Flipside. глава первая

Время в магазине, как застывшая патока. Течёт медленно, так медленно, что, кажется, будто оно остановилось. Четыре стены и ни одного окна, потому что солнечный свет плохо влияет на товар. Запах пыли и старой древесины, запах праха и старости. Всё вокруг им пропитано.
Миранда скривилась, вытерла влажной салфеткой ладони и бросила её в ведро.
Даже дома ей чудится этот запах...
В детстве она переболела воспалением лёгких и из-за антибиотиков, которые щедро колола ей соседка-медсестра, вся одежда пахла ими. Её пот, слезы, одежда – всё издавало противный кислый запах антибиотиков...
А сейчас эта вонь – смесь нафталина и средства для полировки древесины...
- Хей, ты идёшь обедать? – светловолосая голова вся в завитушках и чёрных заколочках принадлежит Джулии – её подруге. Единственной, а поэтому лучшей.
- Не знаю, у меня ещё куча работы... – Миранда со стоном села на стул. – Я ненавижу этот магазин. Почему Господь не поразит его молнией, и он не сгорит на хрен со всеми этими реликтами?..
- И вместе с хозяином... – хихикнула Джулия. – Бросай полировать этот стол времён Людовика двадцать пятого... Лучше он от этого не станет!
- Четырнадцатого... – рассмеялась та. – Окей. Подождёшь меня внизу? Я закрою отдел и спущусь...
- Хорошо. Только не долго... Джеймс ждёт нас.
- Ого? Даже так? Ты выводишь весь штат магазина на обед? Может быть, и старикана прихватим с собой? – подколола Миранда.
- Только через мой труп! – шепнула Джулия и вновь скрылась за дубовой дверью.
Миранда потёрла лоб.
Это ужасно и с этим нужно что-то делать. Она по двенадцать часов торчит в этом магазине, по шесть дней в неделю. Никуда не ходит, ни с кем не встречается. Видит только покупателей, Джулию, Джеймса и мистера Канингема в особо неудачные дни.
Нет, он неплохой хозяин, не кричит, не ругается, платит вовремя, причём платит хорошо...
Но он ворчит. Постоянно ворчит, причём без причины. Хорошо ли, плохо ли идут дела в магазине, мистер Канингем постоянно недоволен. И достаётся всегда Миранде, как будто бы она не простой консультант, а его заместитель - Джорджи Вуссен.
Джорджи валяет дурака, сваливает свою работу то на неё, то на Джулию, которая без ума от своего начальника. Вот и сейчас, небось, радуется жизни где-нибудь на берегу реки с очередной красоткой.
- Мистер Канингем... – Миранда приоткрыла дверь в кабинет хозяина.
Впрочем, кабинет можно было назвать гостиной, потому что он жил в магазине. Точнее, магазин располагался на первом этаже дома, его офис на втором, а четыре комнаты – на третьем. Ещё была мансарда, которую он видимо, использовал как чердак, и подвал.
О, да. Подвал. Зона Икс. Нельзя заходить, нельзя говорить о нём, нельзя спрашивать мистера Канингема. Джулия посмеивается, что в подвале висят семь жён мистера Канингема. И теперь он подыскивает восьмую...
Но он живёт один. К нему никто не приходит, кроме постоянных покупателей. У него совсем никого нет, даже кошки.
- Мистер Канингем... – повторила Миранда, окунаясь в полумрак кабинета. – Простите, что беспокою вас, но я закрываю магазин на обед...
- Хорошо... – проворчал он откуда-то из угла. – Как придёшь, зайди ко мне, милочка. У меня есть для тебя особое дело. И было бы очень мило с вашей стороны, барышня, если бы вы поторопились...
Решив сделать вид, что не расслышала его последней фразы, Миранда прикрыла дверь и почти кубарем слетела вниз по широкой дубовой лестнице на улицу, где её уже ждали Джулия и Джеймс.
***
Джеймс – высокий темноволосый валлиец и Миранда без ума от него. Она даже пообещала себе, что выучит ради него старый гаэльский, но самообразование закончилось на второй странице потрёпанного словаря одолженного у тёти Хелены.
У Джеймса замечательные карие глаза и веснушки на носу, а ещё такое маленькое золотое колечко в левом ухе и потрясающий шрам над верхней губой, делающий его и без того красивый рот ещё более притягательным.
Кажется, Джеймсу больше нравится хохотушка Джулия, с чем Миранда поспешила смириться, и что, впрочем, не исключило мистера Джеймса Гордона Хикса из списка её ночных фантазий... Ах, Джеймс, Джимми, Джим...
Полчаса свободы, полчаса солнца и свежего воздуха, глупой болтовни, которой катастрофически не хватает, словно на каких-то тридцать минут они втроем перенеслись в далёкую и неведомую страну...
***
- Мистер Канингем?
Пахнет нафталином, как от бабушек. Так пахнет из сундука тёти Хелены, когда её разбирает ностальгия по прошлым временам, и она начинает перебирать полотенца, фотографии, маленькие сокровища из детских шкатулок.
- Боже мой, мисс Джоунс! – голос доносился из дальнего угла. – Да закройте же скорее дверь! Сколько можно повторять вам, что я не переношу яркий свет!
Угу, яркий свет, громкий голос, смех, в общем – любое проявление жизни...
- Извините, мистер Канингем. – Миранда окунулась в полумрак, по памяти нашла потёртое кожаное кресло и опустилась в него. Прохладная обивка под ладонями, как ни странно, подействовала на неё успокаивающее.
- Вы мне сказали, что у вас есть дело...
- Не нужно напоминать мне о том, что я сказал! – рявкнул хозяин. – Пусть я преклонных лет, это не значит, что мной овладел склероз!
- Извините... – девушка сжала кулаки. Ещё пара фраз в таком тоне и магазинчик мистера Канингема канет в Лету...
- У меня для вас, барышня, есть ответственное задание... – Канингем сложил ладони «домиком». – И если я говорю «ответственное», это значит, что оно очень ответственное! Хотя бы это вам понятно???
Считай до десяти. Один Миссисипи, два Миссисипи... Досчитаешь до десяти, считай до ста. Помогает. Проверено временем. И лучше смотри ему в глаза.
- Да, мистер Канингем, сэр... – Миранда сглотнула ставшую вязкой и противной слюну.
- Эта ваза... – стрик кивнул на свёрток, гордо возвышающийся посреди вороха бумаг на его огромном столе. – Очень ценная вещь. Пятнадцатый век, барышня. Ей цены нет. А если вы вдруг захотите оценить её ценность в денежном эквиваленте, то знайте, вы за всю жизнь столько не заработаете...
Совсем спятил, старый хрыч. Запугивать каким то фарфоровым горшком!
- Её заказал очень важный клиент, настолько важный, что я даже не буду говорить его имени. Вазу нужно доставить сегодня до семи вечера, желательно не откладывая это дело. – Мистер Канингем покашлял. – И это важное дело я доверяю вам!
- Но... мистер Канингем... сэр... – Миранда оторопела. – Доставкой заказов у нас занимается Джеймс...
- Мисс Джоунс, сколько вас просить, чтобы вы меня не перебивали??? – старик кажется и, в самом деле, разнервничался – вынул из нагрудного кармана старомодного твидового пиджака носовой платок, промокнул лоб.
- Простите...
Ну, дорогая, если не словесная взбучка, то точно увольнение.
- Вы, барышня, возьмёте эту вазу и отправитесь по адресу, указанному на карточке!!! – старик сунул платок в рукав. – Джеймс отвезёт вас! А сейчас ради всего святого, что есть в вашей жизни, скройтесь с глаз моих!!!
Что и говорить, Миранда от самой себя не ожидала такой прыти. С вазой в руках она почти скатилась вниз по лестнице и только в закутке между японской ширмой и статуей одного из африканских богов позволила себе вдохнуть.
- Что с ним? – Джулия на цыпочках прокралась в убежище Миранды. – Он так орал, что даже я внизу услышала...
- Я не удивлюсь, если слышал весь город! Фууу.... – Миранда поместила свёрток на одну из полок. – Я не понимаю, ЧЕГО он так раскричался? Ну, хорошо, ваза. Ну, пусть хоть династии Минь, хоть Цинь, хоть кого! Он не имеет никакого права так разговаривать со мной!!!
- Хей, сколько раз можно повторять, относись ко всему проще, подруга... – Джулия потрепала её по плечу. – Возьми ты эту сраную вазу и отвези клиенту. Согласись, в этом есть и положительная сторона... Во-первых, выберешься из магазина на пару часов, а во-вторых – может быть это прогресс? – она смахнула несуществующую пылинку с головы идола. – Типа он решил доверить тебе ответственное дело, бла-бла-бла, Джорджи пинком под зад, чтоб грел свою сытую рожу где-нибудь на Восточном побережье, а тебя своим заместителем.
- Ха, ха и ещё раз ха! – Миранда состроила рожицу. – Да скорее ад замёрзнет... И ты знаешь, именно сегодня у меня нет никакого желания разъезжать по городу...
- Даже в сопровождении Джимми? – удивилась блондинка.
- Даже...
- Огооооо.... Критические дни? – прыснула со смеху Джулия.
- Вроде того... Я поползла... Пока Джимми свою колымагу вытащит и заведёт – полдня пройдёт. – Миранда вздохнула, накинула на плечи пальто и поднесла к глазам свёрток. – Пайн-стрит... Где это? И, почему именно сегодня я должна ехать к чёрту на кулички? До вечера, Джул...
- До вечера, рыжая...
***
- Далеко едем? – Джеймс подмигнул ей в зеркале заднего вида и в животе у Миранды запорхали бабочки. С ним хоть на край света...
- В ближайший ломбард... – усмехнулась она. – Продаём вазу за полмиллиона фунтов и рвём когти в Малибу.
- Легко! – Джимми нажал на педаль газа. – И где же наше Малибу?
- Пайн-стрит, дом тринадцать... – Миранда отложила свёрток с вазой в сторону, расстегнула пальто, откинулась на спинку мягкого сиденья. – Это далеко? Я даже не представляю, где это...
- На окраине. Спальный район... богатенький район. Одни коттеджи. Пара аллей, красивое место. У меня друг там жил, пока не переехал в Манчестер.
- Я бы тоже с удовольствием переехала в Манчестер... – вздохнула девушка. – Или на Пайн-стрит.
- Место говорят там ... нехорошее... – Джимми пожал плечами. – То ли болота раньше были, то ли лес друидов...
- Чушь какая... – фыркнула Миранда. – Друиды здесь не жили. Единственное, чем знаменита наша деревня, так тем, что неподалёку Завоеватель высадился со своим войском... Историческая ценность и всё такое...
- Не веришь в городские легенды, а? – засмеялся парень. – Какая ты серьёзная... Небось, и по кладбищу гулять не боишься...
- Ага, старая строгая Миранда... – она показала ему язык. – Я верю в городские легенды, ты, дуралей! И на кладбище гулять одна ни за что не пойду! И вообще, что за тема для разговоров? У меня и так мурашки по коже...
Есть от чего появиться мурашкам.
Сосны. Как пики, как мачты, словно шпили старинных замков упираются в синее небо. Кроны такие густые, что Джимми даже включил фары, чтобы хоть что-то разглядеть на дороге.
- Брр... Не хочу сгущать краски, но не нравится мне это место... – буркнул Джимми, выруливая направо. – Не нравится и не нравилось никогда...
- Не хочу показаться параноиком, но я с тобой согласна... – Миранда взяла вазу в руки. – Джимми!!!!
Тёмный силуэт так внезапно возник перед капотом автомобиля, что Джеймс не успел нажать на педаль тормоза, и старенький форд тряхнуло. Миранда взвизгнула, хорошенько приложившись затылком и роняя вазу на переднее сиденье, Джим всей грудью налетел на руль, вскрикнул и, кажется, потерял сознание.
Что происходило дальше, Миранда почти не помнила, или пыталась не вспоминать.
Потому что тёмный силуэт поднялся с асфальта и запрыгнул на капот, почти раздавив его своим весом. Стекло треснуло и посыпалось внутрь салона мириадами алмазных капель.
Дверь спереди распахнулась, Джимми вывалился на асфальт, как куль с мукой. Миранда почти на автомате дёрнула дверь, толкнула изо всей силы и оказалась на дорожном покрытии, попутно порвав чулок и ободрав коленку.
- Помогите!
Звук получился сдавленным, хриплым. Как в каком то глупом кино ноги отказались слушаться, и девушка поползла на коленях в сторону от автомобиля, к воротам дома, у которого они остановились.
- Помогитеее! – на этот раз получилось лучше, но всё равно не достаточно громко. Что-то громко хрустнуло позади неё, и Миранда почувствовала, как по щекам поползли горячие слёзы.
Это ограбление. Чёртов мистер Канингем! Ваза и впрямь оказалась весьма ценной и сейчас этот кусок фарфора похитят, а её и Джимми убьют, чтобы они не смогли дать показаний в полиции.
Миранда всхлипнула и фыркнула одновременно. Звук получился странный. Как хрюканье. Точь-в-точь хрюшка!
- Мило... – раздалось прямо над ней, и девушка поняла, что она сидит прямо на газоне посреди чахлых кустиков бегонии и ревёт, а точнее скулит, размазывая грязь и слёзы по щекам.
- Вставай... – сильная рука ухватила её за запястье и резко дёрнула вверх. Она качнулась, но на ногах удержалась.
- Мистер... – лицо хозяина дома всё ещё оставалось в тени, Миранда шмыгнула, ухватилась за витое украшение на ограде, показала в строну, где остался автомобиль. – Позвоните в полицию, пожалуйста! На нас напал грабитель, я вас умоляю...
- Оставайся здесь...
Вцепившись в прутья ограды, она пыталась рассмотреть, что происходит там, среди сосен.
Незнакомец поднял руку, и Миранда была готова поклясться на чём угодно, что в руке у него был зажат... крест?
Не может быть. Это, скорее всего, пистолет.
У каждого взрослого обитателя такого района есть пистолет. Мало ли шальных голов, решивших нажиться на прохожем тёмным осенним вечером...
И наверняка у этого тоже пистолет. Но почему он не вызвал полицию? Решил поиграть в Супермена?
Чёрт... Сумочка с сотовым телефоном осталась в машине...
Ваза!
ВАЗАААА!!!!
Миранда забыла об ободранных ладонях и коленях, об испорченном платье, безнадёжно пропавших чулках, о том, что на её лице сейчас больше грязи и пыли, чем макияжа.
Единственное что её сейчас волновало – бесценная ваза династии Хрень.
Господи, господи, господи... Пожалуйста, сделай так, чтобы её не похитили. Пусть её не найдут! Пусть она так и осталась лежать на переднем сиденье. Пусть грабитель ничего не знал о вазе... Может быть, это и не грабитель вовсе? Психопат какой-нибудь? Или пьяный придурок напился перед Хэлоуином и решил напугать проезжающих мимо?
Хлопок. Ещё один. И ещё.
Это пистолет. Звук, как от выстрела, но глуше. Словно книгой в мягкой обложке ударили по дивану.
Значит пистолет с глушителем.
Миранда зажмурилась и открыла глаза только тогда, когда услышала звуки шагов.
- Всё? – тихо спросила она.
- Всё, - незнакомец отвёл прядь волос за ухо. – Они убежали, я их припугнул. Ваш спутник жив и здоров, но у него разбит лоб. Думаю, вам стоит им заняться.
- Спасибо... сэр... – девушка закивала. Мужчина махнул ей на прощание и скрылся за кустами сирени так же внезапно как и появился.
Ни кобуры, ни пистолета Миранда у него не увидела.


Рецензии