Эксперт

Вездеход выкатился из-за поворота реки после завтрака, когда я уже собрал в маршрут рюкзак и натягивал болотники. Из кабины выскочил Женька, наш партийный завхоз, и затараторил на одном дыхании:
– Сашка, слышь, ёк-королек, бросай рюкзак... Гони студентов за харюзами... Я, блин, рвану к старателям за шампанским... Ты по-английски шпрехаешь?...
– Погоди, – попытался я остановить Женькин словесный понос, – чего ты приперся со с ранья и несешь тут всякую ахинею?
– Да ты слушай, ёк-королек!... Я тебе двух американцев привез! – Продолжил он в прежнем темпе. – Начальник в город укатил с нарядами, а тут, блин, вахтовка... Выползают попугайчики-канарейчики... Инвестёры, грят, мы, давай, грят, показывай нам лучшее месторождение... Ну, я их сунул в ГАЗон,  и к тебе...
– Они что, всю ночь тряслись в вахтовке, а ты их сразу в вездеход?
– Ну да, а то бы я их в свой свинарник повел баиньки... Никто ж не предупреждал...
Американцы – бородатый жлоб с кавказским носом и худенькая милашка с накрашенными губами и ноготками – действительно напоминали экзотических птиц в своих пестрых ветровках.
Катрин, переводчица, оказалась полиглоткой - она знала, наверное, все славянские языки, но была явно не в ладах с русским. Через раз она называла меня “пан Алекс” и эта кликуха потом ко мне надолго приклеилась.
С грехом пополам удалось выяснить, что Стив является экспертом какой-то крупной “Корпорэйшн Лимитед”, которая собирается вкладывать в нас баксы, и что он желает ознакомиться с лучшим нашим объектом.
Отдыхать гости отказались наотрез, и после краткого чаепития мы отправились на наше новое рудопроявление.
Целый день я таскал Стива по скалам - показывал выходы золотоносных жил и заливался о перспективах оруденения на глубину. Катрин оказалась по профессии филологом, поэтому часто мы по полчаса бились над переводом какого-нибудь простенького, но не интернационального термина. К тому же, она так замерзла, что скоро перестала вытирать платочком капельку под носом. В конце концов эксперт махнул рукой и отправил ее вниз, в лагерь, а мы стали общаться исключительно на языке жестов, потому что все английские слова кроме “игнеус рокс*” (которых на участке не было) я успел забыть после института.
Работал Стив красиво, да и экипирован был по высшему разряду: видеокамера, ноутбук, топопривязчик и прочие прибабахи. Пробы отбирал в прозрачные мешочки, этикетки - настоящие визитные карточки - печатал тут же на встроенном принтере. Щелкал “Поляроидом” и сразу дешифрировал снимки.
В начале я чуть рот не открыл, наблюдая за его отработанным до мелочей автоматизмом, а потом догадался, что, может быть, он у них там и считается специалистом экстракласса, но в золоте явно ни черта не понимает.
Обохренные участки жил с сульфидами Стив обходил стороной и опробовал только белый кварц. Несколько раз я безуспешно пытался привлечь его внимание к приконтактовым зонам жил, в одном месте даже нашел достаточно крупную золотину. Стив очень обрадовался: “О! Вэри гуд! Голд! Ол-ля-ля!”, долго показывал большой палец, но пробу в этом месте не взял. Может быть, его интересовали не ураганные, а фоновые содержания металла в жилах?
Уже в сумерках с тяжеленными рюкзаками мы спустились к палаткам.
Женька достал только водку, но с закусью из малосольного хариуса и жареных с картошкой грибов ужин получился по высшему разряду. Катрин сморило после второго тоста и она со счастливой улыбкой уснула на Женькином плече – больше суток не спала, бедняжка. Зато Стив был – как огурчик. Все время улыбался, ревел: “Олл райт!” и поднимал большой палец. А когда, хорошо нагрузившись, мы спели ему “Бродяга Байкал переехал...”, – он даже прослезился.
Утром расставались как закадычные друзья. Я пытался узнать какое впечатление на Стива произвел наш объект, но из бестолкового перевода только и понял, что без результатов анализов он никаких выводов делать не может, и что было бы, конечно, неплохо, если бы жилы были помощнее. С этим я, естественно, согласился, но про себя подумал, что средние 23 грамма на тонну золота даже для таких жил - очень недурно.
Вездеход укатил, и я с больной головой полез в гору задавать горнякам канаву.
Потом соседи, ”хрустальщики”, чуть морду мне не набили за этих американцев. Оказалось, что Стив – специалист по пьезооптическому сырью – приезжал вовсе не к нам, а на их новое месторождение жильного кварца.
Но спели мы тогда хорошо. С душой.


Рецензии
Вячеслав, прочитал о огромным удовольствием. Рассказ получился на славу. Тут и прекрасная геология и такой же прекрасный юмор. Желаю удачи.

С уважением,

Виталий Гадиятов   17.07.2012 22:38     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.