Замс. Глава 1. Суббота, 5 мая

I. Samstag.

Это было утро субботы и господин Ташенбир ( что в переводе означает господин  „карманное пиво“) сидел у себя в комнате и ждал.  Чего он ждал? Точно господин Ташенбир и сам не знал. Тогда почему же он ждал?
А вот это было уже более понятно.
На самом деле нужно начать с воскресенья:
Ам Зоннтаг (в воскресенье ), как это часто бывает,  светило солнце.
Ам Монтаг ( в понедельник) в дверь постучали. Фрау Ротколь (госпожа  „Красная Капуста“) просунула голову в дверь и сказала:  „К Вам посетитель, господин Фляшенбир. Не разрешайте ему курить в комнате, это портит занавески. И не сажайте его на кровать, у Вас для этого есть стул!“
Фрау Ротколь была квартирной хозяйкой. Всегда, когда сердилась, господина Ташенбира она называла господином Фляшенбир, что означает „господин Бутылочное пиво“. В этот раз она сердилась, что к Ташенбиру кто-то пришёл.
Посетитель, которого она втолкнула в комнату, был  приятелем господина Ташенбира еще со школьной скамьи. Звали его господин Мон (по-русски  - Мак ) и он принёс с собой в виде подарка Монблюменштраус (букет из маков).
А на следующий день - ам Динстаг (во вторник) - господин Ташенбир был на службе или, как говорят в Германии - хатте Динст („имел службу“). И в этом не было ничего особенного.
Ам Миттвох ( в среду) была как раз Митте der вохе (середина недели). И даже это никак не насторожило господина Ташенбира.
И только когда - ам Доннерстаг ( в четверг) - разразилась сильнейшая гроза и ужасно доннерте (грохотал гром), господин Ташенбир заинтересовался совпадениями.
Потом пришeл Фрайтаг (пятница) и - пожалуйста - господин Ташенбир получил фрайeртаг ( свободный день).
А получилось так потому, что начальник Ташенбирa ужасно боялся воров. Каждый вечер прятал он ключ от бюро по-новому.
В четверг он придумал исключительно надёжное место. Он завернул ключ в носовой платок, засунул платок в свой ботинок и запер ботинок в шкаф. Ключ от шкафа он положил в коробку для сигар, поставил её в ящик стола и  его тоже запер. Затем он спрятал ключ от ящика письменного стола.
В пятницу утром он прекрасно знал, где находится ключ от бюро, но вспомнить, куда положил ключ от ящика письменного стола, при всём желании, он не мог. Поэтому ему ничего другого не оставалось, как отправить Ташенбира домой, а самому вспоминать (до тех пор, пока ему не пришло в голову,) куда он спрятал ключ от ящика письменного стола.
- Нет, - сказал себе господин Ташенбир, - это уже не может быть просто совпадением.
Итак:
Ам Зоннтаг ( в воскресенье) - Зонне ( солнце),
Ам Монтаг ( в понедельник) - пришёл господин Мон (Мак) и принёс Монблюменштраус (букет из маков),
Ам Миттвох ( в среду) – Митте der вохе ( середина недели, если считать с воскресенья),
Ам Доннерстаг  ( в четверг) - Доннер ( гремел гром),
И, наконец, ам Фрайтаг ( в пятьницу) – фрайeртаг
(свободный день)!
Поэтому-то сидел господин Ташенбир ам Замстаг ( в субботу), полный ожидания,  в своей комнате и спрашивал себя, что принесет этот день.
Наконец он решил все же позавтракать, но не успел он съесть первый бутерброд, как в дверь постучали.
У господина Ташенбир от напряжения перехватило дыхание, так, что он не мог произнести ни слова. Но это была всего лишь фрау Ротколь, которая вошла в комнату с ведром в одной руке и щеткой в другой.
- Вы что, не можете сказать „Войдите“ , как всякий нормальный человек? - спросила она, и, расплескав воду, поставила ведро на пол перед господином Ташенбир, заставив его испуганно втянуть ноги под стул.
Он охотно ответил бы: „Нормальный человек не входит в комнату, если ему не говорят „войдите“„. Но Ташенбир был очень симпатичным, дружелюбным господином и страшно не любил ссор. Кроме того, он немного побаивался фрау Ротколь из-за того, что она почти на голову была его выше. И к тому же, она являлась его квартирной хозяйкой и могла запросто Ташенбира из этой квартиры выгнать.
„ Вы что, язык проглотили, господин Ташенбир?“ - спросила фрау Ротколь и начала подметать комнату.
„ Не могли бы Вы несколько позже заняться уборкой моей комнаты?“ - осмелился спросить Ташенбир.
„ Отправляетесь ка гулять, если Вам не нравиться, когда я убираюсь!“ – фыркнула фрау Рoтколь. И сразу же за этим скомандовала: „Ноги вверх!“ и прошлась щеткой по ногам Ташенбира.
Ташенбир послушно поднял ноги и поставил их перед собой на стул, на котором сидел сам.
„Ах Вы грязнуля!“  - завопила фрау Ротколь - „да как Вы можете становиться на стул грязными ботинками?! Сейчас же идите на кухню и принесите тряпку!“
Ташенбир бросился на кухню за тряпкой. Когда он вернулся, он увидел, что фрау Ротколь уже поставила стул  на стол и начала мыть пол.
Вздыхая, Ташенбир взял свою шляпу, надел куртку и двинулся к выходу.
- Куда это Вы собрались? - крикнула ему вслед фрау Ротколь.
- Погулять.
- Как это типично для Вас: светлым днём, когда нормальные люди работают, идти гулять!
- Вы же сами сказали, что я должен пойти погулять пока Вы убираетесь - запротестовал Ташенбир.
- Конечно должны, домосед Вы этакий! - крикнула фрау Ротколь, - Вон Вы  какой бледный из-за того, что целый день в комнате сидите.
Ташенбир поскорее захлопнул за собой дверь и отправился на прогулку. Было чудесное субботнее утро, светило солнце и Ташенбир  шёл по улице и  радовался тому, что больше не должен выслушивать придирки и ругань фрау Ротколь.
Дойдя до угла, он вдруг увидел взволнованную группу людей и заинтересованно направился к ним. Люди за чем-то наблюдали. Это не было что-то большое, потому что все смотрели, наклонив головы вниз. Ташенбир попробовал разглядеть, что же там такое, но это нечто было надёжно скрыто за спинами плотно стоявших людей.
- Нужно сообщить в зоопарк, наверняка ЭТО оттуда убежало. Обычным человеком ЭТО быть не может, - сказала одна женщина, стоявшая в самом центре толпы, - наверно, это какой-то зверь.
- Похоже на один  из видов обезьян, - определил один мужчина.
- Обезьяна? С хоботом?! Скорее ЭТО похоже на лягушку. - выкрикнул другой мужчина.
- Нет, лягушкой ЭТО быть не может, У него рыжие волосы. Где Вы видели лягушку с волосами? Да еще такую огромную?
Становилось все интереснее и интереснее: некое животное, которое можно было принять и за лягушку, и за обезьяну!
- Как Вам не стыдно, издеваться над маленьким ребёнком! Вы же взрослые! Безобразие! - возмущенно произнесла толстая дама и осуждающе оглянулась вокруг себя.
- Маленький ребёнок? Вы наверно близоруки, - сказал мужчина, предположивший, что это обезьяна.
Но толстая дама не дала сбить себя с толку. Она наклонилась вниз и сказала: „ Как же тебя зовут, малыш?“
Господин Ташенбир до сих пор так ничего и не cмог разглядеть. Но он мог слышать. Высокий, резкий голос  громко и отчётливо произнёс: „ Я не малыш, бее!“ Стоявшие вокруг люди от удивления пооткрывали рты.
- Он может говорить! - воскликнул кто-то.
- Причем на правильном немецком  - отметила какая-то женщина из толпы.
- Я  же сразу сказала, - утвердительно произнесла толстая дама, - скажи что нибудь еще, малыш - потребовала она снова.
„ Толстушка, толстушка“, - прокричал тот же высокий, резкий ( насквозь проникающий)  голос.
- Это ты обо мне? - спросила толстая дама и лицо её приобрело цвет спелого помидора.

Несколько человек захихикали.
А голос запел:
„Dick - Dicker – Dickerchen
Fand einst am Ostseestrand
Beim Graben mit dem Sch;ufelchen
Im Sand ’nen Elefant

Dick - Dicker – Dickerchen
Nahm Platz auf seinem R;cken.
Da schrie der Urwaldelefant,
Du willst mich wohl zerdr;cken?

Dick - Dicker – Dickerchen
H;rte nicht zu und schwatzte.
Da r;chte sich der Elefant,
Indem er schweigend platzte“

„Толстый, толстяк, толстячок
Копал совочком песок.
На море Балтийском, на пляже
Слона откопал он однажды

Толстый - толстяк - толстячок
На спину слону с места - скок!
Ископаемый слон завопил
Эй, меня раздавить ты решил?

Но Толстый, толстяк, толстячок
Все болтал и болтал - ни о чём.
И слон тогда с ним рассчитался,
Взял и безмолвно взорвался.“

- Какое безобразие - прошипела толстая дама и, раздвигая толпу, удалилась. Это была та единственная возможность, которую Ташенбир так ждал. Он тут же нырнул в образовавшийся проход, протолкался вперёд и оказался перед существом, которое  пело, сидя прямо на земле.
И тогда он понял, почему никто не знал, как правильно назвать ЭТО. То, что он перед собой увидел, поддавалось описанию с большим трудом. Ясно было одно - это не человек, но и не зверь.
Например, голова: два дерзких, подвижных глазика, огромный рот, который вполне можно было бы назвать пастью, и вместо носа - маленький подвижный хобот(ок).
Лицо было все усеяно крупными синими точками. А из ярко рыжих волос, торчавших вверх как иголки ежа, выглядывали два оттопыренных уха.
Тело же,  на котором держалась такая примечательная голова, выглядело следующим образом: первым делом в глаза бросалось зелёное надутое, круглое, похожее на барабан, пузо.  Руки были маленькие, а ладошки - совсем как у ребёнка, зато ступни напоминали лапки огромной лягушки. Если грудь и живот были зелёного цвета и гладкие, то спина была покрыта рыжей шерстью как у орангутанга. ЭТО сидело на земле, уже не пело, а только бросало быстрые взгляды то на одного, то на другого.
-Определённо, это не животное - произнёс мужской голос из толпы, - иначе бы ОНО не смогло разговаривать.
- Будете утверждать, что это ребёнок? - спросил другой мужчина.
- Нет, это, конечно, и не ребёнок.
- Так что же ЭТО - такое?!
- Может быть ЭТО прилетело с Марса? Один марсианин!
- Перестаньте говорить глупости! - вмешался один очень строгий господин. Это существо не с Марса. Уж поверьте мне, я в этом разбираюсь. Я – декан факультетa. Декан Гроль.
И в тот же миг, существо, о котором шла речь, начало  подпрыгивать на полу и при том запело:

„Studienrat, Studienrat
Hat den ganzen Kopf voll Draht!
Studienrat Groll
Hat den Kopf mit Draht voll!“

„Наш декан - молоток,
В бошке проволки моток!“

Затем существо успокоилось и уселось, сцепив пальцы рук поверх живота и бросая быстрые взгляды вокруг.
- Сейчас же прекрати распевать свои нелепые куплеты! - Взорвался декан Гроль.
Но вместо ответа существо показало декану свой длиннющий желтый язык.
- Сейчас же скажи нам, как тебя зовут - велел ему декан Гроль
Существо засмеялось, затем запрыгало по кругу и запело:

„Ihr seid alle dumm,
dumm, dumm, dumm!
Drum tanz ich hier herum,
Rum, rum, rum!“

„Вы все дураки,
глупы, глупы, глупы!
Мне танцевать с руки
Посреди толпы!“

Декан Гроль сердился все сильней и сильней.
- Так, так, мы, значит, глупы! А ты, разумеется, умнейшее существо на свете, - сказал он, - ну так скажи нам, почему же мы все, якобы, глупы?
- Я знаю, кто ты, а ты не знаешь, кто я, - засмеялось существо. И снова запело:

„Keiner wei;,
Wie ich hei;.
Furchtbar dumm
Stehn sie rum.
Keiner wei;,
Wie ich hei;.“

Если ты думаешь, что мы сейчас начнём называть все имена подряд, то ты глубоко ошибаешься, - сердито произнес декан Гроль. - в конце концов, мы здесь не в (Rumpelstilchen) угадалки играем. Если ты не хочешь нам сказать,своё имя, мы вызовем полицию и пусть она с тобой разбирается!
- Полицию? Нет, я не думаю, что полицейские знают, как меня зовут, - задумчиво сказало существо.

Мне кажется,  я знаю, - вдруг выпалил Ташенбир.
В одно мгновение в его голове пронеслись все события этой недели:
Зоннтаг - Зонне, Монтаг .- Мон, Динстаг - Динст, Миттвох - Митте дер вохе, Доннерстаг - Доннер, Фрайтаг - Фрай...
Ам Замстаг - должен быть Замс!
„Определённо ты - Замс!“ - утвердительно произнес Ташенбир.
В тот же миг у существа глаза выпучились и стали огромные, как две тарелки! А рот закрыло так, что можно было подумать, что оно решило зараз проглотить целиком хлебный батон.
„Как ты догадался, что я - Замс?! - тихо спросило оно.
Нужно было просто думать логически, как сыщик, как дедектив - ответил господин Ташенбир и гордо посмотрел вокруг.

И тут произошло нечто совершенно невероятное. Замс подбежал к господину Ташенбиру, вскарабкался вверх, удобно устроился у того на руках и стал ластиться. Потом повернулся к толпе и сказал: „ Да, мой папа может логически мыслить. А Вы нет. Поэтому вы все - глупые!“ Затем он засунул большой палец в рот и принялся его сосать.
„Вы могли бы сразу нам сказать, что это Ваш ребёнок,“ - сердито произнес декан Гроль и пошёл прочь.
-Но... - начал Ташенбир.
- Вот Вам пожалуйста - сегодняшнее воспитание“, - сказала одна дама, - Ребёнок поёт издевательские куплеты о порядочных людях, а отец стоит рядом и радуется детским успехам!“
-Но... - начал Ташенбир еще раз
Но Замс вытянул пальцы и закрыл ими рот Ташенбиру.
И прежде, чем Ташенбир смог что-нибудь объяснить, толпа разошлась и он остался один стоять на углу улицы - с Замсом на руках.
- Почему ты мне все время говоришь „Папа“? Я это нахожу это совершенно бесцеремонным, - сказал господин Ташенбир и было заметно, что он сердится.
-Почему? - спросил Замс и от удивления вытащил палец изо рта. - Ты ведь и есть мой папа!
- Меня зовут Ташенбир и я живу вот там. И у меня есть свидетели, что я не имею детей! - вскричал Ташенбир и хотел стряхнуть Замса со своих рук.
Но Замс крепко обнял Ташенбира, прижался к нему и выглядел так, словно сейчас расплачется, когда  он произнёс: „ Вот так всегда с Замсами. Если кто-то угадает, что перед ним Самс, то этот Замс будет принадлежать этому человеку. И он должен пустить Замса к себе жить и должен о нём заботиться и его кормить“.
- Пустить к себе жить? - переспросил Ташенбир смущенно. Он подумал о фрау Ротколь.- Это совершенно не возможно. Кроме того, я даже не представляю, что едят Замсы.
- Все подряд, папа, все подряд. - ответил Замс и вгрызся в пиджак Ташенбира. Прежде, чем Ташинбир успел что-либо сказать, Самс откусил от пиджака один лацкан и сожрал его.
- Сейчас же перестань кушать мой пиджак! - испуганно завопил господин Ташенбир.
-Но материя очень вкусная, - с набитым ртом выговорил Замс и ухватил шляпу Ташенбира.
- Я не хочу, чтобы ты ел мою одежду! - выкрикнул тот и попытался спасти шляпу.
- Ты этого Хочешь или Желаешь? - жуя, спросил Замс.
- Я хочу этого! - резко произнёс Ташенбир.
- Ах так, - произнёс Замс, проглотил остатки шляпы, вытащил носовой платок из нагрудного кармана пиджака господина Ташенбира и принялся его пожирать.
- Тогда ... я этого желаю, - быстро сказал Ташенбир и испуганно прикрыл рукой свой галстук.
-Ты этого Желаешь? - спросил Замс . Он тут же протянул Ташенбиру недоеденные остатки носового платка и выплюнул всё, что еще оставалось у него во рту. - Раз ты этого Желаешь, я конечно же не буду больше этого делать.
- Что же мне теперь делать, - запричитал господин Ташенбир, - как мне от тебя избавиться?
- Мы оба хотим пойти домой, - предложил Замс, - я устал и хочу в мою кроватку.

Значит так, теперь выслушай меня, - строго начал Ташенбир, горя желанием произнести длинную речь, но, опустив глаза, увидел, что Замс заснул у него на руках . Некоторое время, качая головой, стоял Ташенбир на месте, но, наконец, повернулся и пошёл обратно к дому фрау Ротколь. За несколько шагов до входной двери Ташенбир снова остановился.
- Мы уже пришли? - спросил Замс, просыпаясь и садясь на руках у Ташенбира.
- Хорошо, что ты проснулся, - произнёс тот, -  я  тут подумал и понял, что не могу тебя взять внутрь. Ето невозможно. Если тебя застанет фрау Ротколь, нас обоих выгонят вон. Насовсем.
А, старушка Розенколь, - сказал Замс и высунул язык, - ну с ней совсем просто. Ты скажешь ей, что ребёнок твоей сестры пришел к тебе в гости.
- О, она сразу заметит, что ты - не ребёнок, - возразил Ташенбир, - на тебе даже нет никакой одежды.

Значит, ты должен эту одежду купитъ, - рассудил Замс, - а до этого тебе придётся меня спрятать.
- И как же я тебя спрячу? - растерянно спросил господин Ташенбир.
- Если ты меня здесь оставишь, я буду кричать так громко и до тех пор, пока не появится старушка Розенколь. Я скажу ей, что ты - мой папа и она сама принесет меня к тебе! - обьяснил ему Замс.
- Ты поостережёшься кричать, - сказал Ташенбир, - хочу посмотреть, каким образом я смогу тебя пронести незамеченным в мою комнату. Оставайся здесь, сиди и не двигайся пока я не вернусь.
С этими словами господин Ташенбир посадил Замса в садике перед домом позади густого куста, а сам пошёл к дому.
Но едва он  успел сделать пару шагов, как Замс запел пронзительным голосом:
„Die Nase sitzt meist im Gesicht,
Das Zams sitzt hier und r;rt sich nicht.
Hier sitzt es still und r;hrt sich nicht.
Wer das nicht glaubt, kommtvor Gericht.“

„Нос на лице  обычно спит,
А здесь спокойно Замс сидит
Тих и безмолвен сидит он в саду,
А тех, кто не верит, привлечём мы к суду.“

От неожиданности и испуга господин Ташенбир подскочил чуть ли не на два метра вверх. Он бегом вернулся к Замсу и зашипел на него: „Ты что, тихо посидеть не можешь?!“

„Не-не-нет, не-не-нет,
Я спою тебе привет!
Тихим быть не хочу,
Никогда не замолчу!“ -
 
проорал Замс.

- Тогда ты можешь поискать себе другого папу - по-настоящему рассердился Ташенбир, повернулся к Замсу спиной и пошёл от него прочь.
- Нo, папа, - крикнул ему вслед Замс, - ты же только спросил, могу ли я побыть спокойным. А для того, чтобы я ДЕЙСТВИТЕЛъНО вёл себя ТИХО, ты должен сказать по другому.

- Я хочу, чтобы ты вёл себя тихо. - уже мягче произнёс Ташенбир.
- Снова неправильно! - сказал Замс.
- А как - правильно? - спросил растерянно Ташенбир.
„ Я желаю, ...“ - подсказал Замс.
- Ну хорошо: я желаю, чтобы ты тихо сидел на месте до тех пор, пока я не вернусь. Понял?
Замс согласно кивнул головой и не произнёс больше ни слова.
Господин Ташенбир снова отправился к дому и попытался бесшумно открыть входную дверь. Но фрау Ротколь была настороже и выскочила из кухни к нему навстречу в тот момент, когда он пытался незаметно проскользнуть в свою комнату.
- Это была длинная прогулка - утвердительно произнесла фрау Ротколь, - Не расчитывайте теперь получить обед. Вы что думаете, что я буду из-за Вас целый день на кухне торчать и ждать, когда господим Фляшенбир соизволит вернуться? И вообще, как Вы выглядите?! Как Вам не стыдно, в таком виде входить в мой дом?! Где это Вы лацкан от пиджака потеряли?
Господин Ташенбир пробормотал что-то невразумительное, протиснулся мимо фрау Ротколь, юркнул в свою комнату и быстро прикрыл за собой дверь.
„Ну как, ну как сможет он пронести Замса в свою комнату, чтобы этого не заметила фрау Ротколь?! Может, в картонной каробке?“ - это было первое, что пришло Ташенбиру в голову. „В большой картонной коробке. Да, но что он ответит фрау Ротколь, если она поинтересуется , что внутри?“ Господин Ташенбир открыл дверцы стенного шкафа и начал исследовать его содержимое. Наконец он нашёл то, что требовалось: огромный рюкзак.
Когда чуть позже фрау Ротколь встретила господина Ташенбира в корридоре, она не поверила своим глазам: на нём была куртка с пуговицами из рога оленя, из под которой виднелись короткие (чуть ниже колен) цветные штаны, гольфы (тоже до колен)и тяжёлые ботинки для путешествий. В руке он держал прогулочный посох, а за спиной у него висел огромный рюкзак.
- Что... что... что Вы собираетесь делать? - заикаясь, ошарашенно спросила фрау Ротколь.
- Небольшой поход укрепляет лёгкие и улучшает цвет лица - объяснил господин Ташенбир и выскочил из дома на улицу.
Еще больше удивилась фрау Ротколь, когда уже через пять минут входная дверь снова открылась и, прежде, чем фрау успела что либо сказать, господин Ташенбир прошествовал мимо неё и скрылся в своей комнате.  При этом она была была уверена, что слышала, как Ташенбир высоким, проникновенным голосом пел: „Фрау Розенколь, фрау Розенколь“.
Оказавшись в комнате, Ташенбир сразу же открыл рюкзак и вытащил из него Замса.
„Это моя комната?“ - спросил Замс и с любопытством ( с инетересом?) огляделся.
- Ты же обещал вести себя тихо - прошептал господин Ташенбир.
Разве я не был тихим? - удивлённо спросил Замс.
- Нет, ты все время пел: „фрау Розенколь, фрау Розенколь“.
- Ах это, но это же было позже. Ты же сам пожелал, чтобы я вёл себя тихо только до твоего возвращения. - объяснил Замс и срaзу же снова запел: „Пока ты не пришёл, пока ты не пришёл...“
- Сейчас же замолчи! - закричал господин Ташенбир и спрятал его под покрывало на кровати.
В дверь постучали.
- Вы звали меня, господин Ташенбир? - спросила фрау Ротколь из коридора.
- Нет - крикнул Ташенбир и получше натянул покрывало  на Замса. А тот, лёжа на кровати под покрывалом, продолжал петь:
„Sams ist sztill, Sams ist still,
Weil sein Papa es so will.“

„Замс тих и спокоен, как шляпа,
Потому что так хочет папа“

(„Замс не шумит, Замс не кричит,
Коль папа захочет -  Замс помолчит.“)

Тем временем Ташенбир пытался вспомнить, как ему удавалось до сих пор обходиться с  Замсом.
Он слегка приподнял покрывало с одной стороны и прошептал: „Я желаю, чтобы ты полностью утихомирился“. Замс  сразу же прекратил петь. В тот же момент дверь приоткрылась и в образовавшуюся щель просунулась голова фрау Ротколь.
- С кем это Вы разговариваете? -  спросила она, с подозрением оглядывая комнату.
- Ни с кем. Я просто немного пел. - соврал господин Ташенбир.
- Пел! - недоверчиво повторила фрау Ротколь, и дверь снова закрылась.
Некоторое время Ташенбир мерил комнату шагами и пытался себе представить, как это его приключение должно развиваться дальше.
Не опростоволосился ли он, так легко поддавшись уговорам и принеся Замса домой? Не хватало еще, чтобы его вышвырнули из его жилища, вместе с этим комичным Замсом!
Он поднял покрывало, немереваясь  поговорить с Замсом серьёзно. Но существо заснуло и лежало на кровати такое маленькое, такое спокойное.
Вздыхая, присел он на краешек кровати.
„Я желал бы мне сейчас хороший обед. На сытый желудок такие вещи легче пережить“ -  тихонько пробормотал он.
- Что бы тебе хотелось на обед, папа - сквозь сон спросил Замс. Похоже он услыхал жалобы Ташенбира.
- Ну..., например, курицу с картофельным салатом - мечтательно сказал господин Ташенбир, - А на закуску - мороженое.
„Курочку, картофельный салат и мороженое „, - пробормотал Замс, повернулся на другой бок и снова заснул.
Пoчти сразу в дверь постучали. Господин Ташенбир сразу же расправил и разгладил покрывало так, чтобы Замса совсем не было видно, пересел на стул и крикнул: „Войдите!“.
Дверь отворилась и в комнату вошла фрау Ротколь с подносом в руках. Она  все еще недоверчиво оглядела комнату.
- Так как Вы сегодня на кухне не обедали, в качестве исключения я принесла Вам покушать прямо сюда. - сказала она и поставила поднос на стол перед господином Ташенбир.
- А что у нас сегодня на обед? - спросил Ташенбир.
- Сегодня курица с картофельным салатом. А на закуску - мороженое, - произнесла фрау Ротколь, - Желаю Вам приятного аппетита.


Рецензии
С наступающим новым годом,Вениамин,желаем Тебе и Твоим близким,счастья,здоровья.
С теплом Флёрушка и михаил.

Михаил Жовнерчук   28.12.2009 15:29     Заявить о нарушении
Дорогие друзья, Флёрушка и Михаил,
спасибо огромное за поздравления и память!
И Вас - с наступающим НОвым Годом!
Счастья, здоровья, радости, сил, благополучия, вдохновения, любви!
Проблемы мои не решились, потому мало бываю у всех и у Вас в том числе. Стыдно, но не всегда могу что-то сделать...
Обязательно загляну на чай.
Удачи Вам!
С теплом, искренней дружеской симпатией и благодарностью,
Ваш Вениамин

Вениамин Велерштейн   29.12.2009 02:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.