ЕЩЩЁ оппечатки

уйлица  (использован сленг, жангор, жаргон, жиргон и т.д. автора Самуил Яковлевич Бальзак.)

*

делегад. (навярняка я не первый нашёл:)))))

**


Рецензии
Польщена, но во-первых, 'жангор' значит жаргон? А 'навярняка' значит наверняка? Но не важно... Да, уи, очень мило, муи бьен, герр Чибисов. Тем не менее 'делегад' я бы скорее заменила на телекат (теле и Кат, весьма символично, не находите?), или просто на автомат, а что, вполне пикантно! Но а свою любимую улицу... хм, пожалуй, я бы сделала так: уйлица Уй - для убедительности, понимаете? Для тех, кто не понимает, кому все нужно об'яснять.

Бон нуи, мой дикообразик.

Муля Бальзак, в сиянии магнитных полей

Самуил Яковлевич Бальзак   14.10.2009 02:39     Заявить о нарушении
Муля, я исправился тебе понравится
http://proza.ru/2009/10/13/842

Сергей Чибисов   14.10.2009 17:17   Заявить о нарушении