Четвёртое письмо Дмитрию Медведеву

Позвольте мне оставить за порогом официоз - именно обращение: Ваше Превосходительство господин Президент России – и обратиться, как равный к равному. Не в плане государственной, политической и другой власти, а в плане человеческой сущности. Я обращаюсь к Вам, как человек к человеку, живущему на планете Земля. А пред лицом планеты все её жители равны друг перед другом в своих правах и обязанностях. Возможно, Вы сочтёте меня сумасшедшим. Пусть будет по-нашему, если Вам от этого станет легче. Я же в себе сознаю искреннюю, здравую и чистую личность. И потому говорю Вам: доброй ночи.

Доброй ночи, уважаемый Дмитрий Анатольевич: мир Вашему дому, стране и народу, которые Вы представляете. Мир каждому гражданину великой и славной, великодушной и многострадальной России (смотрю сейчас художественный фильм «Адмиралъ» и плачу скупыми слезами мужчины). Я желаю счастья и благополучия каждому, кто живёт на благодатной и величественной русской земле – желаю процветания и достатка. Но не это и не мои пожелания стали поводом моего письма-обращения к Вам, Дмитрий Анатольевич.
 
Дело в том, что не давнее, как два часа назад я, по своему обычаю, смотрел вечерний выпуск информационной программы «Время» по 1-ому каналу (ОРТ). Программу открыл сюжет, посвящённый визиту Президента Республики Таджикистан Эмомали Рахмону в Российскую Федерацию и его встречи с Президентом России, т.е. с Вами. Я не берусь сказать, о чём Вы думали, какие чувства владели Вами, когда многочисленные журналисты щёлкали затворами фотоаппаратов и снимали на камеры, а Президент Таджикистана публично на всю российскую землю (считай, на всю планету) сказал о том, что не видит никаких препятствий для русского языка в Таджикистане. В этот момент я хотел разбить экран телевизора. Каждое слово лидера страны, в которой я живу, было пропитано ложью и лицемерием – именно слово, что непосредственно касалось судьбы русского языка на территории современного Таджикистана. Я вовремя опомнился и совладал своими эмоциями. Телевизионный приёмник был не виновен в том, что демонстрировалось на голубом экране, ибо он только принимает радиоволны и телевизионные сигналы, выводит их на экран, но не генерирует их, не производит в себе самостоятельно – по собственному почину. Можно сказать, телевизор был спасён. А вот неприятный осадок в душе остался.

В душе остался осадок обиды, и причину этой обиды Вы знаете. Как Вы понимаете, пожар обиды, некогда бушевавший во мне, мне удалось погасить, со временем, приложив для этого всё своё старание, терпение и любовь – любовь к этой земле и этому народу, где я живу и в среде которого надеюсь и творю. Впрочем, не буду повторяться на эту тему, а скажу: более подробно Вы можете прочитать в моей статье «Письмо Ольге», опубликованной на Национальном сервере современной прозы: www.proza.ru (www.Проза.ру); автор: Андрей Сметанкин. Мне удалось сдержать свою обиду и не дать ей возможности перерасти в ненависть.

Приближается 15-летний юбилей Конституции Республики Таджикистан (6 Ноября), а на сердце
моём нет радости, а только грусть и недоумение. Дело в том, что в прошлом году, накануне тогдашнего Дня конституции, в Аппарате Президента Таджикистана я передал на имя Эмомали Рахмона книгу «Чудеса священного месяца Рамазан», подписанную ему лично: «Самому искреннему гражданину своей земли, самому горячему патриоту своей страны, самому верному сыну своего народа…».  Более того, как Вы сами знаете (ведь Вы получили мои книги и смогли с ними ознакомиться, о чём свидетельствует письмо референта Управления Президента Российской Федерации по работе с обращениями граждан В. Матвеева, от 14 апреля 2009 года), книга посвящается Республике Таджикистан. К тому же, первый рассказ, который открывает эту книгу, «Чудесный сон бобо Ахмеда», посвящён президенту Республики Таджикистан и написан непосредственно для него. Помимо этого, накануне Навруза (21 марта 2009 года) я также передал две другие книги – «Азъ есмь пиит (Я – поэт)» и «Душанбинские картинки» - в Аппарат Президента РТ на имя Эмомали Рахмона.

Что из этого вышло, Вы знаете. Чиновники, сидящие в Аппарате Президента страны, сделали всё возможное, чтобы эти книги не дошли до адресата, поскольку автор не является коренным жителем этой земли. Это наглядно говорит об истинном отношении официального Душанбе к судьбе русского языка – по большому счёту, государственной власти наплевать на «язык межнациональных отношений», когда вся страна общается (даже на конференциях, собраниях, симпозиумах и прочее) на государственном языке, таджикском. Мои книги одинаково игнорировал Председатель города Душанбе Махмадсаид Убайдуллаев и Председатель Союза писателей Республики Таджикистан Мехмон Бахти. Эти книги «тактично не заметили» в миссии ПРОООН в Таджикистане, в Таджикско-Российском (Славянском) университете (РТСУ), в других международных и отечественных организациях. 

Я не считаю, что мои книги так хороши, и все должны восторгаться и восхищаться ими и автором. Нет, напротив, я считаю их не вполне совершенными, но всё же достойными для того, чтобы найти благодарного и душевного читателя, вдумчивого и сопереживающего. Я надеюсь и верую, что настанет день, и придёт читатель, который без предвзятости, без высокомерия, без раздутого самомнения откроет эти книги и найдёт в них свет для собственной души, как я нашёл этот свет для своей души. Пока же смеются надо мной, говоря, что я занимаюсь дешёвым пиаром, чтобы привлечь внимание широкой общественности своими «никчемными книгами». Меня поливают грязью, но я только благодарю людей за их искреннее и душевное отношение к своей персоне – ведь они это делают искренно и от всей души. Я могу желать им зла за это? Более того, они только укрепляют мой талант, развивают моё творчество, и я уже написал четвёртую книгу - (первая книга не сказочных сказок) «Жемчужина». Эту книгу Вы также можете найти на Проза.ру (сейчас она находится в производстве и я подвергаю её тщательной редакции, поскольку, как Вы сами можете видеть, в повествование прокрались сцены «несколько натурального содержания»). Возвращаясь к неразбитому телевизору, я хочу сказать, что сегодняшняя речь Эмомали Рахмона напомнила мне выступление Короля из гиперболы-новеллы «Герой». Похожие нотки можно найти в рассказе «Целесообразность», поскольку меня никто не просил писать эти книги.

А я пишу, и буду писать эти книги. Также буду издавать их в меру своих сил и возможностей – за свой посильный счёт (пенсия: 125 самони, зарплата: 273 самони, когда 1000 российских рублей = 145 самони). Я уже ни к кому не обращаюсь за помощью – ни в банки нашей страны и всевозможные организации, ни к видным политическим и общественным деятелям своего отечества. Им всем не до этих книг. Они заняты тем, что с высоких трибун своих полномочий громогласно говорят о счастливом будущем своей страны, о грядущем расцвете и процветании, благополучии и достатке родного народа. Главное в том, что об этом говорят только они, наделённые властью и прочее, и им нет никакого дела до простых жителей государства, которым они управляют и ради которых осуществляют свою политическую и государственную деятельность. У них, видите ли, экономический кризис подрезал «уздечку» их языка милосердия и великодушия, поэтому скромному таджикскому инвалиду 2-ой группы приходится на свои кровные деньги издавать свои книги, которые, я уверен, через несколько лет, станут национальной гордостью Таджикистана и человеческой гордостью всех жителей планеты.

Об этом я могу говорить открыто и прямо, поскольку ныне пишу пятую книгу, «Дорога к сыну». Эта книга (героическая повесть) посвящается мудрому и трудолюбивому, великодушному и благоразумному таджикскому народу, который в трагические годы гражданской войны, не потерял человеческое лицо. Эта книга посвящается народам, проживающим на территории современного Таджикистана, которые пережили эту беду, но остались на таджикской земле, ибо трудом своим и своим сердцем возрождают страну из руин и поднимают её к свету. По сути своей, эта книга посвящается не столько таджикистанцам, сколько жителям всего человеческого мира планеты, т.к. каждый из них верит, надеется и любит точно так же, как верят, надеются и любят герои этой книги. Но, право, я вижу и эта книга не нужна сегодня ни моей стране, ни моему народу. Впрочем, в том никого не виню. Могу ли я, если люди делают это искренно и от всей души? Они просто не готовы к тому, чтобы принять эту книгу. Может быть, просто я, действительно, сошёл с ума, что меня никто не понимает – все гонят и смеются надо мной. Им – смех, а мне - счастье! 

Эту статью я хотел озаглавить: «Я не верю Эмомали Рахмону!» Но оставил свою затею. Кто я? Пусть себе говорит, если человеку дан язык. Может статься, из ста слов, сказанных им, половина будет претворена в жизнь, а? Надо верить, надеяться и любить лучшее, тогда и жизнь наша станет лучше. Главное, надо не только надеяться, верить и любить лучшее – надо создавать это лучшее своими руками, разумом своим и своим сердцем, со всей ответственностью и искренностью.

Потому я говорю, что посылку своих трёх вышеназванных книг я сделаю в адрес Президента США, Его Величества императора Японии, в штаб-квартиры (головные офисы) ООН и ЮНЕСКО. А это письмо накануне Конституции Таджикистана отправлю Президенту Республики Таджикистан Эмомали Рахмону. Только ему привычно помогут «не дойти» до рук адресата – политика двойных стандартов сильнее и живучее разумной ответственности и  сердечной искренности.

Вот я и хотел об этом написать. Может быть, ни о чём? Может быть, о многом? О зряшном? Или о главном? Не мне судить…

С уважением к Вам, Андрей Сметанкин,
г. Душанбе, Республика Таджикистан,
22.10. 2009 г.; 21.30-23.45.00, время Душанбе (20.30-22.45, время Москвы).


Рецензии