гулять
Я б твою брюкву и кабачки таскал бы в дом!
Буду ли нужен в качестве мужа
В семьдесят с хвостом?

Коль детей не хочешь, можем сразу внуков завести, это не вопрос.
С ними веселей
Будем их приглашать
К нам на пару дней.

Жду с нетерпеньем, сердце мое, слова твоего
Вспомни, как всего-то сорок лет назад
По тебе с ума сходил!
И если честно, то до сих пор
В тебя влюблен…
Но
Буду ли нужен в качестве мужа
В семьдесят с хвостом?

http://www.youtube.com/watch?v=i3HAJ4DjMhY

Как подпевать «Битлз»

Увы, люди, привыкшие к текстам, пробегают по переводу глазами, ничего не понимают и откланиваются.
   Но читать песню, это все равно, что есть концентрат супа, не разбавляя его кипятком. То есть – занятие для извращенцев. Поэтому я умоляю вас прежде, чем читать перевод, включать музыку по ссылке, которая расположена под текстом. И только когда зазвучит авторская мелодия, приниматься за текст. Я думаю - это единственный способ получить подлинное наслаждение от песен Великой четверки.


Рецензии
Ах, Андрей! Учить людей "подпевать Битлз!" Это же - или есть, или нет! Если человек заходит почитать Ваш перевод он уже поет! Иначе зачем?
)))))))))))))))))))))))))))))
А вообще - забавно...почитаю, попою еще...С Вами)))))))))))

Мнемозина   20.03.2010 14:02     Заявить о нарушении
Правда, у меня ни слуха, ни голоса, но ведь это не главное?

Андрей Новоселов   20.03.2010 15:10   Заявить о нарушении
Слух и голос нужны исполнителям))))
для себя можно иметь только желание слушать и слышать))))))))

Мнемозина   20.03.2010 15:18   Заявить о нарушении