Галаор не уступит Амадису У. Ириарт Галаор

«Не раз приходилось ему спорить с местным священником, - человеком образованным, получившим ученую степень в Сигуэнсе, - о том, какой рыцарь лучше: Пальмерин Английский или же Амадис Галльский. Однако маэсе Николас, цирюльник из того же села, утверждал, что им обоим далеко до Рыцаря Феба и что если кто и может с ним сравниться, так это дон Галаор, брат Амадиса Галльского ибо он всем взял; он не ломака и не такой плакса, как его брат, в молодечестве же нисколько ему не уступит». Споры, которые вел Дон Кихот со своими знакомцами, в конце концов, заставили его самого оседлать коня и пуститься на поиски приключений, о которых мы читаем по сей день. Но и герои, вдохновившие сеньора из Ла Манчи на подвиги, не забыты. Так Галаор, герой рыцарских романов об Амадисе Галльском, вновь оживлен мексиканским писателем Уго Ириартом.
Писатель и сценарист Гильермо Арриага, учившийся у Ириарта в Национальном институте искусств Мехико, говорил: «Хотелось бы, чтобы читатели приняли все за чистую монету: в конце концов, литературные произведения для того и создаются, чтобы, читая их, мы погружались в созданный автором мир». Однако учитель Арриаги создал такой мир, в который трудно поверить сразу. Слишком не похожи на реальных людей его герои: странствующие рыцари, владельцы замков, сказочные короли и королевы, спящая красавица… Точнее, спящая уродина.
Уго Ириарт в книге «Галаор» (Galaor, русское издание: Москва, ИД «Флюид» 2006 г.) создал сказочную историю, названную лучшим рыцарским романом XXвека. Собственно, роману не трудно было получить титул лучшего, если он единственный. Современные книги в жанре фэнтези все же не являются рыцарскими романами, завершившими свое существование пародией Сервантеса. Ириарт предлагает читателю замечательный сплав сказки, юмора и философских размышлений, заключая его в рамки классического рыцарского романа с похищенной девушкой, рыцарскими подвигами, чародейскими кознями.
Начало книги напоминает сказки Шарля Перро. У короля и королевы рождается дочь Брунильда, слетевшиеся на крестины феи одаривают ее мудростью, щедростью и добротой, чудесным голосом и даром красноречия. Уго Ириарт представил, что может получиться из младенца, вдруг получившего раньше времени такие дары. «Бесформенный предмет, устрашающий комок плоти и волос… Голова ее, отягощенная великим разумом, непомерно разрослась, гармоничные прежде черты исказились, и она стала похожа на ужасную жабу, шея великолепной певицы отличалась мощностью, как у турецкого борца».
Конечно, спасти положение могла только фея Моргана, которую позабыли пригласить на Кристины. Появившись там без приглашения и обругав других фей: «Бестолковые! Сладкоежки малолетние! Тщеславные карамельки!», Моргана усыпила принцессу до тех пор, пока не появится юноша, который полюбит ее глубокой и чистой любовью. Тогда она очнется красавицей в том возрасте, когда принесенные дары не повредят ей.
Ириарт продолжает делать реалистичные логические выводы из сказочных обстоятельств. Очевидно, что существо, в которое превратилась принцесса, может полюбить только ненормальный человек и извращенными представлениями о прекрасном…
Вслед за рыцарем Галаором читатель пускается в странствие, открывая для себя вечные истины. То, например, что любящий человек всегда будет видеть любимую красавицей, не замечая на ее лице следы прожитых лет. То, что не верящий в чистые помыслы людей и потому выбирающий для себя дорогу цинизма, зла и обмана, в конце концов проиграет. То, что счастье не купишь ценой свободы. То, что не все блестящее – золото. Как и рыцарские романы, написанные столетия назад, «Галаор» Ириарта обращается к лучшим качествам человеческой натуры, обращается к доброте и верности, к благородству и умению любить.


Рецензии