Пьеса-сказка. Школа сказочных наук

Звучит музыка
Ведущая – Когда по вечерам на небе зажигаются звезды, герои сказок одевают свои лучшие наряды и отправляются в путь. Они заходят в каждый дом, и там, где надо успокоить непослушного малыша или скрасить одиночество старика, рассказывают свои истории.
В этих историях они предстают умными, находчивыми, всегда готовыми придти на помощь и, конечно, добрыми, побеждающими зло и невежество.
Но вот звезды гаснут, наши герои возвращаются в свой сказочный мир и становятся простыми мальчиками и девочками, тетушками и дядюшками и ведут себя как обыкновенные…   люди.

Картина 1

Музыка Города               
Занавес открывается. С противоположных сторон выходят в сопровождении                слуг Шахерезада и Царевна Лебедь. Останавливаются напротив друг друга, не уступая дороги. Шахерезада взмахивает рукой, давая знак слуге.
Слуга Шахерезады – Дорогу повелительнице сердца султана! Дорогу прекрасноликой Шахерезаде!
Шахерезада высокомерно смотрит на Царевну и пытается сделать шаг вперед. Царевна Лебедь не уступает дорогу и делает знак слуге.
Слуга Царевны Лебедь – Дорогу, ее высочеству Царевне Лебедь!
Царевна Лебедь гордо поднимает голову и стремится сделать шаг вперед. Шахерезада не уступает и слегка толкает Царевну, завязывается потасовка. Слуги пытаются растащить девушек.
Появляется Торговец украшениями: выходит из-за кулисы, идет к середине авансцены, стремится пройти между девушками, успокаивая их.
Торговец – Ай-я-яй! Каждый день одно и тоже. Посмотрите-ка лучше, какие я  вам бусы принес да ленты шелковые.
  Девушки рассматривают украшения. Пытаются отобрать друг у друга ленточку. Торговец не дает.
Торговец – Где ваше воспитание! Чему только учат вас во дворцах! Ни                вежливости, ни такта – одно самомнение.
   Девушки делают вид, что обиделись. Поджимают губки, отворачиваются.
Торговец – Ладно, вот вам ленточки, бусы, брошечки.
   Торговец показывает товар. Девушки выбирают, слуги расплачиваются.                Собираются уходить. Выходит Звездочет с подзорной трубой .Шахерезада не уступает ему дороги и Звездочет пропускает ее.  Царевна Лебедь со слугой уходят в противоположную сторону.
               
Картина 2

Звездочет – Рад приветствовать вас, мой добрый друг!
Торговец – Здравствуйте, здравствуйте, господин Звездочет. Как там ваши                небесные Звездочки, себя ведут? Не озорничают, как наши земные?
Звездочет – Ну что вы, господин Торговец, Небесные законы строгие, да и Звезды  – особы воспитанные. Вот Метеориты иногда пошаливают.
   Звездочет ставит свою трубу и вытирает пот со лба. Появляется Мальвина.
Мальвина – Добрый день! (подходит к Звездочету) Как ваше здоровье, господин Звездочет?
Звездочет – Спасибо, хорошо.
Мальвина – А ваш бизнес, господин Торговец? (подходит к Торговцу)
Торговец – Благодарю, все  в порядке.
Мальвина – А я, господин Торговец, вас искала.
Торговец – Что случилось?
Мальвина – У моего друга Артемона завтра званый ужин в честь «Дня всех собак». Мне хотелось бы выбрать ему подарок (говорит, обращаясь попеременно, то к Звездочету, то к Торговцу).
Звездочет – Да, да конечно (кивает головой) Ах, какая вы внимательная,     Мальвина.
   Мальвина улыбается Звездочету.
Торговец – Я бы вам посоветовал подарить (ищет на лотке) черную бабочку. На белоснежной манишке господина Артемона она будет выглядеть просто неотразимо.   
   Торговец подает маленькую коробочку Мальвине, та открывает, произносит “Ах” и рассчитывается с Торговцем. Звездочет подходит к Мальвине и отводит ее в сторону.    
Звездочет – Я вас, Мальвина, давно спросить хочу.
Мальвина – Да?
Звездочет – Много ли учеников в вашей школе Сказочных наук?
Мальвина – Достаточно, господин Звездочет. Царевны всех тридевятых государств, принцы наследные, Чипаллино   с друзьями, группа поросят из разных сказок. Всех и не перечесть.
   Подходит Торговец и включается в беседу.
Торговец – А я вот слыхал, что Карабас Барабас у вас в учениках числился.
Звездочет –  Не может быть!
Мальвина – Господин Карабас нашу школу с Похвальным листом закончил. Он теперь только в сказке злой бывает, а на самом деле добрейшей души человек. (Звездочет и Торговец делают вид, что не верят). Да, да! Он еще и мастер “золотые руки”: помогает папе Карло счетные палочки для первоклашек изготовлять (показывает палочки, Звездочет и Торговец удивленно разглядывают).


Картина 3

  Те же и Волк. Звук автомобиля. С баранкой в руках “въезжает” Серый Волк в форме таксиста. На кепке “зеленый огонек”. Он объезжает Звездочета, Торговца и Мальвину, “тормозит сбоку от них.
Серый Волк – Здравствуйте, господа хорошие! Прокатиться не желаете? (обращается,  попеременно ко всем троим)
Звездочет – Нет уж, извольте, господин Волк. С лихачами мне не по дороге (отходит к своей трубе, оберегая ее от Волка).
Серый Волк – А зря, я бы вас по Млечному пути с ветерком прокатил. (Звездочет отрицательно качает головой)   
Торговец – Господин Волк, вы ведь тоже у Мальвины в школе учились?
Серый Волк – Да! Каждый уважающий себя Волк должен учиться (далее произносит высокопарно). Пора выходить из дремучих лесов на широкий простор скоростных магистралей.
Торговец – Браво! Да вы настоящий философ.
Мальвина – Господин Волк – специалист в области фольклора.
Серый Волк – «Делу время – потехе час». Прощайте господа! Не забывайте:
                «Время – деньги!»
    Серый Волк «уезжает». Звездочет оставляет свою трубу и подходит к Мальвине и Торговцу.
Картина 4

Звездочет – Дорогая Мальвина, а что Господин Волк, сам по доброй воле пришел к вам учиться? (боязливо поглядывает в сторону, куда уехал Волк)
Мальвина – Конечно, правда, сказочные науки давались ему очень трудно. Мы долго не могли убедить его не глотать Бабушку и Красную Шапочку, объясняли как это не этично и вредно для желудка. Господин Волк даже похудел. А потом обратился к фольклору. И вследствие лингвистических и исторических исследований установил: (фраза произносится менторским тоном, Мальвина движется по сцене, берет трубу Звездочета, тот пугается, Мальвина посмотрев в нее, ставит ее на место) что его предки занимались извозом и за определенную плату возили путников на далекие расстояния, что и нашло отражение в известной сказке “Иван-царевич и Серый волк”.(Переходит на обычный тон). С тех пор он и занялся таксистким бизнесом, а в выходные дни возит наших поросят в Диснейленд поразвлечься.
Звездочет – Кстати, о развлечениях. В вашей школе танцевальному мастерству учат?
Мальвина – А как же! Господин Торговец, давайте покажем, чему учат в нашей школе!
 Звучит музыка. Мальвина и Торговец танцуют. Звездочет хлопает в ладоши.
Звездочет – Браво! Замечательно!
За кулисами раздается крик: “Мороженое, вкусное, сладкое мороженое!”   Голос затихает: “Мороженое, кому мороженое!” Звездочет направляется в      сторону голоса и удивленно замирает. Оборачивается к Торговцу и Мальвине.
Звездочет – Не может быть!
Торговец – Может, может.
Звездочет – Глазам своим не верю! Это …
Мальвина – Снежная Королева. Она теперь в Заячьем квартале по совместительству продавщицей мороженого работает.
 Звездочет вытирает платочком лоб.
Звездочет – Да, в вашей школе действительно происходят чудеса перевоспитания. Позвольте вас спросить, дорогая Мальвина, а Царевну Лебедь и Шахерезаду вы в свою школу приглашали?
Мальвина – Приглашала. Но они не захотели, сказали, что и так умные-разумные. Без образования проживут.
Звездочет – Ах, какая самоуверенность!
Торговец – Хотите (обращаясь к Мальвине) я сделаю так, что они сами к вам придут и в школу проситься станут?
Мальвина – А это возможно?
Торговец – Ничего невозможного не бывает.
Мальвина – Тогда вот вам список тех, кто в школу ходить не хочет.
Звездочет – (торжественно, обращаясь к Торговцу) И пусть Звезды помогут вам.
 Звездочет берет свою подзорную трубу, Мальвина помогает ему, и они уходят.      
 Торговец – На звезды надейся, да сам не плошай!
 Торговец уходит вслед за ними.

Картина 5

  Выходит Красная Шапочка с песенкой “Если долго-долго…”. Навстречу ей Торговец.
Торговец – Здравствуй, Красная Шапочка. Что-то давно тебя видно не было.
Красная Шапочка – Я у бабушки гостила. Она приют для одиноких волков открыла. Мы с ней конкурс “Алло, мы ищем таланты” проводили. Тихо, (прислушивается) слышите … (звук музыки).
 Появляется Волк в накинутой шинели в окружении поклонниц и фотокорреспондентов. Проходит под музыку, не замечая Красной Шапочки. 
Красная Шапочка – Вот что слава делает. Даже не поздоровался.
Торговец – Не огорчайся. Я за помощью к тебе хочу обратиться. Надо наших зазнаек да лентяев в школу Сказочных наук убедить пойти учиться. Поможешь?
Красная Шапочка – С радостью. Только давай сначала Царевне Несмеяне поможем. Ее отец, царь-батюшка, в школу пускать не хочет.
Торговец – Ай-я-яй, и это в наше-то время всеобщей компьютеризации.
Красная Шапочка – Идем, по дороге составим план действий.
 Уходят.

Картина 6

 Выходят Царевна Несмеяна и мышонок Микки. У Несмеяны в руках словарь английского языка и учебники. 
Микки – Молодец, Яночка, если и дальше так будешь  заниматься, то скоро мы с тобой на английском языке разговаривать будем.
Несмеяна – (кладет учебники) Если бы не ты Микки, я бы не знала что так интересно учиться. Мне так хочется в школу, а батюшка не пускает (смахивает слезинки).
Микки – Ну, не горюй. Я вот новую песенку выучил, хочешь спою?
Несмеяна – (улыбаясь сквозь слезы) Хочу.
Звучит музыка. Микки исполняет песенку.
Несмеяна – Спасибо Микки, ты настоящий друг. А который теперь час?
Микки – Десять часов, пушки только что десять раз выстрелили.
Несмеяна – Пора (садится на стул).
Микки – А может не надо?
Несмеяна – Надо. А-а-а-а-…(начинает реветь)
 Появляется царь-батюшка с нянюшкой. Нянюшка несет на подушке корону. Царь оглядывается, приосанивается. Нянюшка надевает на него корону. 
Царь – (грозно) Прекратить!
 Несмеяна посмотрела на царя, на мгновение затихла и опять заревела.
Несмеяна – А-а-а-а-…
 Царь снял корону, положил на подушку и подошел к Несмеяне.
Царь – Несмеянушка, доченька, перестань плакать. Я тебе пряничек сахарный принес.
 Царь достает пряничек, сдувает с него пылинки, вытирает рукавом и подает Несмеяне. Царевна продолжает тихонько скулить, отворачивается от протянутого пряника. Выглядывает Микки. Царь видит мышонка.
Царь – (гневно) Так, знаю, кто тут “воду мутит”. Сегодня же велю по всему дворцу мышеловки расставить, (обращаясь к царевне) и Мыша твоего заморского изловить (обращаясь к нянюшке, оправдываясь). Это он негодник во всем виноват.
Нянюшка – (укоризненно) Батюшка!
Несмеяна – (встает) Только попробуйте, батюшка. Я тотчас из дома убегу и продавщицей в Макдональдс работать устроюсь.
Мышонок, прячась, убегает. Царь охает, хватается за сердце садится на стул, нянюшка хлопочет вокруг царя, укоризненно посматривая на Несмеяну.
Царь – Ну ладно, не буду Мыша твоего трогать, только плакать перестань.
Несмеяна – Вы меня в школу учиться отпустите, тогда перестану.
Царь – Ну зачем тебе в школу? (встает, подходит  к Несмеяне). Знания девицам ни к чему, одна беда от них. Я уж тебе и женишка приискал, и пол царства дам…
Несмеяна – Не надо мне ваших пол царства, я учиться хочу. А-а-а…
 Несмеяна уходит.
Царь – Ох, уж эта молодежь…!
 Царь садится на стул.
Нянюшка – Не тужи, царь – батюшка. Все перемелется – мука будет! Давай-ка лучше я твою любимою песенку про дельфинчика  спою.
 Царь кивает головой, вздыхает. Звучит музыка. Нянюшка поет. Музыка       смолкает. Стук в дверь.   
 
         
Картина 7

Нянюшка – А это еще кто?
 Царь надевает корону, приосанивается.
Нянюшка – Входите!
 Входят Торговец и Красная Шапочка.
Торговец – Здравствуйте, царь-батюшка!
 Красная Шапочка делает реверанс. 
 Царь – Здравствуйте, люди добрые. Кто такие будете? Куда путь держите?
              (оглядев пришедших). Купцы, чай?
Торговец – Да можно и так сказать. – Мы тут мимо проезжали да увидали заводик Ваш свечной.    
Торговец – Вот и подумали: не нужны ли вам инвесторы?         
Царь вопросительно смотрит на нянюшку, та пожимает плечами.
Царь – (не уверено) Мне все нужно, а что это такое?
Красная Шапочка – Не что, а кто!
Царь – (испугано). Зверь, что ль какой?
Красная Шапочка – Не зверь. Инвесторы – это мы.
Царь – (облегченно) Вы? Чудно ваш народ называется. Но вас мне не надо. У меня своих таких хватает.
Торговец – И деньги они вам предлагают…?
Царь – Какие деньги? У кого деньги? (вскакивает). Не порядок! В царстве деньги есть, а я не знаю (обращаясь к гостям). Вы деньги-то мне давайте, а сами того… идти можете.
Красная Шапочка – Но мы свои деньги собой не носим,  они у нас в банке лежат.
Царь – (удивленно) В какой такой банке, из-под леденцов что ли? Где зарыта?               
Торговец – Ваше Величество, Банк – это дом такой, где деньги живут, отдыхают и работают.
Царь – Да ну? (снял корону, почесал затылок) А я думал деньги только в моем сундуке отдыхать могут.
Красная Шапочка – Нет, Ваше Величество. Деньги делают деньги. Сразу видно, что вы плохой бизнесмен!
Нянюшка – Ах! О царе … так ..?
Царь – (грозно) Бис, бис, бис…кто?
Торговец – Бизнесмен – человек, который занимается делом, приносящим прибыль, т.е. деньги.
Царь – (успокаиваясь) Ну это вы зря, деньги выбивать я умею.
Красная Шапочка – Их не выбивать надо, а уметь добывать!
Царь – Так, где ж такому умению учат?
Торговец – В школе Сказочных наук у Мальвины.
Царь – Стар я уже по школам-то бегать, да и не к лицу мне это. Может ты, Нянюшка, в школу пойдешь?
Нянюшка – Да Бог с тобой, батюшка!
Красная Шапочка – А помоложе в вашем дворце никого нет?
Царь – (возмущение) Как это нет! Дочь у меня есть (гордо) Царевна Несмеяна.
Красная Шапочка – А… (разочаровано) царевна… У нее на уме, наверное, одни женихи только.
Нянюшка – Нет, нет, нет! Наша Несмеянушка умница-разумница и до знаний охотница.
Торговец – Вот и пошлите ее учиться.
Царь – (глядя на нянюшку, потом на остальных) Ох, была – не была! Несмеяна, доченька!
 Выходит Несмеяна, крадучись на заднем плане появляется Микки. Он осторожно, кивая головой, здоровается с Торговцем и Красной Шапочкой.
Несмеяна – Звали, батюшка?
Царь – Вот что, дочь моя! Хватит тебе “баклуши бить”, с завтрашнего дня отправишься в школу учиться.
Несмеяна – (удивленно) Я?!
Царь – Ты. Я бы и сам пошел, да некогда мне – царством управлять надо. Ты иди вещички собирай, завтра и выедешь.
Несмеяна – Хорошо, батюшка! (украдкой Торговцу и Красной Шапочке) Спасибо! (уходит вместе с Микки)
Торговец – И нам пора, дела ждут.
Красная Шапочка – До свидания, царь-батюшка. До свидания, нянюшка.
Царь – (сняв корону, машет ей) Счастливо.
 Все уходят. 
 
Картина 8

 Выходит Царевна-Лебедь с волшебным зеркальцем.
Царевна Лебедь – (глядя в зеркальце) Я ль на свете всех милее, всех румяней и белее? Ну? (обращаясь к зеркальцу) Что ты молчишь? Отвечай: “Ты, царевна, спору нет!” (недовольно опускает зеркальце) Марья!
 Появляется Марья.
Марья – Слушаю, Ваше Высочество.
Царевна Лебедь – На, забери это вредное зеркальце и отнеси его в ремонт к папе Карло.
Марья – Опять отвечать отказывается?
Царевна Лебедь – Отказывается, да еще рожи корчит. (Царевна зевает, потягивается) Ох, скучно мне. (Марье) Развесели меня.
Марья – Станцевать прикажете?
 Царевна садиться.
Царевна Лебедь – Танцуй!
 Звучит музыка. Марья танцует. Поклонилась. Царевна Лебедь встает.
Царевна Лебедь –  Может в гости к кому слетать? (обращаясь к Марье) Ковер-самолет заштопали?
Марья – Заштопали.
 Стук в дверь. Марья идет на стук, как бы выглядывает в окно.
Царевна Лебедь – Кто там? (охорашивается)
Марья – Красная Шапочка с господином Торговцем. Прикажете впустить?
Царевна Лебедь – Впусти.
 Входят Красная Шапочка и Торговец.
Торговец – Добрый день, Ваше Высочество.
 Торговец делает легкий поклон, Красная Шапочка – реверанс.
Царевна Лебедь – С чем пожаловали?
Торговец – Принесли Вам весточку от ваших тридцати трех братьев-богатырей.
Царевна Лебедь – Что у них новенького? (Садится,  Марья расчесывает ей волосы)
Красная Шапочка – Они первое место в Сказочном мире по культуризму заняли. Сейчас в Голливуд уехали в фильме про бой-скаутов сниматься.
 Подходит и помогает укладывать локоны. Хочет подать зеркальце, но царевна его отталкивает. Красная Шапочка смотрится в него и хмурится, подает свое: царевна благодарно кивает.
Царевна Лебедь – А дядюшка Черномор как поживает?
Торговец – Туристическую фирму открыл по подводному плаванию.
Красная Шапочка – Всех желающих в гости к Нептуну возит на шоу Русалочки посмотреть.
Царевна Лебедь – Вот так, все только о себе и думают. А я тут от скуки изнываю.
Дает знак Марье перестать укладывать волосы.
Торговец – Ваше Величество,  а я вам подарок принес: волшебное яблочко на золоченой тарелочке (достает подарок).
 Царевна встает, подходит к Торговцу.
Царевна Лебедь – А что оно делать умеет?
 Подходит Красная Шапочка.
Красная Шапочка – Показывает все, что в мире происходит.
Царевна Лебедь – (недоверчиво) Не может быть!
Торговец – А вот сами посмотрите.
 Торговец водит яблочком по тарелочке. Все сосредоточенно смотрят. Даже Марья заглядывает.
Царевна Лебедь – Ой кто это? Несмеяна! А куда это она направляется?
Торговец – (останавливая яблочко) В школу Сказочных наук к Мальвине.
Царевна Лебедь – Зачем?
Красная Шапочка – Учиться (как бы, между прочим). От скуки должно быть.
Царевна Лебедь – От скуки? (недовольно) Ну вот, все, видите ли в школу едут, а я дома сижу, скучаю. Марья, вели карету закладывать – я учиться поеду. До свидания господин Торговец, до свидания милая Шапочка. Некогда мне. В школу тороплюсь.
 Торговец и Красная Шапочка раскланиваются и уходят.
Царевна Лебедь – (Марье) Скорей, скорей! Хочу в школу вперед Несмеяны приехать.
 Все уходят. 

Картина 9

 Выходят Торговец  и Красная Шапочка.
Торговец – Получилось. Молодец, Шапочка.
Красная Шапочка  - Я, господин Торговец, Царевну с пеленок знаю. Мы с ней в один детский сад ходили. Вот, что будем с Шахерезадай  делать? Тут «орешек» покрепче.
Торговец – Шапочка, (показывая на свой желудок) мой внутренний голос зовет меня  в корчму. Идем к коту Базилио, у него таких цыплят – табака подают –  пальчики оближешь. Там и подумаем.
 Уходят.
Картина 10

Выходят служанка  Лили и сестра Шахерезады Бахтияр, развешивают ткань, укладывают подушки, стелют коврик. Звучит музыка, в танце появляется Шахерезада. Музыка смолкает.
Шахерезада – (за сцену) Передайте учителю танцев, что он может быть свободен (обращаясь к девушкам) Все приготовили?
Лили – Все как вы велели (легкий поклон) о, мудрейшая.
Бахтияр – Что ты еще придумала, Шахерезада.
Шахерезада – Устрою показ мод.
Бахтияр – Мод?
Шахерезада – Лили будет демонстрировать модели, которые я придумала.
Бахтияр – Лили?
Шахерезада – Да, Лили. Я ее научу.
Бахтияр – Но ведь ты  сама не знаешь, как это делается!
Шахерезада – Я все знаю, я – мудрейшая!
Бахтияр – О, Аллах!
Шахерезада – Лили! Встань  тут (посмотрела, не понравилось). Нет лучше  тут
                ( переставила Лили). Смотри: спину нужно выпрямить, голову чуть поднять и легким шагом от бедра идти уверенно вперед (все это демонстрирует). Бахтияр ее копирует. Лили смеется.
Шахерезада – Что?! (смотрит на Лили)
Лили – Я чихнула, пылинка в нос попала.(Еще раз оправдываясь чихает).
Шахерезада – Все испортила. Иди.
Лили кланяется и выходит.            
Бахтияр – Ты сегодня вечером,  что делать думаешь?
 Шахерезада пожимает плечами.
Бахтияр – Пойдем к Бармолею в дискоклуб. Там Горыныч такую цветомузыку организовал, все огнем так и горит.
Шахерезада – (неуверенно) Не знаю.
Бахтияр – Кстати, я новый танец выучила. Смотри. (за кулисы) Музыку!
Бахтияр танцует.
Бахтияр – Ну как?
 Шахерезада неопределенно пожимает плечами.
 Бахтияр – А я к Бормолею пойду,  повеселюсь. Мне нравится, как он объявляет:         “Принцесса Бахтияр”(представляет как это происходит).   
Шахерезада – Что?! Принцесса? Ты? С каких это пор?
Бахтияр – (обиженно) С тех самых пор, как ты стала Мудрейшей! Тебе, видите ли можно, а мне нельзя.
Двигаются по сцене друг за другом. 
Шахерезада – Меня так Султан назвал!
Бахтияр – Султан! Если бы не я ты бы вообще ни одной сказки не знала.
Бахтияр более уверенно двигается по направлению к Шахерезаде.      
Бахтияр – Кто по ночам плакал? Я! Кому ты все ночи напролет сказки читала? Мне! Вот и подумай!
Шахерезада – И думать тут нечего. Ты просто лгунишка и зазнайка!
Бахтияр – От зазнайки слышу!
Шахерезада замахивается подушкой. Бахтияр убегает. 
Шахерезада – (ворчливо) Глупая девчонка (кладет подушку на место). Чуть не забыла, у Джина обеденный перерыв кончился, можно вызывать.
 Садится на коврик, трет вазу. Звучит мелодия. Появляется Джин. Он 
 дожевывая на ходу, что-то прячет в карман. Напускает на себя  значительный  вид. Становится в позу.
Джин – Ты звала меня, о Повелительница?
Шахерезада – Звала. Я уже вторую неделю жду, когда ты мне шелк китайский принесешь.
Джин – (закрыв глаза) О, Повелительница! Путь в эту далекую страну труден и опасен…
Шахерезада – Ты мне сказки-то не рассказывай. Опять все деньги на гамбургеры спустил. На вот (достает мешочек и подает). И что б завтра же шелк был у меня!
Джин берет деньги. Кланяется.
Джин – О Повелительница? Не желаешь ли ты, чтоб я разрушил город и построил дворец?
Шахерезада – Ты опять за старое взялся? Все, свободен!
Джин кланяется и чинно уходит.   
Шахерезада – Ох, и глупый же джин мне достался! (стук в дверь) Лили! Открой!
Лили – (выходит из-за кулис) Господин Торговец с Красной Шапочкой! (удаляется).
Торговец – Приветствуем Вас, о прекраснейшая,  Шахерезада!
  Торговец кланяется по-восточному обычаю. Легкий поклон делает Красная Шапочка.
Шахерезада – Что привело вас в мой дом?
Красная Шапочка – Мы наслышаны о вашей великой мудрости и пришли попросить совета.
 Шахерезада садится, взмахивает рукой. Лили и Бахтияр выносят стулья, ставят. Лили, поклонившись,  уходит. Бахтияр хочет остаться, но Шахерезада знаком велит ей уйти. Бахтияр недовольно уходит.
Шахерезада – Я слушаю вас.
Торговец – В наш благословенный город, по приглашению Мальвины, должен скоро приехать знаменитый кутюрье Портняжка-Золотая иголка.
Красная Шапочка – Он проведет уроки мастерства.
Торговец – Но никто из жителей города не хочет учиться шить и красиво одеваться.
Красная Шапочка – Говорят, что они так привыкли к своим сказочным  нарядам, что ничего менять не хотят.
Шахерезада – Какая неслыханная глупость. Я сама пойду на уроки Великого кутюрье и велю записаться на курсы всем моим слугам.
Красная Шапочка – О умнейшая Шахерезада, когда горожане узнают о Вашем решении, то они немедленно пойдут учиться в школу Мальвины.
Торговец – Вы спасли нас, о ярчайший брильянт в короне Султана.
Красная Шапочка – Спасибо. Мы ждем вас.
 Шахерезада встает. Все поднимаются, кланяются и слегка пятясь уходят.
Шахерезада – Как неожиданно сбывается моя мечта:  я буду учиться у Великого Портняжки. Я сама стану Великим кутюрье.
 Гордо подняв голову, уходит. Выходят Лили и Бахтияр. Подсмеиваются над Шахерезадой. Уносят стулья, подушки, снимают ткань.
Бахтияр – Великий кутюрье, ой не смешите меня.
Лили – А вдруг у нее получиться?


Картина 11

 Выходит Мальвина.
Мальвина – Кажется все готово к празднику. День сказочных наук – самый лучший день в году (озабоченно) Только бы господин Звездочет не опоздал. Надо ему пойти позвонить.
Выходят Торговец и Красная Шапочка. 
Торговец – Успели.
Красная Шапочка – Уже и гости начинают собираться. Идем, найдем Мальвину.
 Звучит музыка. Появляются гости:  Царевна-Лебедь с Марьей, Волк-певец с фотографом, Несмеяна с Микки,   Шахерезада с Волком-таксистом, Бахтияр с Лили. Проходят, становятся группами, здороваются. Звучат фанфары. Все поворачиваются к центру. Выходит Мальвина.
Мальвина – Дорогие друзья! Я рада приветствовать вас в школе Сказочных наук. Сегодня у нас праздник. И к нам в гости пришли выпускники и будущие ученики школы. На всех объединяет любовь к знаниям и желание стать лучше…
Звездочет – (из-за кулис) Постойте, (выходит) постойте!
Мальвина – Что случилось, господин Звездочет?
Звездочет – Звезда!
Мальвина – Звезда?
Все (недоумение) – Звезда? Звезда? (обращаясь друг к другу).
Звездочет – Зажглась новая Звезда! Я видел, как она появилась на небе!
Красная Шапочка – Раз она новая – значит, у нее нет имени. Давайте ее назовем Звездой Знаний.
Торговец – И она будет светить на тернистом пути познания Мира и себя.
Мальвина – Я думаю, это мудрое решение. И так в дорогу, друзья. Впереди – необъятная страна Знаний.
  Звучит музыка. Начиная с Мальвины, Красной Шапочки, Торговца и Звездочета все по очереди делают поклон и уходят.


Рецензии