Глава первая. Старый дом

Бежала Алиса очень быстро, не замечая боли в раненой пятке, слегка придерживая кармашек, в котором лежали зеркала, чтобы не разбить их и не пораниться.
Уже через десять минут девочка стояла перед калиткой, ведущей на задний двор. Сердце ее бешено колотилось. Тяжело дыша, она взялась за кованую ручку. Металл показался девочке сейчас непривычно холодным, и она вздрогнула. Тут же застыла в напряжении и прислушалась – во дворе было подозрительно тихо.
На побережье не принято было строить высокие каменные заборы, но дом Алисы был очень старым. Папе ее он достался по наследству от двоюродного деда, и когда-то принадлежал местным богатым плантаторам. Предки их в числе первых испанских переселенцев прибыли на полуостров. Время пощадило старый дом, но за долгие годы он неоднократно перестраивался, однако забор, высокий увитый плющом и виноградом, и калитка остались без изменений и повреждений.
Именно этот забор скрывал сейчас от Алисы все происходящее во дворе. Несколько минут простояла у калитки, пытаясь побороть тревогу. Но, вспомнив слова русалки, решительно потянула ручку на себя.
Дверь оказалось закрытой! Алиса дернула еще и еще. От удивления и негодования на глазах ее появились слезы. «Почему именно сегодня мама решила запереть дверь?! Почему не сказала об этом мне?!» - почти уже плача, думала она. Девочка сунула руку сначала в правый карман платья – ничего, потом в левый – тоже ничего. Ключ от задней двери, должно быть, мирно лежал себе в нижнем ящике ее комода.
«Задние двери в этом городе никто не запирает уже, наверное, тысячу лет!» - мысленно закричала она. И тут ее осенило. Она бросилась вправо от двери. Шагах в двух от калитки в заборе был плоский серый камень. Алиса слегка нажала на него, тот чуть подался назад, потом выдвинулся вперед. Девочка приподняла его, просунула руку в образовавшуюся щель, нащупала там ключ, задвинула камень на место и мигом вернулась к двери.
Большой ключ слегка поржавел, но дверь открыл сразу. И Алиса наконец попала во двор. Но, видимо было уже поздно. Непривычная тишина, которую она заметила еще снаружи, сейчас прямо-таки навалилась на нее. Девочка быстро пересекла двор, взбежала на крыльцо, но внезапно остановилась перед дверью кухни, развернулась и мигом спустилась снова во двор.
Мгновенно все поняв, она бросилась к будке Рея. Тяжелая цепь железной грудой лежала возле собачьего дома.
- Нет! – закричала Алиса, и глаза ее наполнились слезами. – Опоздала… - сказала она уже тише и опустилась на колени возле будки. Зеркала в ее кармане жалобно звякнули. Алиса потрогала их рукой – вроде, целы. Она попыталась поднять тяжелую цепь Рея, и снова ее руки обжег странный металлический холод. Девочка выронила цепь.
И тут внимание Алисы привлек блеск внутри домика Рея. Она встала на четвереньки и заглянула внутрь. В дальнем углу будки она увидела кусочек зеркала. Девочка почти целиком влезла в строение – изнутри будка оказалась довольно просторной. «Хм, тут и я могла бы жить», - невольно подумалось ей.
Зеркальце в темноте Алиса нащупала не сразу, но как только нашла его, мигом выбралась наружу. Осколок, а точнее ровно вырезанный кусок зеркала в виде собаки увидела она в своих руках.
«Что же могло случиться с Реем, - немного успокоившись, стала рассуждать Алиса. – Его кто-то отсюда увел добровольно. Крови нет, клоков шерсти тоже. Или его чем-то опоили».
Мысли девочки прервал шум в доме. Она резко обернулась, встала и спрятала зеркало в карман. К шуму прибавились еще и крики, и взволнованная Алиса побежала на голоса.
Снова поднявшись на крыльцо, девочка прижалась левым ухом к двери и стала слушать. Голосов уже слышно не было, но кто-то явно был на кухне, потому что девочка отчетливо различала за дверью шаги и грохот посуды.
«Это не мама, - подумала Алиса, и сердце ее забилось чаще. – Кто это может быть?» Она всем телом прижалась к двери, надеясь лучше расслышать происходящее внутри. Но тот, кто был за дверью, похоже, тоже решил затаиться, потому что шаги прекратились, и наступила тишина.
Алиса напряженно вслушивалась, но ничего, кроме легкого треска дерева и стука собственного сердца, она различить не сумела.
Страх и любопытство боролись в ней, и она не знала, стоит ли входить на кухню. Подумав еще минуту, Алиса взялась за деревянную ручку и тихонько потянула дверь на себя. Та без скрипа открылась, и девочка заглянула внутрь. Сквозь серую москитную сетку она различала обстановку кухни, но ничего подозрительного не видела. Было тихо.
Она осторожна открыла сетку и вошла в дом. Несмотря на жаркий солнечный день, внутри было сумрачно и прохладно. Наверное, от ветра обе двери за девочкой бесшумно закрылись. Алиса стояла у разделочного стола и присматривалась к обстановке, и прислушивалась к дому.
Старый дом не издавал ни звука, даже часы, казалось, прекратили свой ход. Алисе на минуту показалось, что она оказалась в одном из своих странных снов. Она поежилась и еще раз обвела взглядом кухню.
«Очень странно, - подумала Алиса. – Интересно, а где мама и Майк? Надо посмотреть, здесь ли машина». Но для этого девочке пришлось бы пройти через кухню, столовую и холл, мимо лестницы и гостиной. Она немного боялась.
В доме по-прежнему не было ни звука. Тогда девочка собралась с силами и решительно направилась к двери столовой. Сосредоточившись на дверном проеме, она не смотрела под ноги и споткнулась обо что-то круглое. Алиса, выставив вперед руки, упала на пол, стеклышки в ее кармане звонко ударились друг о друга.
Она быстро перевернулась, села, проверила, целы ли зеркала. Убедившись, что с ними все в порядке, Алиса взглянула на то, обо что споткнулась, и с удивлением обнаружила, что посреди кухни лежит большая круглая тыква. Алиса встала на колени и увидела, что овощ был выдолблен изнутри и представлял собой большую оранжевую плошку.
- Это еще что такое? – громко и удивленно спросила она, но в доме по-прежнему было тихо.


Рецензии