Вальтер Скотт

Вальтер Скотт родился в августе 1771 г. в Эдинбурге в семье адвоката. Он принадлежал к старинному, но обедневшему роду. Детские годы будущего писателя прошли в горной Шотландии, на ферме деда. После перенесенного полиомиелита (следствие болезни – хромота - осталась у него потом на всю жизнь) мальчик долгое время был ограничен в своих движениях. Вместо обычных детских игр он погрузился в чтение книг, и это наложило отпечаток на формирование его характера. Уже в шесть лет он с увлечением читал Гомера и Мильтона, знал наизусть десятки баллад (природа наделила его поистине феноменальной памятью). В 1783 г. Вальтер поступил в Эдинбургский городской колледж. В 1786 г.  он начал изучать право в конторе своего отца, а в 1792 г. сдал  экзамены на адвоката  и получил разрешение заниматься практикой. С ранних лет он горячо интересовался  народной стариной, историей Шотландии и ее преданиями. С годами его интерес стал более осознанным. Исполняя свои адвокатские обязанности, Скотт в течении восьми лет совершал регулярные поездки по Пограничью и Горной Шотландии, ночевал у пастухов, в домах приходских священников или под открытым небом и везде, где мог, собирал и записывал памятники шотландского фольклора.  Вскоре он стал  выдающимся знатоком истории Шотландии.

В 1799 г.Скотт  получил место шерифа в графстве Селкиршир с окладом в 300 фунтов в год и с легким сердцем оставил адвокатскую практику, поскольку никогда не имел особенной склонности к занятиям стряпчего. Новые обязанности были не особенно обременительными и оставляли много времени для литературного творчества. В 1802-1803 гг. Скотт выпустил три тома собранных им и отредактированных «Песен шотландской границы». Вскоре, по совету одной знакомой, он сам начал сочинять стихи и в 1805 г. опубликовал поэму «Песнь последнего менестреля». Успех ее превзошел самые смелые ожидания. То была первая написанная на английском языке поэма, которую можно назвать бестселлером  в современном понимании этого слова; она разошлась в сорока четырех тысячах экземпляров. Правда, коммерческий доход от продажи пошел в карман издателя (гонорар самого Скотта не превысил 800 фунтов), но зато  поэма принесла автору громкую славу. В 1806 г., когда Скотт посетил Лондон, он уже был настоящим литературным «львом». Все только и говорили, что о «Менестреле», и рвались поглазеть на его творца. Места, воспетые в поэме, сделались объектом паломничества. Сотни туристов специально отправлялись  в Мелроз, чтобы полюбоваться при луне развалинами Мелрозского  аббатства.

Следующая поэма Скотта «Мармион» (1808) повторила успех первой, а третья - «Дева озера» (1810) - буквально потрясла все страны английского языка, побила все рекордные для поэзии тиражи  (25 тысяч экземпляров разошлись менее чем за восемь месяцев) и превратила Шотландию в туристическую Мекку. Композиторы сочиняли на стихи поэмы музыку, художники спешили запечатлеть ее образы на холсте. Между тем сам поэт, снискавший  поистине шекспировскую славу, оставался равнодушным к хвале, которую ему единодушно воздавали все критики. Он посмеивался, узнавая о том, что приезжие берут штурмом озеро Катрин, что в Кэлландере  построили роскошную гостиницу, специально для того, чтобы разместить толпы приезжих, желающих взглянуть на воспетый в поэме остров Элен. А когда кто-то попытался поставить его вровень с Робертом Бёрнсом, Скотт совершенно искренне возмутился: «Какое уж тут сравнение! Я ему в подметки не гожусь». Тем не менее, в отличие от своего великого предшественника, всю жизнь жестоко нуждавшегося в деньгах, он смог значительно улучшить свое материальное положение. В 1811 г. Скотт взялся за строительство собственного большого дома – имения Абботсфорд, куда и переехал в 1812 г. Здесь, под крики плотников и каменщиков, шум молотков, пил и стамесок, он написал следующую поэму: «Рокби» (1813). Своими достоинствами она, кажется, не уступала предыдущим поэмам, и Скотт мог надеяться, что она повторит их успех. Однако этого не случилось. Как раз в это время на небосклоне английской поэзии стремительно поднялась звезда Джона Байрона. Его «Чайльд Гарольд» произвел ошеломляющее впечатление на читающую публику и совершенно затмил поэму «Рокби». И вот в тот момент, когда Скотт особенно нуждался в деньгах, тиражи упали, а вскоре вслед за тем обанкротилась издательская фирма братьев Баллантайн, печатавшая все его поэмы. Чтобы заткнуть образовавшиеся дыры Скотту пришлось занимать деньги, и вскоре он оказался весь в долгах.

Стараясь выйти из финансовых затруднений, Скотт быстро дописал роман «Уэверли», который был начат им лет за десять до этого, а поскольку он не был уверен в успехе, роман вышел анонимно. Даже издатель Констебл, взявшийся за публикацию присланной ему рукописи, не знал имени автора. Между тем, едва появившись на прилавках (в июле 1814 г.), книга произвела настоящий фурор. Успех «Уэверли» был поддержан следующими романами цикла: «Гай Мэннеринг» (1815), «Пуритане» (1816), «Роб Рой» (1818), «Эдинбургская темница» (1818), «Айвенго» (1819), «Кенилворт» (1821), «Квентин Дорвард» (1823). Все они мгновенно становились бестселлерами, тут же переводились на иностранные языки  и расходились в тысячах экземплярах за день, что по тем временам  являлось цифрами феноменальными. Гонорары, полученные за два первых романа, позволили Скотту полностью расплатиться с долгами и вновь вернуться к респектабельному образу жизни. Ничего не мешало ему опять взяться за сочинение поэм, однако он этого не сделал и вскоре вообще оставил поэзию. Скотт понимал, что никогда не сможет писать лучше Байрона, и не желал конкурировать с ним. Он сознательно уступил ниву поэзии своему молодому собрату, целиком посвятив себя прозе. Впрочем, будущее показало, что он нисколько не просчитался и только сменил  народную славу поэта на международную славу романиста.

Век, у истоков которого стоял Вальтер Скотт, называли «венком чудес» - удивительных открытий. Если в технике первым по времени и значению было открытие силы пара, то в области духа, в гуманитарной сфере – открытие истории, прошлого.  Увидев прошлое в той живописной подвижности, с какой его изображал Вальтер Скотт, его современники были поражены не меньше, чем изобретением «безлошадных» экипажей и «самодвижущихся» фабричных станков. Переплет  любого скоттовского романа представлялся чем-то вроде «крышки от волшебного ящика» или двери в неведомое: стоило открыть книгу, и читатель переносился в далекую страну, которая вдруг, благодаря магии слов, приближалась к нему и окружала со всех сторон. Далекое и давнее Вальтер Скотт делал близким, неведомое – известным и понятным. Воздействие его романов оказалось чрезвычайно разносторонним. Он повлиял и на вкусы  широкой читающей публики, и на исследовательские методы историков, и на повествовательные приемы писателей.

«АЙВЕНГО» (1819). Сразу после своего выхода  роман стал  популярнейшим произведением Вальтера Скотта. Описываемые в нем события разворачиваются в последние годы царствования английского короля Ричарда I Львиное Сердце (1189-1199). Проведя большую часть своего правления  в Третьем крестовом походе, Ричард на обратном пути оказался в плену у австрийского герцога. Для многих в Англии его возвращение на родину казалось делом уже невозможным. Не чувствуя над собой твердой королевской руки, могущественные вассалы стали вести себя дерзко и своевольно. Не смотря на  то, что со времен норманнского завоевания Англии минуло уже более ста лет, различия и противоречия между победителями-норманнами и покоренными саксами давали себя чувствовать на каждом шагу, и горечь поражения последних еще не успела притупиться. Один из главных героев романа Седрик Сакс, богатый саксонский дворянин, постоянно вспоминает о былой свободе и очень недружелюбно относится к норманнским баронам. Он бы хотел и вовсе не иметь с ними дела, но увы, обстоятельства то и дело их сталкивают. В самом начале романа автор представляет нам аббата Эймера и его спутника  рыцаря-храмовика Бриана де Буагильбера, которые ищут дорогу в имение Ротервуд, принадлежащий Седрику Саксу. По пути они встречают бедного пилигрима, одного из участников крестового похода, недавно возвратившегося в Англию из Святой Земли. Он провожает их к дому Седрика. Седрик, человек прямодушный, нетерпеливый и вспыльчивый, встречает незваных гостей не очень радушно, но старается исполнить долг гостеприимства. Во время ужина гости видят прекрасную леди Ровену (Седрик является ее опекуном и воспитателем; сама Ровена принадлежит к древней Саксонской династии, свергнутой в свое время норманнами). Рыцарь Бриан буквально ослеплен ее красотой. Под конец ужина слуги докладывают, что некий еврей Исаак из Йорка, застигнутый ночной непогодой, просит пустить его на ночлег. За столом между тем заходит разговор о турнире, имевшем место в Святой земле,  когда король Ричард с шестью рыцарями победил на турнире многих других рыцарей, включая рыцарей Храма. Тут выясняется, что Бриан де Буагильбер тоже участвовал в этом турнире и был выбит из седла молодым, никому неизвестным рыцарем Айвенго. Храмовник тут же провозглашает, что готов взять реванш на ближайшем турнире в Ашби. Новость эта смущает сердце Седрика. Вскоре  читатель узнает, что Айвенго – его собственный сын, от которого он отрекся из-за того, что тот против его воли отправился в крестовый поход, а также из-за его любви к леди Ровене, на которую прекрасная девушка отвечала взаимностью.
На рассвете следующего дня пилигрим сообщает еврею о грозящей ему опасности: он сам слышал, как Бриан де Буагильбер приказал слугам захватить Исаака и отвезти в какой-нибудь из замков его друзей. Очевидно он хочет выжать из него побольше денег. Исаак и пилигрим тайком покидают дом Седрика. В благодарность за спасение Исаак дает пилигриму рекомендательное письмо к одному богатому еврею, который должен дать ему коня и хорошее вооружение. Все это пригодится юноше на ближайшем турнире в Ашби.
Следующая глава посвящена самому турниру. Исаак прибывает туда вместе со своей прекрасной дочерью Ревекой. В отсутствии короля Ричарда всеми делами заведует его младший брат принц Джон, образ которого подан Вальтером Скоттом (в соответствии с исторической правдой)  в самом неблаговидном ракурсе. Это разнузданный, дерзкий, крайне высокомерный и при этом ничтожный властелин. Мечтая занять трон, он готов на любую подлость, так что его благородный брат-король должен опасаться Джона, как своего злейшего врага.
Первый день турнира оказался весьма неудачным для саксов. Пять рыцарей-зачинщиков, все до одного природные норманны, были выбиты из их седел. И вот, когда, казалось, состязания уже завершились, появился неизвестный рыцарь, записанный под именем Лишенный наследства, который вызвал на смертный бой (настоящим, а не турнирным оружием)  Бриана де Буагильбера и выбил его из седла. Вслед за тем неизвестный таким же образом расправился с четырьмя остальными зачинщиками. Победитель получил право избрать из присутствующих дам королеву любви и красоты. К досаде норманнских дам, он вручил венец леди Ровене. Все терялись в догадках относительно имени победителя. Один только еврей Исаак узнал в нем своего спасителя и вчерашнего пилигрима. На следующий день происходил общий турнир. Рыцари разделились на два отряда, которые к великому удовольствию публики вступили между собой в сражение. Партия рыцаря Лишенного наследства  оказалась в тяжелом положении. Ему одному пришлось биться сразу против трех рыцарей. Неожиданно на помощь ему пришел другой могучий рыцарь в черных доспехах, также пожелавший скрыть свое имя. Он выбил из седла двух противников своего сотоварища, а третьего (им был Бриан де Буагильбер) Лишенный наследства выбил из седла сам. Таким образом он второй раз подряд взял вверх над храмовником. И вот в тот момент, когда леди Ровена готовилась возложить на голову неизвестного венец победителя, маршалы неожиданно сняли с него шлем. В ту же секунду леди Ровена узнала лицо своего возлюбленного Уилфреда Айвенго, сына Седрика. Получив награду из рук возлюбленной, Айвенго без чувств упал к ее ногам. Оказалось, что он серьезно ранен. В тот же день состоялось состязание стрелков. Победу в нем одержал никому неизвестный йомен Локсли, сумевший расщепить стрелой с расстояния ста ярдов тоненький ивовый прутик.
Гости покидают Ашби, и читатель по воле автора следует за таинственным Черным Рыцарем, оказавшем в последнем поединке такую важную услугу Айвенго. Ночь застает его в глухом лесу, и он просится на ночлег к отшельнику, здоровому и могучему, как бык брату Туку. Сначала тот потчует гостя сухим горохом и родниковой водой, но потом лед недоверия тает, и хозяин устраивает добрую пирушку, предложив гостю вино и пирог с олениной.
Между тем Айвенго оказался на попечении еврейки Ревекки, которая таким образом вознаградила его за спасение отца. Однако по дороге слуги и охрана покинула старого еврея, испугавшись слухов о разбойниках. Исаак не знал, что ему делать, но тут, к счастью, его догнал Седрик, который в сопровождении леди Ровены и многих слуг возвращался с турнира. Седрик, понадеявшись  на своих людей, бесстрашно въехал в лес, но разбойники действовали так стремительно, что мгновенно обезоружили всех. Впрочем, этому не стоило удивляться, ведь под видом разбойников скрывались благородные норманнские рыцари: рыцарь Храма Бриан де Буагильбер, командир королевских наемников де Браси и барон Реджинальд Фрон де Бефом. Пленников доставили в замок  последнего Торкилстон. Но почему  они совершили этот дерзкий и беззаконный поступок?  Де Браси хотел принудить к браку леди Ровену и завладеть ее огромным приданным. Де Буагильберу приглянулась прекрасная еврейка, дочь Исаака. Фрон де Бефа, самого грубого и жестокого из них,  больше интересовали его деньги. Он потребовал у Исаака тысячу фунтов серебра, но тот наотрез отказался платить, пока не освободят его дочь. Де Браси достиг большего. Когда он внушил леди Ровене, что судьба раненного Айвенго и ее опекуна Седрика в его руках и только ее согласие на брак может их спасти, девушка заколебалась. Ревекка находилась в гораздо более опасном положении, чем ее высокородная покровительница. Она не могла ожидать от похитителей ничего, кроме грубости и насилия. Однако на ее стороне была прирожденная сила воли и острый ум. Когда в башню, где она была заточена, явился Бриан де Буагильбер, она распахнула окно и пригрозила, что броситься с высоты вниз, если он посмеет приблизиться к ней. Ее поразительная красота, мужество  и гордая решимость произвели на храмовника сильное впечатление. Его влечение к этой необыкновенной девушке превратилось в подлинную страсть. Теперь он готов был на все, лишь бы обладать ею.
Из всех слуг Седрика спаслись только шут Вамба и его верный друг свинопас Гурт. В лесу они столкнулись с йомином Локсли. Узнав, что Седрик Сакс, один из главных вождей саксонской партии, попал в беду, он поклялся оказать ему помощь. Вскоре друзья убедились, что Локсли совсем не тот, за какого себя выдает, а могущественный предводитель разбойничьей шайки. По его призыву со всей округи быстро собирается множество стрелков. Локсли спешит в хижину отшельника и застает того пирующим с Черным Рыцарем. Узнав, что Седрик и его сын попали в беду рыцарь тотчас согласился присоединиться к Локсли и его отважным молодцам. На рассвете они уже были под стенами Торкилстона. Шут Вамба под видом священника проник внутрь замка и навестил заключенных. Тут он отдал свою рясу Седрику и тот благополучно покинул свою темницу. Сразу вслед за тем начался штурм. Благодаря моще и отваге Черного Рыцаря, тяжело ранившего в поединке Фром де Бефа, осажденные были отброшены обратно за линию укреплений, а нападавшие овладели одной из башен. Вскоре в замке вспыхнул пожар. Раненный Фром де Беф погиб в огне. Де Браси был взят в плен Черным Рыцарем (который, чтобы заставить его сложить оружие, шепнул на ухо предводителю наемников свое имя). Один только храмовник, схватив Ревеку, сумел пробиться сквозь ряды осаждавших и бежать. Черный Рыцарь вынес из огня раненного Айвенго. Седрик спас леди Ровену. Исаак также обрел свободу. Он немедленно бросился на розыски дочери. Прежде всего он от правился в обитель рыцарей Храма  Темплстоу. На его несчастье в Англию как раз прибыл гроссмейстер ордена Лука Бомануар. Этот фанатик, узнав о страстной любви де Буагильбера к еврейке, заподозрил Ревекку в колдовстве. По его требованию был созван трибунал. Ревекка  предстала перед суровыми судьями. Увидев, что ей бесполезно надеяться на их снисхождение, девушка потребовала Божьего суда. Защиту обвинения гроссмейстер возложил на самого Буагильбера.  Но кто согласится выступить  защитником еврейки и к тому же колдуньи? Если его не удастся найти в положенный срок, Ревека должна погибнуть на костре. Несчастный Исаак бросился разыскивать Айвенго. Между тем, одолеваемый страстью Бриан явился к Ревекке и умолял ее стать его возлюбленной. Ради ее любви он готов был отказаться  от славы, доброго имени, чести, надежду на блестящую карьеру. Но даже перед угрозой смерти Ревекка не пожелала согласиться на его бесчестное требование. Теперь ее могло спасти от смерти только чудо.
Черный Рыцарь распрощался с Локсли. В сопровождении одного только шута Вамбы он ехал через лес, когда подвергся внезапному нападению нескольких рыцарей. К счастью, Вамба успел протрубить в рог, и Локсли немедленно явился на помощь недавнему соратнику. Только тогда Черный Рыцарь снял шлем и объявил свое имя: король Ричард Английский. Тут и Локсли открыл свое подлинное имя: Робин Гуд из Шервудского леса. Вскоре Ричард в сопровождении Айвенго прибыли в дом Седрика. Тут король помирил его с сыном. Уже заговорили о браке Айвенго с леди Ровеной, когда его разыскал старый Исаак и предал просьбу дочери выступить в ее защиту. Время, отпущенное на поиски защитника, истекало. Айвенго тотчас ускакал  в Темплстоу. Он поспел едва ли не в последнюю минуту, усталый, страдающий от раны, на изможденной лошади. В таком состоянии ему пришлось скрестить оружие с могучим  де Буагильбером. И тут произошло чудо: едва Айвенго коснулся своим копьем щита противника, тот упал мертвый: он стал жертвой своих необузданных страстей. Еще не успело улечься удивление зрителей, как у стен Темплстоу появился король Ричард с большим отрядом воинов. Правлению его недостойного брата принца Джона пришел конец.
Через несколько месяцев состоялась свадьба Айвенго и леди Ровены. Старый Исаак навсегда покинул Англию и уехал в Испанию. Его дочь Ревекка посетила перед отъездом леди Ровену и призналась ей, что никогда не выйдет замуж.
Другой известный роман Вальтера Скотта «КВЕНТИН ДОРВАРД» (1823) переносит читателя во Францию второй половины XV в., во времена Людовика XI, когда шла борьба между королем и бургундским герцогом Карлом Смелым. Этот роман произвел во Франции  такой же фурор, какой  «Уэверли» в Шотландии и «Айвенго» в Англии. Портреты исторических лиц – герцога Бургундского Карла Смелого, Гийома де ла Марка, Оливье ле Дэна – получились на редкость жизненными. Но высшее достижение Скотта в этом романе - король Людовик XI. Это не только бесподобный тип  лукавого, суеверного и безжалостного политика-интригана, но и один из самых достоверных и тщательно разработанных образов «злодея» в мировой литературе. Новая книга мгновенно сделалась литературной сенсацией.  Об авторе «Квентина Дорварда» заговорил весь Париж, и роман расходился тысячами экземпляров. Еще большее впечатление произвел он на французских литераторов, подвигнув их обратиться к французской истории. Не даром Дюма, Бальзак и Гюго всегда признавали влияние Скотта на их творчество.
*****

Творческая активность Вальтера Скотта была необычайной. Он выпускал в год по два-три романа. В то же время в печати выходило немало его критических и исторических работ (так в 1827 г. вышла в свет  его восьмитомная «Жизнь Наполеона», тогда же была написана его работа о Свифте, трехтомная «История Шотландии» и ряд других сочинений). «Порой  мне кажется, что рука у меня пишет  сама по себе, независимо от головы», - признался Скотт однажды. Он уподоблял себя пьянице, который может бежать, но спокойным шагом идти не способен. Работая над одной главой, он зачастую не имел представления о том, что будет происходить в следующей. Вымышленные характеры завладевали пером, фабула складывалась как-то сама собой, преизбыток воображения  изливался потоком  нужных слов, и он редко удостаивал рукопись второго взгляда, впервые читая написанное полностью только тогда, когда правил текст в печатной корректуре.
Свою задачу как создателя исторического романа Скотт видел, прежде всего, в том, что он сам называл «воссозданием местного колорита», «воскрешением прошлого».  Это «воскрешение» для него состояло в точном изучении и воспроизведении быта, духа и нравов людей той или иной эпохи. С поистине археологической тщательностью Скотт воссоздавал  бытовой фон изображаемых событий -  место действия, язык персонажей, костюмы, обстановку. Он стремился сохранить точность не только в бытовых реалиях, но и в изображении характеров и психологического склада людей прошлого. В своих романах он изобразил множество разных эпох – от средневековой Англии до современной Шотландии, причем материальная и духовная культура каждой эпохи показана им не как бутафорский фон, но как живой мир. Романы Скотта  сочетали в себе черты различных жанров: психологического, нравоописательного, авантюрного. Неотъемлемой особенностью их является увлекательный сюжет и сложное переплетение  сюжетных линий действия. Однако приключения никогда не были для Скотта самоцелью. Жизнь героев он  ставит в прямую зависимость от исторических событий, показывая связь  частной судьбы своих вымышленных персонажей с  той борьбой, которая происходит в окружающей их действительности, и с судьбами исторических личностей, выступающих в романе.

Романы Вальтера Скотта расходились на книжном рынке вне всякой конкуренции. Тем не менее, пользуясь всеобщим признанием, имея грандиозный творческий и материальный успех, писатель в середине 20-х годов  оказался в трудных обстоятельствах. Как глава издательской фирмы, имевшей банковский долг, он решил расплатиться за всех. В результате ему пришлось в буквальном смысле работать день и ночь. Его «дневная выработка» составляла порядка сорока восьми страниц. Это стоило Скотту неимоверного труда и трех апоплексических ударов, последний из которых отнял у него память (он умер в сентябре 1832 г., не сознавая, что так и остался должником).

Романтизм http://proza.ru/2010/08/18/281


Рецензии
Показать "прошлое в его живой подвижности" - да, это действительно заслуга гениального Вальтера Скотта. Гениального - и вы это блестяще доказали, рассказав, КАК он работал над произведениями. Его "Айвенго" - до сих пор мой любимый роман.
Спасибо за прекрасный рассказ. С уважением,

Элла Лякишева   27.09.2017 19:19     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.