Рукавички из Индии

эпиграф:
И возвести оной боярин царице, что прииде некий гость из Индии богатой,
и продает рукавички вельми изрядны, и таких рукавичьков
отнюдь нигде не обретается и во всей вселенней.

адрес изображения - http://babs71.livejournal.com/171646.html
отсюда -
от мене:
На картинке мы видим перчатки, не рукавички. Иллюстация выполнена во второй половине 18 века (Древнейшим переводом Повести является древнерусский перевод, сделанный, по-видимому, в Киеве не позже начала XII в.). Христианская страна, где провёл детство, отрочество, юность царь Соломон, находится в замории Египетской, это где-то... на Святой земле = на Руси. Тут же неподалёку находится Индия, откуда Соломониде Цареградской, жене возмужавшего Соломона, чтоб уж окончательно запутать русского читателя, привозят РУКАВИЧКИ. Рукавички привозит агент индийского царя Пора. Легко догадаться, что царь Пор и генпрокурор Иудеи Понтий Пилат - одно и то же лицо...

Соломон мирно живёт в ХРИСТИАНСКОЙ стране, и похоже на то, что христианской ЭТУ СТРАНУ сделал сам Соломон.
Его приёмным отцом стал простой деревенский мужик, впрочем не бедный. Мужик задаёт приёмному сыну Соломону странные вопросы: «сколько зерен в хлебе», который «именуется тело Христово?» и тому подобные.
Разумник (Соломон) всё толково объясняет: «когда иерей божию литоргию служит над хлебы печеными и причащаются им, и действуют, и явится тело Христово, и без него никоторый человек не умрет верный" (Повесть…лист 237 оборот, лист 238).


Мужицкой работой Соломона-Разумника приёмные родители не загружают, он работает в христианской стране ПАСТЫРЕМ.


В христианской стране Соломон работает ещё и СУДЬЁЙ. В Повести есть выразительные сцены суда Соломона над людьми и животными, в частности над быком-волом : «И рече им царевич Соломон: Послушайте, волы и коровы, суда моего…». (Предположу в скобках, что суд над животными - это не столько перифраз проповеди св. Франциска Ассизского, сколько прямое указание на Исаака Ангела , противника Андроника Комнина, Исаак Ангел называл себя «быкообразным царем». Византийский император Андроник Комнин приезжал на Русь поохотиться).


Когда люди христианской страны увидели Соломонову мудрость, «како млад и мудр вельми, и како град сотвори (т.е. построил город. - В.Л.) и во граде начальники постави», начали «приводити к нему детей своих в научение витежскому делу».
Витежское дело – воинское дело, обучение витязей.
У царевича Соломона в христианской стране был «сотворен град, поставлены башни, на башнях поставлено оружие, по стенам … пушки» (пусть эти пушки не смущают читателей , - на поле Куликовом гремели пушки, об этом почему-то не принято вспоминать).


Повесть повествует о витежском деле так, будто Разумник играл в потешное войско, - «И собрались к нему всяких чинов дети многое множество» (чистый Пётр Первый, хотя сквозь этот прозрачный мотив "читается" и описание подготовки крестового похода детей. Соломон сам творит мистификацию: он приказывает детям-витязям говорить на иностранных языках, якобы они купцы из разных стран/ Апостолы тоже заговорили на иностранных языках...).


Любопытно сравнить флот Андроника перед взятием Царьграда с флотом Соломона перед взятием Индии. Христианская страна, где провёл детство, отрочество, юность Соломон, находится в замории Египетской. Тут же неподалёку находится Индия, откуда Соломониде Цареградской, жене возмужавшего Соломона, чтобы уж окончательно запутать русского читателя, привозят РУКАВИЧКИ. Рукавички привозит и предлагает Соломониде агент индийского царя Пора. И чтоб окончательно добить читателя: "Пор = прокуратор Понтий Пилат".
Сумма дальнейших событий Повести – заточение в сундуке (тюрьма Анема?), «театрализованная» казнь Соломона меж двух дивно украшенных столбов (две колонны иудейского храма?), «воскресение» Соломониды, почти идентичное евангельскому рассказу о воскресении Христа, и наконец казнь Соломониды, - Соломон казнит жену-предательницу одновременно и рядом с двумя другими «разбойниками» - мы в шоке.


Не обошлось здесь, как нам кажется, и без латинян.
Экзекутор называется в Повести спекулатором и каспелатором:
Пор «повелел сундук с царем Соломоном замкнути и стражей крепких поставити до утра. И повелел привести спекулатора, и повелел царь Пор каспелатору на Соломона царя поставити виселицу среди града на торгу, на высоком месте. И столбы велел украсити дивно, и исписати искусным златом; и повеле ему поцепити три петли…».
Видимо, русский переписчик (переводчик) Повести хорошо знал латынь и под конец переписки поиграл словами: СПЕКУЛАТОР (стражник, палач) и КАСПЕЛАТОР (русифицировано от «кастрофилак» = замковый страж; от «кастръ (лат. сastra) = лагерь) в принципе синонимы.


Мы благодарны Пушкинскому дому и лично Л.В.(Ярошенко)-Титовой за публикацию Повести. http://feb-web.ru/feb/todrl/t33/t33-343.htm?cmd=1

Электронная публикация: ФЭБ
Адрес ресурса: http://feb-web.ru/feb/todrl/t33/t33-343.htm

А вот и сам текст, и никуда ходить не нада:)

заголовок:
ПОВЕСТЬ ВЕЛИКОГО ЦАРЯ ПРЕМУДРАГО СОЛОМОНА, СЫНА ЦАРЯ ДАВИДА, О РОЖДЕНИИ И О ПОХОЖДЕНИИ ЕГО ЗЕЛО УМИЛИТЕЛЬНА


Бысть во граде Иерусалиме царь великий именем Давид, сын пророка Иоссии.
По древнему закону имел у себя жен много: тридесять цариц,семьдесят наложниц, девиц прекрасных, и настоящую имел жену именем Вирсавию.
И не бысть у него чадородия: ни сына, ни дщери.
И молился царь Давид господу богу Саваофу, чтобы ему бог подаровал детище,сына в наследие после его царства граду Иерусалиму царем быти. с царицею своею Вирсавиею. И услыша бог молитву их царя Давида,и зача жена его Вирсавия во чреве своем сына. И как бысть совершению чреву и роди царица Вирсавия сына и нарекаша имя ему Соломон. И бысть
радостны царь Давид и царица его.
И как будет детище трех недель, и нача ходити в полате, и бысть у царя
Давида радость велия. И как то детище будет девяти недель, нача Соломон
глаголати отцу своему Давиду о своей мудрости великой: «Государь мой
л. ггоог-.
батюшка, царю Давиде, что есть сие гадание мое? В некоем граде царь
бысть вельми славен зело, и бысть у него в полатах 30 птиц, павлинов*
златоперых. И тех птиц сам царь к себе в полату по одной птице брал
и с ними потешался. И ис тех птиц едина птица зело царю люба была и
мила, и та птица, златоперая павлина, не восхоте с павлином совокупи-
тися и потопталася с невежливою мекиною, со птицею, з гусем». И рече
царь Давид сыну своему СоЦломону: «О милый мой сыне Соломоне, повесть
л. ггі
сию аз разумею, и в птицах я избрати не знаю, которая павлина з гусем
потопталась». И видя царь Давид вельми мудро свое детище, что божиим
повелением мудро глаголет.
Потом царь Давид даде сына своего на избережение некоему своему
верному боярину именем Ичькилу и приказал его вельми беречи. И во
едино время бысть детищу Соломону спящу в колыбели, и в ту нощь прииде
к матери его к царице Вирсавии посадцкой || человек-евреин, и начален
л. ггюс.
целовати, и глагола ей: «Госпоже благородная царица Вирсавия, вельми
ты мне люба и мила, токмо боюся сына твоего царевича Соломона: непрестанно
он мне видитца во сне и страшит мя». И рече царица ему: «Господине
мой любезнейши, аще ты сего отрока, сына моего Соломона, боишися и не
хощеши со мною любовь сотворити, и аз его сего ж часу погублю, дам
ему отраву смертную». И как царица Вирсавия нача блудное дело с тем
мужиком творити, а царевич Соломон все то || слыша матери своея, и вы-
л. 222
скочил из колыбели вон, и закрича великим гласом, и со слезами рече:
«О еси ты, посацкой мужик, не по себе еси виноград щиплишь, и сад царский
батюшкин крадеши, и чюжую ниву ореши, и на краденой к;был;
ездишь». И прибеже к боярину своему збережатому Ичкилу, и ляже подле
его спати, и плача, и рыдая неутешно. И боярин его Ичкило быв во ужасе
велицем и рече: «Государь благородный царевич Соломон, повеждь мне
вину плача своего. Что, государь, из поЦлаты борзо утекл еси от матери
л.гггоб.
своея? Или тебе, государю, во сне страх некий объят привидением, или
тебя, государя, мамы или няни чем прогневили?». И рече царевич Соломон
боярину своему Ичкилу: «Господине Ичькиле, ныне аз во сне видех
привидение страшно и себе смерть насилную8. И аз к тебе от того привидения
утек, к тебе в полату. А что аз привидение сие видех, слыши: кабы
в полате к матушке вниде зверь лютый и учал матушку мою ясти, и от
того аз привидения воздрогнухся. II И еще болыпи сего видех, кабы лесной
л. ггз
зверь-медведь прииде к конюшню, и сел на коня батюшки моего, и учал
по всей конюшне ездить. И от того аз не мог стерпети и побеже вон семо».
И наутрия востав Соломон, и пришед ко отцу своему царю Давиду, и по-
клонися ему, и рече: «Отче мой государь царю Давиде, что сие
бысть гадание мое? Некий царь насади виноград и оплотом огради.
И бысть тому винограду зело цветущу всякими различными цветы, и все
древеса цветущи; винограда того несть числа, и плода от них никогда
л. ггз об.
не было. И в том же саду бысть древо вельми украшено, паче всех тех
виноградных древ, и берег его царь вельми. И то древо принесе ему плод
свой — едино червлено яблоко, аки златом украшено. И царь сам тою
яблоко положи на златое блюдо и зрит на него, утешался себе. И единою
днем царь той тешися сим яблоком и положи его в златый ларец до утра.
И во едину нощь учинися зло вели; в винограде том. И стражем винограда
л. г24
того уснувшим, и вн;запу выскочи в виноград сей смердящий скот-
козел, и подгрызе у винограда любимое древо, и оскверни ей слинами
вонючими». И рече царь Давид сыну своему Соломону: «О милый сыну
мой Соломоне, вельми мудра твоя речь; всю ея аз разумех, только древа
сего единаго не могу разумети». И рече царевич Соломон: «Государь мой
батюшка царь Давид Иессеевич, сей моей премудрости речи будут тебе
толкования в предидущая лета возраста моего».
И бысть царевич Соломон возраста своего трех лет, и играюще ему
л. г24об.
со отроки болярскими детьми. И нача в древе вески делати, и положи
во един весок на блюде сребреном злато, и в другии весок положи на
блюде кал песий. И в то время случися матери его царицы Вирсавии з девицами
итти ко царю Давиду за стол. И увиде сына своего царевича Соломона
в полатах игры творяща со отроки болярскими: весиши на блюде
злато, на другом — песий кал. И песий кал перетянув, тремя златники
тяжеле злата. И вопроси мати его, сына своего Соломона: «Почто, чадо
л. 225
Соломоне, тако твориши?». И рече ей царевич Соломон матери своей:
«Аз, мати моя, сие творю: что на блюде злато, то есть разум всякия жены,
таков легок, что хуждыпее песия калу». И рече: «У всякия жены волосы
долги, да ум короток». И мать ему против тех речей ничего не отповедала,
только яко зверь лют скржнула зубы своими и поиде ко царю Давиду
з девицами в полату.
И бысть тоя же нощи, призва царица Вирсавия вернаго своего боля-
22506.
рина, и посла его по всему граду Иерусалиму всякого чина изобрати
тайно детище во образ царевича Соломона. И найде тот боярин детище
у некоего человека, Кузнецова сына, во образ царевича Соломона, и при-
несе его к царице Вирсавии. Царица же рада бысть зело сему. Потом
повеле царица призвати боярина того Ичкилу, которому царевич Соломон
дан на избережение от царя Давида, и рече ему: «Господине боярин Ичкило,
послушай мене и моих словес: возми сына моего царевича Соломона,и иди
л. 226
с ним на теплое море, и заколи его на брегу моря, и вынь из него сердце,и испеки, и принеси ко мне, а тело его кинь в море».
И рече боярин Ичь-ило ко царице: «Государыни благородная царица Вирсавия, помилуй
сына своего, царевича Соломона, и меня, раба своего, не дай напрасной
смерти. Аще сие проведует царь Давид, и велит меня казнити горкою
смертию и жену и чад моих велит погубити». И сам стоя пред нею, пла-
чешеся горко.
И рече царица: «Аще сего не сотвориши и аз наведу на тя
л. 226 об.
царю многия || пакости, и приимеши смерть горкую».
И рече боярин Ичкило: «Государыни благородная царица Вирсавия,
послушай мене, раба твоего. Слышал аз во Уставе, в богодухновенной
книге Бытии: аще кто подымет раб руку на господина своего, достойно
тому рабу рука отсещи. 10 глава. И ты, государыни благородная царица,
имеешь у себя единаго сына, разумнаго и премудраго, и того велишь пре-
дати напрасной смерти». И рече ему царица: «Не сын мне сей ныне, но су-
л. 227
постат ми есть при старости моей, не поминок души моей будет. Есть
у меня сын избранный, и имею его у себя владети, сей мне будет при старости
моей питатель и по смерти моей поминок». И показа ему детище,
Кузнецова сына, во образ царевича Соломона. И рече ему: «Аще сего не
сотвориши, то смертию умреши. Иди борзо исотвори поведенная мною. Аще
сего не сотвориши, то ныне избери себе смерть или живот». И боярин
л. 227 об.
Ичкило стоя заплакав и поклонися ей и рече: «Государыни благородная
царица Вирсавия, слыхал аз еще во Уложении, в судебной книге
писано: не рожден де — не сын, не откуплен — не холоп. Вспоя и вскормля,
ворога не видит».
И поиде от царицы из полаты вон, горко плакате. И прииде ко царевичю
Соломону, горко плакате вельми. И царевич Соломон в полате играет
со отроки боярскими, того ничего не ведает. И увидя царевич Соломон
своего збережатого боярина Ичкилугі, приЦшедшаго от матери его зело л. sss
горко плачюща, и отложи царевич Соломон игру свою, и приступи к боярину
своему Ичькилу, и вопрошая его вины плача: «Почто тако, збережа-
той мой боярин, неутешно плачеши и сетуеши зелне, изыде нездорово
из полаты матери моея?». И рече боярин царевичю Соломону: «Государь
мой царевичю Соломоне, как мне не плакати, вельми плачю и сетую, а по-
ведати тебе, государю, не смею зде, разве наедине скажю тебе». И царевич
Соломон повеле всем отроком вытти из полаты вон. И наедине сказа л. ггз об.
ему все речи мате" его, царицы Вирсавии. И рече: «Государь мой царевич
Соломон, матушка твоя царица Вирсавия претит меня горкою смертию,
и велела мне тебя свести на теплое море, и на брегу морском заклати тебя,а сердце твое из тебя вынять, и испещи, и принести к себе. И тело твое велела в море кинути. И прибрала она себе, матушка твоя, во образ твой сына себе, и показала мне: „Сей-де мне будет наследник и поминок души моей". А про тебя сказала: „Сей-де не сын мне будет, но супостат души моей"». И рече царевич СоІІломон боярину своему Ичькилу: «Збережатой л.гг»
мой боярин Ичькило, не плачи, токмо возложи на господа бога печаль
свою, и той нас соблюдет во веки от напрасный сея смерти, и будем жити
во век свой. Воля матушкина, что хощет, то и творит».
И в то число прилучися царю Давиду отъехати из дому своего в весь
некую ради потешения. И пришедшей нощи помолися царевич Соломон
богу Саваофу и поиде из дому своего з боярином своим Ичькилом на теплое
море. И обретоша на пути пса с сукою играющих. И рече царевич
л. 22906.
Соломон збережатому своему боярину: «Збережатой мой боярин Ичькило,
возми сего пса, играющаго с сукою, и заколи его, и вынь из него сердце,
и испеки, и принеси матери моей, и даждь ей, и да яст. А яз пойду в дал-
ныя и незнаемыя грады и веси питатися бога ради, иде же путь предлежит,
токмо един бог весть*. И как буду в возрасте, авось божиим повелением,
наделся на бога, вышняго творца, или и возвращуся вспять к вам. И ты
ныне будеши жив, токмо сотвори так, как я тебе приказываю. И как при-
идеши в дом, поклонися матери моей, и скажи ей, что-де заклал сына
л. гзо
твоего царевича Соломона при брегу теплаго моря, и сердце его из него
вынел, и испек его, и принесох к тебе, а тело его кинул в море». Потом
начаста плакатися горко на мног час, и друг з другом поцеловастася любезно,
и прощение учиниша.
О ц а р е в и ч е С о л о м о н е . И поиде царевич Соломон по брегу
моря в далныя грады незнаемыя, иде же путь его бог весть.
О б о я р и н е И ч ь к и л е . И боярин Ичькило плакася горко по
царевиче Соломоне. И испекши сердце псово, и принесе ко царице Вирсавии,
и сказа ей вся подробно, что поЦвеленное ею все сотворих, бутто л.гзооб.
что и закла царевича Соломона при брезе теплаго моря, а сердце его вынял,
и испече, и принесох к тебе, а тело его кинул в море. Царица же взя у боярина
сердце тово, и нача ясти, и изъяде все сердце псово, и рече: «О люто зло, яко и сердце его смердит зело лихостию».
Во оно же время приехавшу царю Давиду из веси тоя в дом свой.
И вшед в полату, и вопроси сына своего царевича Соломона оного боярина
збережатого Ичькилу, по обычаю своему, видети его и утешитися им.
И повеле царевича Соломона к себе его привести.
И боярин Ичкило поиде ко царице Вирсавии в полату и рече: «Государыни
благородная царица Вирсавия, как поволишь? Царь Давид сына
своего царевича Соломона повеле мне привести пред себя». И рече ему
царица: «Поиде, боярин Ичькило, и скажи царю Давиду так: «Сын-де
твой милый царевич Соломон немощьству;т зело люто, нечто во уме своем
мудром изступи ума и бысть безгласен».
И боярин Ичкило прииде ко царю Давиду и рече ему вся о царевиче
Соломоне, сказа, как ему царица поведала. И вскочи царь Давид с пре-
л. 231 об.
стола своего, и прибеже ко царице в полату, и узре кузіінецова сына на
одре лежаща, и взя его на перси своя, и облобыза его, и рече со слезами:
«О милый мой сыне любезнейши, свете очию моею и жезле старости моея
преломися, и мудрыя твоя словеса помутилися, язык веселоглаголивый
заградися, сице зраки лица3 твоего пременися, и очи твои исчезосте.
И не могу отселе аз видети радости и упования: царства моего погибель,
и ныне прииде на мя печаль». И рыдая царь Давид горко, и облекся в черный
ризы, и возложи на ся пост великий, и милостыню творяща доволно
л. S32
нищим, и постися три лета 11 и месяц шесть.
И о т с е л е в о з в р а т и м с я о ц а р е в и ч е С о л о м о н е.
Соломон же царевич, шествуя по брегу моря теплаго, и прииде в весь
некую. И обрете крестьянина — рожь на гумне молотит. И сяде Соломон
царевич на омете ржаном. И как крестьянин отмолотил хлеб, и бысть
у него хлеба много, что не во что сыпати. И бысть у него три сына. И рече
крестьянин сыновам своим: «Чада моя возлюбленная, аз есми стар, а мати
ваша лежит при смерти. И аз хощу житие мое вам разделити, чтобы по
л. 232 об.
смерти моей меж вами злобы не было». А у того крестьянина три сына
да три дщери девицы. И раздели крестьянин той живот свой на троя:
злато и сребро положи — едина доля; вторая часть — скот и кони; третья
часть — хлеб всякий. И рече отец сыновам своим: «Чада моя милая, послушайте
моих словес. Аще кто поведает злату и сребру цену, и отчего
сотворено, и чим сие взято, тому есть злато и сребро. И который мне от-
вещает в конех и в скотине, которой конь всех честнее и которая скотина
человека богатит, и еще скажите мне, с которою скотиною человек гово-
л . газ
рит и в которой скотине человек опочивает — тому и скотина вся. И еще
скажите мне, сколько чего в хлебе зерен, тому и хлеб весь». И тут дети
отцу своему не могли ничего ответу дати. И един сын поиде к омету зело
печален, где царевич Соломон сидит, и узре царевича Соломона. И рече
ему Соломон: «Почто, брате, скорбиши и о чем вельми сетуеши?».
И крестьянской сын рече ему: «Брате, скорблю о сем: отец наш раздели
нам, сынам своим, имение свое мудростию, сребро и злато, кони и скотину
и хлеб всякий; и рек нам мудростию велию, и повеле нам мудрым
л. 233 об.
своим речам ответ дати, которому что, кто ответ даст, и нам не могущим
ответствовати против его речей». И рече Соломон: «Брате, не мудрость
отца вашего сия речь, но глупость. Аз млад, леты мал, сию его мудрость
всю разумею и имам ему ответ дати. Можете ли вы меня большим братом
имети?». И рече крестьянской сын: Государь, младое детище, помилуй
нас трех братов, дай ответ отцу нашему и раздели нам житие отца нашего
и вся его в дому нашем, имамы тя болшаго брата имети».
И увиде крестьянин детище младое и прииде к нему и вопроси его:
«Скажи ми, чадо, откуду еси пришел, и коего града, и кто есть отец твой
л. 234
и мати, и почто семо обитавши зде, и живы ли у тебя отец и мати?». И рече
царевич Соломон крестьянину. «Аз есмь града божия Иерусалима, отца праведна;
отец же мой певец, а мати моя блудница. Отец мой сидит в воде по горло,
просит пити, а сам напитися не может». И крестьянин удивися Соломоно-
вой"премудрости. «А имя мое наречюся Разумник». И назва его крестьянин
сыном четвертым. И рад бысть ему вельми. И вопроси царевич Соломон
крестьянина и рече: «Что, отче, чадом своим рек, им сия мудрыя словеса
о животе своем, и им немогущим отповедати тебе, II аз сию твою мудрость
л. гзі
могу отповедати тебе». И рече Соломон крестьянским сыном: «Кинте жребии,
кому вам будет злато и сребро, и кому будет скотина и кони, и кому
будет хлеб всякий». И кинуша крестьянский дети, три брата, жребии:
большему достася хлеб, среднему достася злато и сребро, меншему до-
стася кони и скотина. И бысть вечер сущу, и рече Соломон крестьянским
сыном: «Послушайте, братия мои! Отец ваш и мати умрут, и после их
будете вы в разнем чину: больший брат будет в отеческом чину — крестья-
л. гзі
нином II и сщаслив будет, средний брат будет купец, менший брат будет
воин, приимет у царя болярство; вси вы будете богатии». И рече крестьянин:
«Скажи мне, отроча, есть у меня три дщери девицы, кому которая
дщерь моя будет жена?». И введе его в дом свой. И рече Соломон крестьянину:
«Большая дщерь будет попадья, вторая будет гостиная жена, третья
будет боярыня». И рече крестьянин Соломону: «Вижю тя, отроча, вельми
разумна и мудрость во устех твоих. II Скажи мне ответ словесем моим,
л. s35
что есть отчего злато и сребро сотворено?». И рече Соломон: «Злато сотворено
от царских очей. Всему богатству царь — злато, украшение вся-
каго человека и честь, а сребро от неправды и мзда есть: единаго человека
богатит, а другаго разоряет, и разбой и татьбу подымает, и человека
веселит, а душу его во ад сводит и в муку вечную». И крестьянин зело
подивися скорому и мудрому его ответу и бысть во ужасе || велицем.
л. гзв
И потом царевич Соломон повеле злато и сребро отдать сыну. И повеле
отцу сына наказати вельми, чтобы держал имение свое правдою, а не лихоимством.
И паки рече крестьянин Соломону: «Скажи мне, чадо мое, богом
данное, вторый ответ: с которым конем™ человек говорит, и которому
коню кони" покоряются, и в которую скотину человек входит и исходит,
и в которой скотине человек опочивает?». И рече царевич Соломон: «Человек
говорит с конем возатой всякое число, понеже работает на нем || или
л. -гзв
ино что творит; а поклоняются кони конем — ослятю, потому что он всем
коням глава. А в скотину человек жив входит и паки исходит, то есть скот
овен: его люди всякия заколают, мясо снедают, а в кожю весь облачается
— и главу, и руце, и нозе; потом человек входит и паки исходит,
когда на опачин разоблачится; и потом человек опочивает на скоти крылатой:
гуси человецы убивают, мясо снедают, а перья утеребя, перины делают
|| и на них опочивают». И потом царевич Соломон повеле отцу кони
;*• 2і7
и скотину всю сыну меншему отдать. И повеле ему сына своего наказати,
чтобы жил не гордостию и не величанием, чтобы милость имел ко всем
православным християном. И тут крестьянин нача от страха трепетати
я не мог сидети. И потом востал крестьянин з женою и з детми противу
его, видя отрока вельми мудра зело, и нача его о третьем ответе вопро-
шати: «Скажи ми, чадо || мое, богом данное, третий ответ: что щету в моем
л. гз7
всяком хлебе зерен, что именуется тело Христово, и без котораго хлеба человек не умирает?». И рече царевич Соломон: «Счет хлебу твоему —
у человека зубы во рте: сколко человек зубами откусит хлеба, сколько
было зерен в куске, постольку и пожвет. Человек мало укусит — мало
пожует, много откусит — много и жует, только без хлебания. А тело именуется Христово — хлеб, пироя, пшеница, когда иерей || божию литор- л. гзз гию служит над хлебы печеными и причащаются им, и действуют, и явится тело Христово, и без него никоторой человек не умрет верный». И потом
повеле хлебное имение отдати большему сыну. И повеле его наказати,
чтобы жил смирным образом, а не воровством, и не татьбою, и не клеветником,
жил бы верою и правдою и милостыню бы творил почасту к нищим.
И потом крестьянин паде на ногу царевичю Соломону з женою и
л. 23S об.
з детми и поставиЦша его управителя в дому своем. И бысть радость ве-
лия в дому крестьянском о царевиче Соломоне. И вопроси крестьянин
Соломона, как ево имя нарицаемо. И рече Соломон: «Имя мое Разумник».
И нача царевич Соломон жити в дому у крестьянина.
И потом поживе у крестьянина в дому три года. И нача царевич Соломон
суды творитил, крестьянских детей тоя веси множество собирати;
и сам царем у них бысть, а иных детей в воеводы поставляюща, а иных ||
л. 239
в судии, а иных служивыми людми, а иных приставы и служебники.
И потом возгради себе град в древех лозиях вельми мудро. И посылаше-
тоя веси многия жители началники и поместники; и узревше же людие
Соломонову мудрость, како млад и мудр вельми, и како град сотвори,
и во граде началники постави чином по человеку зря, и удивишися зело,
яко во всей вселенней такова отрока не обретеся. И начата приводит
л. 239 об.
к нему детей своих в научение витежскому делу. || И собрашися к нему
всяких чиной дети многое множество.
И потом поживе крестьянин при Соломоне царевиче пять лет в дому
своём и умре и з женою своею. И дети его начаша жити после отца своего-
и матери благочинно. И Соломон царевич у тех крестьянских детей черный
работы не работал и работать не хощет. И рече Соломон крестьянским
детем: «Братия моя малая, послушайте мене: отец мой, богом данный,
л. 240
и мати наша умре и повеле II мне вас не покинути. И аз млад, ныне всего
мне 9 лет от рождения своего, и мне вашей крестьянской работы работать
невмочь. И аз стану вам скотину пасти, сила моя и разум таков». И рекоша
ему братия его вси: «Государь наш братец Разумник, хотя бы ты был
великаго возрасти, дватцети лет или больше, мы бы на тебе работы не
спрашивали, а ныне ты, государь, леты млад, да разум твой паче всех
старых превзыде. Мы тебя не имамы брата, но имамы паче отца рожд-
л. 240 об.
шаго: || буди нам в дому управитель и учитель, а мы ради тебя во всем
слушать». И рече им Соломон: «Мир вам, братие, да будет с вами». Божественное
писание пишет: «Аще кто в дому своем не делает, той и не яст
хлеб. Ленивым горше в дому своем болнаго человека: больный лежит,
да не* яст, а ленивый лежит, да яст». И потом взя кони и скотину ипогна
в поле. И бысть вещь дивная, яко кони и скотий вси послушаху его, и вси
повеления его творяху, и всих в страх вложи. И царевич Соломон нача
л.24і
скоіітину и кони пасти день, а в вечеру судит суд и воинскому делу со
отроки игры творит. И бысть сему три года творяща Соломону по вся дни.
О т с е л е да в о з в р а т и м с я на п р е д л е ж а щ е е . О Давиде
царе. И Давиду царю приехавшу из веси тоя, и вшедшу в полату
к царице, и узревше Кузнецова сына игры со отроки творяща: постави
стул, и повеле отроком доспети молоты древянищя, и нача на стуле ко-
л. 241 об.
вати, яко кузнец. И виде царь Давид, смуЦтися и нача помышляти, яко
не Соломон сей отрок, сын мой. И наипаче в пост вниде, и сетуя. И во едину
нощь моляся царь Давид господу богу и вопия псалом сей: «Господи,
услыши молитву мою, и вопль мой к тебе да приидет. . . » — весь до конца.
И бысть ему молящуся, иприиде ему с небеси глас: «Давиде, Давиде царю,
что вопиеши ко мне?». И рече царь Давид: «Господи, яко благоволил
еси плод чрева моего, и роди мне жена чада от семени моего; и бысть вельми
л. 242
премудр детище мое, и внезапу || что есть сие ему бысть? Сие отроча бысть
дряхло, и испусти ум свой царский и приложися ковачю». И рече ему ангел
господень: «Давиде, царю Давиде, не твой есть сей сын, но градскаго кузнеца именем Флиалды, а отрок твой, сын царевич Соломон, в замории в Египетской веси
у крестьянина живет, кони и скотину пасет". И потом ангел господен невидим бысть.
   И бысть утро, призва царь Давид боярина своего Ичькилу и рече ему: "Скажи мне боярин верный, чие есть сие отроча, царевич наречеся Соломон, где взял еси его? И куды моего сына Соломона изтерял? Аще мне сего не повеси правду, то будеши сего часу моим мечем поражен". Боярин же во ужасе велицем бысть и рече ему: "Великий царю Давиде,аз, раб твой, согреших пред тобою, великим царем; достоин еси сего: по глаголу твоему смертию казнен быти". И пад мертв на землю. И рече ему царь Давид: "Восстани, буди жив от сего часу, токмо поведай мне истину всю". И сказа ему боярин вся приключившаяся подробну: как Соломону от матери своея, Вирсавии царицы, повелела она погубити сына своего, и стращала ево смертию напрасною, и послала ево к теплому морю заклати его, а сердце его выняти, и испечи, и принести к себе, а тело его кинути в море; и как на пути пес с сукою попалися, и царевич Соломон повеле ему пса сердце вынять, и того пса потребить. "Аз же того пса потребил, и сердце его вынел, и испекши принесе царице Вирсавии вместо Соломона царевича сердца. Она же все изъяде псово сердце. И потом поиде царевич Соломон жив по брегу теплаго моря, и где он ныне, не вем того, пребывает жив ли или нет, того аз не свем". И слыша то царь Давид от боярина такия речи, зело оскорбися. И потом царь Давид скоро посла онаго боярина Ичькилу царевича Соломона искати и претя ему смертию горкою: "Аще не сыщеши сына моего царевича Соломона, то жив не будеши". И наряди ему корету златую от самаго искуснаго злата и рече ему: "Аще которой пастух в замории отповедует тебе "сей корете цену", и сей да сядет в сию корету, и приедет ко мне, понеже он жив есть".
   И царица Вирсавия сие слыша от царя Давида, что посол послан, боярин Ичькило, на взыскание царевича Соломона. И бысть царица во ужасе велице, и впаде в страх велик, и умыслих тако: "Дам ему отраву, кузнецову сыну, и он умрет, и погребу его бутто царевича Соломона". И потом и даде отраву смертную кузнецову сыну, он же умре, она же погребе его честно. А мужик тот посадский, евреин, сие услышав, которой с царицею блудное дело творил, что царь Давид посла искати сына своего, царевича Соломона, приде в дом свой и удавися.
   И посланный боярин Ичькило в замории царевича Соломона в пустынях искал много и во всех градех и весех, нигде не нашел. И возвратившуся тому боярину Ичкилу вспять ко царю Давиду во град Иерусалим. И бысть ему ехати мимо тоя веси, где обитает царевич Соломон. И се виде посол боярин пастуха млада, кони и скотину пасуща, и невежливо творяща против посла: сам хлеб яст, и сяде кал пущати, и пуща кал, и нача вши бити. И сему послу зряху на него и не опозна его. Он же опозна боярина своего Ичкилу и смутися сердцеи своим зело. И рече ему посол боярин: "Почто ты, пастырь, невежливо твориши, видя нас, таких честных царских людей, и так делаеши?" И рече ему царевич Соломон: "Не тот невежа, кто тако творит, тот невежа, кто нас так осуждает". И рече: "Времени проход не изжидает: море стоит, и в море реки и источники текут, и потому из моря столько же рек вышло. Такожде и человек: сколько съест, столько из себя и выкинет. Не аз сие сотворил, но бог создал тако первого человека Адама. И по Адаме мы тако творим, то есть и аз тако творю, не худое, но доброе: новаго прибавим, а старого из себе убавим, а с недруги управимся". Посол же подивися мудрому его ответу, и показал ему царскую корету златую, и вопроси его о царстей корете, что сей корете цена? Царевич же Соломон выняв из пазухи хлеба, и показа им, и рече:
«Господа мои, царский боляре, скажите царю своему Давиду: „Корете
ево цены несть, потому что корета сия не судна, а сему укряху хлеба,
паче тысящь злата и сребра. Аще во ево царствии злата и сребра не будет,
да хлеба будет — живы будем во веки; аще ли сего хлеба не будет — жив
человек ни часу не будет. А хлеб есть тело, а злато — камень; от хлеба
человек спасется, а от злата спасен не бывает, токмо погибель и мзда"».
И посол боярин во ужасе бысть велицем. ||
л. 24в об.
И потом поеде посол боярин вспять от царевича, от Соломона ко царю
Давиду, ко" граду Иерусалиму. И как приеха посол ко царю Давиду и возвести
ему глаголы Пастуховы, мудрыя его словеса, яже от него. И царь
Давид слыша от боярина такия речи и радостен бысть вельми. И рече:
«Воистинну сын мой царевич Соломон, почто вы его не взясте?». Они же
рекша царю: «Мы не познаша его».
И посла царь Давид вторицею по царевича Соломона тех же бояр верных
своих и с ними посла тое же корету златую. И написа лист ему муд-
л. 247
ростию з гаданием ||. И уряди войска своя на избережение царевича Соломона.
И поехаша оныя бояря в ту же весь ко царевичю Соломону. И как
приехаша до тоя веси с войском своим, на то же место ко царевичю Соломону,
а ему пасущу кони и скотину. И у царевича Соломона сотворен
в лозиях сплетен град, и поставлены башни, и на башнях поставлено оружие
и во вратех древяное, и по стенам пушки древяные, и бердыши, и ко-
пие. И сам сяде во граде, аки царь. И сотворен у него судебный престол.
И сяде на него и взя в руку державу*". Послы же подъехаша под град
л. 247 об.
тайно и восхотеша мудрости его, царевича Соломона видети. И божиы
повелением все очиняется. В то же время учинися: восхоте конь поняти
себе кобылицу, и поняся с нею, и приживе жребя. И еще кобылица носяще
во чреве жребя, и прискочи инный сильный жребец, и отня у того жребца
кобылицу, и нача с нею жити. И прискока той жребец во град ко царевичю
Соломону, которой прежде с кобылицею поняся, и паде пред царе-
л. 248
вичем Соломоном на колени своя вельми ржуща. И царевич Соломон уево аки*5 человека вопрошая, и жребец ему со слезами отвеща ржуща.
И воста Соломон, нача коней скликати по имени, и жребца силнаго и кобылицу.
И прискокаша вси кони во град к нему плетеной и жребец силной и кобылица, и сташа вси со страхом пред ним. И царевич Соломон сяде на престол свой, яже соделан, и нача судити их и вопроша их, аки человеков праведно и разумно. И прежней жребец потиху ему отвеща*,
л. 248 об.
проржа, такожде и вси, един по едиЦному. И кобылица паде на ногу свою
пред ним, умилно4 ржуще. И потом вси кони громко воскричаша и падоша
вси пред ним на колени своя. И царевич Соломон воста, и взя узду, и нача
жребца силнаго взнуздати. Он же яко немощен стояше, главу свою повесив,
и аки человек повинуяся судии. И привяза его к столбу, во граде
на то учиненном. И сам сяде царевич Соломон на престоле и взя жезл
свой, аки судия истинный. И послом царевым зрящим тайно и ужасахомся,
л. 249
не могущим терпети мудрости царевича Соломона. И рече царевич Соломон
конем: «Послушайте, кони мои, суда божия. Блуднику и прелюбодею
судит бог. Аще кто у жива мужа жену отъимет, и тот достоин суду
и по суду казни грацкой». И повеле двум жребцам с сторону стати и
двум жребцам — з другую сторону, и повеле им бити немилостивно
ногами своими. И прибиша ево кони, что насилу жребцу дышущу, и по-
том прости его. Он же едва воста на ноги своя. И пусти его. И потом но-
клонишася ему вси кони и побегоша в поле.
л. 249 об.
И после того прииде корова, ревуща зело, во град пред царевича Соломона,
мычющи, глаголя Соломону. Бык во стаде зело велик и силен
и совокупися с нею. И зачала от него корова теленка. И пришед той же
бык и восхоте с нею еще пребыти. Она же отбиваяся от него и нехощет
с ним во вторыя пребыти. к тот бык удари корову в бок и вышиб у нея
теля, недоношенаго времени. И царевич Соломон нача звати волов и коров
по имени. И приидоша вси волы и коровы пред него и поклонишася
л-2S0
царевичю Соломону. И рече им царевич Соломон: «Послушайте, волы и коровы,
суда моего. Аще который муж жену беременну начнет жезлом по-
легку учити, и то закон божий исполняет, а буде муж жены своея не бережет,
и бити начнет беременну смертно", и дитя из чрева вышибит"*,
и тот муж достоин убийцы, и по вине той достоин духовному суду и казни».
И взя вола за рога, и привяза его к столбу, и повеле волам с обоих сторон
по два стати, и бити его немилостивно, и кожю с вола, аки ножи,
л.гюоб.
рогами вчереня изодраша. И потом прости его, и от себя отпусти их в стадо.
Послы же видевше чюдо сие и премудрость царевича Соломона, и уди-
вишася, и не возмогоша терпети. И боярин Ичькило един прискочи ко
царевичю Соломону во град и поклонися ему. И рече ему Соломон: «Брате
посол царев, негораздо делаешь, не по-посольски творишь, невежливо
во град мой входишь, аки к деревенскому мужику в пустую избу. А у меня
здесь град, и во граде сидит воевода и судия правде. И за то невежьство
"•251
люди несмысленныя вборзе погибают. Аще бы ты, посол, от царя своего
ко граду пришел, и ты бы гонца прежде себя прислал. Подобает послу
не доезжа до града за три поприща гонца во град присылать, чтобы госу-
дарь на встретение послу чинов и воинских людей изготовил. Аз есми
млад и во граде един живу, токмо божие повеление творю и царский чин
исполняю». Посол же ужасеся словам его, и поклонися ему, и рече:
л*251 об-
«Виновен аз есмь пред тобою». И вдаде ему боярин лист от царя Давида,
отца его. Он же той лист приим, и прочте, и проплака. А в грамоте написано
сице бе: «В теплое море, на брегу веси християнской, в чистом поле
пастуху, премудрому и благородному царевичю Соломону. Аз, царь Давид
еврейский, пишу к тебе. Во ушию моею вниде о тебе, о премудром
ответе твоем. Бысть у меня во граде Иерусалиме от царицы моея Вирса-
вии родися царевич именем Соломон, зело премудр. И грех ради моих
•*•252
великих то мое чадо безвестно изгибе. И бысть ко мне глас божий о тебе,
что воистинну ты еси сын мой возлюбленный, царевич Соломон. Аще
ты еси сын мой возлюбленный, и ты дай ответ моей премудрости и гадание
мое расположи. Что есть в моем государстве, среди моего града Иерусалима
стоит древо златолиственное? На том было древе яблоко златом украшено,
а верх у того древа, аки солнце, сияет, а по сучьям цветы, ка-
;*• ^гоб.
мение самоцветное. Кругом того древа выросла пшеница белоярая, а вкруг
того моего града Иерусалима выросла рожь в поле силна? И ты о той моей
повести посланным моим дай ответ».
И рече царевич Соломон царевым послам: «Послы, господа царевы,
послушайте и скажите о ответе моем царю Давиду, отцу моему: «Во граде
Иерусалиме стоит древо златолиственное — то град Иерусалим. И верх
у него сияет паче солнца — то есть царь, праведным судом сияет. А что
;*•253
у того древа по сучьям камения самоцветное — то есть ево бояря верныя.
А что у кореня пшеница белоярая — то есть градския жители. А что есть
кругом града зернами посеяна рожь силна — то есть православное хри-
стиянство. И скажите, бояря, царю Давиду, отцу моему, велию мою речь
от меня, что сын твой, царевич Соломон, жив, а в третие лето будет пред
тобою и явитца тебе в тайне. А теперя аз к нему не еду, понеже не убо
бе час мой прииде».
л. 253 об.
И послы прощение получиша с царевичем Соломоном, и поехаша
послы ко граду Иерусалиму ко царю Давиду.
О ц а р е в и ч е С о л о м о н е . И как царевич Соломон отпусти
с честию послов, и погна Соломон царевич кони и скотину ко двору
крестьянскому. И призва крестьянских детей, и поучив их всякой премудрости,
и утвердив их крепко, чтобы жили вместе совокупленно и с сестрами,
и не повеле им досвоего указу расходитися. И нача срежатися
на отъезд. Они же рекоша ему с плачем: «Куды, братец наш, отъезжаешь
от нас и покидаешь нас?». — «Токмо бог весть путь мой, и аз опять воз-
л. 254
вращуся к вам». И велел себе оседлати добраго коня. И сам всех целовал,
и прощение учини, и сяде на конь, и поеде в Индию богатую ко царю
Пору. И как приеде во град Индию богатую ко царю Пору и ста пред ним.
И царь Пор вопроси его о роде, и о отечестве, и имя ево. И царевич Соломон
ему сказал: «Аз-де с теплаго моря крестьянския веси сын дворянский,
а имя мое Разумник, и приехал аз послужити тебе во дворе великому
царю». И царь Пор, видя красоту лица его и мудрость, и повеле ему быти
л. 254 об.
у царицы своей в кравчих. И бысть тако. И царица видя красоту лица
его и мудрость, и нача его любити, и разжизатися на него. И в некое
время бысть Соломону пред царицею, и царица рече Соломону безстыдно:
«Хощу аз, милый мой сердце Разумник, итти за тебя в жену и хощу любовь
с тобою сотворити». Он же к ней рече: «Буди воля твоя». И совокупней
с царицею Соломон и жил многожды с нею. И даде ему царица перстень
царев златый з драгим каменем. И еще ему даде три камения царския
самоцветный, нощию, аки свещи, горят, а в день, аки огнь, горят.
л. 255
И взя у царицы казны царския злата, и сребра, и всяких драгих вещей
многое множество." И ушел от Пора царя на теплое море кораблем, а царице
повеле себя ожидати вскоре. А жил царевич Соломон во Индии у царя
Пора в кравчих у царицы три года.
И приеде кораблем ко граду Иерусалиму и ста под городом. И некоему
цареву слуге повеле возвестити про себя, что приехал-де из-за мори гость
некий кораблем индийский веси богатыя, «имя мое Разумник, и пожаловал
бы царь Давид меня, поставить велел пред себя. Аз ему великия дары
л. 255 об.
принесу и челом ему ударю».
И слуга царев ко царю Давиду прииде и о царевиче Соломоне вся
извести. И царь Давид повеле его пред собою поставити. И прииде Соломон
пред царя Давида, и поклонися ему честно, и ста пред ним, и рече ему
царь Давид: «Откуду еси ты, отроча; и который веси гость, и како твое
имя?». И рече Соломон: «Аз, царю, детище индийския веси, а имя мое
Разумник наречюся, прибрел в твою градскую державу товары своя про-
дати, а здешния закупити». И царь Давид повеле ему во своей державе
торговати и приказал ему к себе к столу быти. ||
л. 256 И прииде во уши царице Вирсавии о нем, что гость из-за мория приеха
кораблем с товары драгими и со узорочьи дивными. И царица Вирсавия
посла на корабль своих сенных боярынь и девиц товаров узорочьих у гостя
смотрети. И как приидоша сенныя боярыни и девицы к Соломону царевичю
на корабль, и царевич Соломон показа боярыням сенным и девицам три
каменя самоцветныя, каким они подобием. И боярыни сенныя и девицы
приидоша ко царице и сказаша ей про камени, что есть у него, заморе-
ъ Лепр., в ркп. крапчих. * Далее в ркп. повторно и всяких драгих вещей.
нина гостя, на корабле, государыни, три каменя самоцветныя, II во дни,
л. 256
аки огнь, горят, а в нощи, как свещи, светят». И мы, государыни, зело
о сем удивилисятем каменем, а у царя нашего таких каменей нет». И царица
Вирсавия повелея его пред себя поставити. Соломон же посланным
сказа, что-де иду ко царю Давиду к столу. И взя царевич Соломон великия
дары, и пойде к царю Давиду к столу, и поднесе царю великия дары.
И царь его Давид зело пожаловал и честь ему воздаде велию.
И как стол отъиде, и царь Давид отпусти Соломона с честию. Соломон же
царевич прииде ко царице Вирсавии, к матери своей, в полату и покло-
нися II ей. И царица Вирсавия спросила его, котораго он города и веси
л. г$і
ж как ему имя. И рече Соломон: «Аз, государыни благородная царица
Вирсавия, Индии богатыя веси из-за мория, а имя мое наречюся Разумник,
прибрел, государыни, вашея державы во град Иерусалим с товариш-
ком своим, чтобы свои товары продати, и здешния бы товары закупити».
И рече ему царица: «Гость заморский, сказывали мне боярыни мои сен-
ныя, есть-де у тебя камения самоцветное, в день, аки огнь, горят, а в нощи,
аки свещи, светят». И рече Соломон: «Государыни царица Вирсавия,
есть у меня три каменя: един камень мне поднести царю || Давиду, а дру-
л. 257
гий камень отдать за ним в приданы, а третий камень аз буду держать
про себя на корабле для свету в нощи, вместо свещи». И рече царица:
«Гость заморянин, продай мне един камень». И рече Соломон: «Продам,
аще кто со мною сию нощь переспит, тому и камень отдам». И положи
пред царицею един камень, и тот камень всю осветиполату царицыну,
и немощно на него человеку зрети, на тот камень. И царица рече Соломону
гостю: «Ляжи ты со мною в нощь сию». И взя его за руку и поведе
его ко одру своему царскому. И царевич Соломон убояся суда божия,
и ста пред одром царским, и изумевся, и стал || думать, како бы матери
л. sss
своей изобличитися безгрешно. И рече царица Соломону: «Гость заморянин,
пойди смело ко одру моему! Чего боишися? Или тя скупость объяла
каменя ради, что нейдешь семо? Видишь, никого в полате моей несть».
И рече Соломон: «Государыни, благородная царица Вирсавия! Ты мя
зовеши на постелю свою, да одеяло царское страшит мя». И царица ухватила
его за шею, и поцеловала его, и положила его с собою спати на одре
своем. И взя царица руку его, и положи на перси своя, и рече ему: «Гость
заморенин, что сие?». || И рече ей Соломон: «Аз сим воскормлен, то мое
л. 258
есть сахарное кушание». И царица подвигнула руку его по белому своему
чреву и рече: «Гость заморенин, что сие?». И рече Соломон: «То есть мои
камение и златый терем, в том еси тереме аз опочивал». И царица подвигнула
Соломонову руку под свое срамо и рече: «Гость заморенин, что сие?».
И рече Соломон: «То есть врата моего терема, оттуду аз изыде, и свет божий
сей узрел, и по земли пошел». И царица изжидала времени похотной
or него. «Како ты премудр еси и скуп, и не хощеши воли моея сотвоЦрити,
л. 25»
каменя ради». И вскочи Соломон с одра ея, и паде на землю, аки мертв,
лежа на земли на долг час. Царица же зря на него, ужасеся вельми.
Соломон же воста от земли, вопия горко со слезами: «О госпоже мати моя,
благородная царица Вирсавия! Возри на мя любезно, на чадо свое! Ты,
мне родившая11' а, мати истиннаго своего сына. Аз есмь не купец заморенин,
но сын твой Соломон царевич, которой послан был тобою на погуб-
ление з боярином Ичькилою на теплое море. И меня господь бог соблюл
от тоя напрасный смерти, и жива II мя пред вами поставих, и тебя, мати
л. 259
моя, избави от греха сего напраснаго. Воистинну ты мати моя, родимая
моя! И как аз тебе глаголах во младых летех: у всякия жены волосы
долги, да ум короток». И услыша сие царица Вирсавия, мати его, глаголы
царевича Соломона, и бысть аки мертва, и зря на него, и немогуще к нему
пров;щевати что. И охапи Соломон матерь свою, и нача ея любезно це-
ловати, и умилно отвещевати, и сяде с нею на царском одре беседовати. ||
л. 260
И услышали сенныя боярыни и девицы радость велию в полате и глагол
велик в нощи. И приидоша ко царице в полату, и узревши в полате царицу
едину с купцем заморенином охапившихся на одре царском седящих,
и устрашишася вси, и побегоша вон из полаты. И бысть шум велик. И по-
слыша тот шум царевы ближний вельможи, что у царицы нощию в полате
радость и шум велик, и возвестиша царю Давиду о сем. И царь Давид
скоро от одра своего воста и иде ко царице уведати. И прииде и узре ца-
л. 260 об.
рицу за II столом с купцем заморянином охапившися седоша и умилно
целующихся. И царь Давид устрашися вельми, и взя меч свой царский,
и хотя царицу и царевича Соломона напрасной смерти предати. И вскочи
Соломон царевич, паде на ногу отцу своему царю Давиду, вопия
со слезами: «Государь мой батюшка царь Давид Иессеевич, не предавай
напрасной смерти! Аз не купец заморянин, но сын твой прелюбезный Соломон
царевич. Ты мя роди сам. А се мати моя, родившая мя. И бысть
л. 261
от рождения своего || трех лет у тебя, государя, в дому и внезапу что в полунощи
найде на мя безвестная смерть. И господь бог избави мя, и до
сего часу жива мя сотвори, и постави мя пред лицем твоим».
И царь Давид от радости не моги сына своего Соломона охапити, и паде
на стол, нача вопити к богу: «Господи боже Саваоф отец наших, Авраамов,
Исааков и Яковль, создавый перваго человека Адама, такожде и потом
еоблюде сына моего Соломона до сего часа жива». И лежа на столе
л. 261 об.
на долг час, и творя достойный II молитвы, и поя псалмы. И воста от* стола,
и ухвати сына своего Соломона за выю его, и нача его любезно целовати
и миловати, и вопрошая: «Повеждь ми, сыну мой любезный, жезл и подпора
старости моей и всему царствию моему, како господь бог соблюл
тя от напрасный смерти и нощию не" изгибе и где пребыл еси доселе?».
И Соломон царевич сказа отцу своему вся случыпаяся поряду. И царь
Давид бысть в велицей радости. И посла по всему граду Иерусалиму пра-
поведников, повеле вопити, чтобы стекалися князи, и боляре, и августи-
л. 262
лины, и вси евреи на двор ко царю Давиду на ве||ликую радость и поклон
царевичю Соломону. И граждане, князи, и бояре, и августилины, и вси
евреи снидошася ко царю Давиду на двор его царский и поклонишася
царевичю Соломону.
И потом царь Давид посади царевича Соломона, сына своего, на свой
царский престол, и даде ему в руку свой скипетр царский, царства Иерусалиму
Соломонови. И вси князи, и боляре, и августилины, и вси евреи
поклонишася царю Соломону и поздравиша его8 с радостию великою.
И бысть радость велия во граде Иерусалиме о царе Соломоне, и пройде
слава его и о премудрости его во вся окрестный страны. И потом царь
л. 2в2 об.
Давид** рече сыну || своему царю Соломону: «Чадо мое царю Соломоне,
здрав буди на престоле своем царьстем во веки». И не по многом времени
рече царь Давид сыну своему царю Соломону: «Чадо мой, вижю
тя вельми премудра и разумна. Аз стар. Во царствии моем во
граде Иерусалиме изволь разсудить суд. Бысть у некоего евреина
народися детище в дому его, и прилучися соседовой жене в том дому быти,
и у ней чад не бысть. И бысть рождению младенцову. И уснувши матери
л. 263
и всем в дому том. И прибеже нощию соседоіівой жене, и украде детища
у тоя жены, и принесе в дом свой, и учини краденному детищу рождение.
И ляже на одре своем, и повеле мужю своему заклати овцу, и кровию по-
маза срам свой, и призва бабу ко младенцу и иерея* с потребою быти.
И такж изготовиша младенца крестити. И восташа на утрия вси в дому
его жители, где прежде младенец родися, и в колыбели младенца не обре-
тоша, и сыскати его не можно8 нигде. И в то же утро нача сосед краденного
младенца крестити в церкви. И прииде в церковь евреин, отец
младенца, и опозна сына своего, и прибеже ко мне, и бьет
челом о детище, сыне своем. И повеле аз евреину тому украд-
шаго младенца II пред себя поставити и матерь со младенцем». И по-
л.авзоб.
веле царь сыну своему Соломону царю их судити. И сяде царь Соломон
на судищи, и вопроси их, матерь родившую и украдшую младенца, и не
возмогоша от них опознати, понеже глаголюще: едина жена глаголет:
«Аз родих», другая глаголет: «Аз родих». И повеле царь Соломон пополам
пресещи младенца: едину половину рождыней отдати, а другую — украд-
шей. И рождыпая мати виде, изжалися зело и поклонися царю Соломону,
чтобы младенца не рубити надвое. А украдшая мати бьет челом царю Соломону,
чтобы младенца пресещи пополам. И виде царь Соломон мать
рождыную, чтоб младенцу живу быти, и отда той матери, которая не повеле
казнити. И разсуди царь || Соломон правду их.
л. ?м
И в некое время рече царь Давид сыну своему, царю Соломону, глаголя:
«Пора тебе, чадо мое, женитися на премудрой царице, а поняти
дщерь цареградского царя Вотоламана, дщерь его Соломониду». Соломон
же поклонися отцу своему. И повеле царь Соломон отцу своему Давиду
во Царьград послати ко царю Вотоламану по дщерь его Соломониду.
И послы поехаша во Царьград, и привезоша к нему царевну Соломониду,
зело прекрасна и мудра. И царь Соломон венчася с нею, с царевною,
во святей божьей церкви. И бысть брак честен. И наутрия прииде царь
Соломон ко отцу своему и матери со царецею своею Соломонидою и поклонися
има. И рече царь Давид сыну своему царю Соломону: «Чадо мое,
царю Соломоне, царица твоя Соломонида велми мудра || и ты, чадо, мудр
л.2віоб.
же еси». И прорек ему царь Давид: «Чадо мое Соломоне, по неколицем
времени будеши у нея под гузном ея сидети. И потом от нея смерть свою
узриши, токмо насилу премудростию своею тое смерть одолевши, а не-
вдолзе сие совершится». И потом поживе царь Давид недолгое время и пре-
ставися во блаженное успение и в вечный покой и с царицею своею Вирса-
виею. Царь Соломон велми плачася по отце своем и по матери. И погребе
их честно по царскому чину.
И потом после отца своего, царя Давида, царь Соломон покори под
себя мудростию своею многия царства и вси окрестный земли, и Римское
царство силное овладе. И потом царь Соломон посла послов своих || ко
л. 2es
индейскому царю Пору, лист имуще писание сицево: «От великаго и пре-
мудраго царя Соломона исраительскаго индийскому царю Пору богатому
радоватися. По неколицем времени был я у тебя в дому и служил у царицы
твоей в кравчих" три лета. Имя мое было Разумник. И с царицею твоею
пребыл по воли своей. И перстень твой царский любимый золотой у нея
с правыя руки аз снял, и тот твой любимой перстень к тебе посла. И ты,
царю Поре, скажи своей царице нечестие"ея, от меня любимый поклон,
ниско поклонися, а чтоб впредь она меня к себе не ожидала: аз иную царицу
себе обыскал у царьградскаго царя Вотоламана, дщерь его понял
и женился на ней». И царь Пор индейский у послов тое грамоту взял
л, гвбоб.
и перстень, и прочел, и вне ума своего ста, и опечалися велми, и изодрав
всю тое грамоту* Соломонову; и перстень свой взя у послов златый, и узре
на перстне подписание его царствия. И возъярися вельми царь Пор на
царицу свою. И повеле ей без пощады главу отсещи.
И потом посла царь Пор приставников своих и повеле по всему своему
царству кликати, кто бы выискался* такой человек и шел бы во град Иерусалим
во царство Соломоново и проведал бы, женат ли царь Соломон
или не женат. И выискался" к нему княженецкой слуга и рече: «Государь
царь Поре, аз тебе проповедаю о Соломоне царе, женат ли он или нет.
Аще ли он женат, и аз тебе царя Соломона и царицу его приведу к тебе,
л. гвв
и отсмейся ему». И царь Пор велми тому радостен бысть. И рече ему
Пор царь: «Что тебе подмога дать? Возми у меня войско, сколько тебе
угодно, и возми злата и сребра, елико хощеши». И рече ему княженецкий
слуга: «Царю Поре, не надобно мне твое войско и ни злата, ни сребра —
разве на потребу. Только вели мне устроить рукавичьки зело премудро,
чтобы в царствии твоем таких рукавичек не обретахася. А нашить вели
на рукавичьках самоцветное камение. И устрой мне корабль и наклади
в него всякаго парчеваго товару». И царь Пор все ему по его слову устроил:
рукавичьки и корабль. И слуга княженецкой взя рукавичьки, и злата,
и сребра на потребу, и людей, и седе в корабль, и поеде во град Иеруса-
л.гбвоб.
лим к Соломону царю, яко гость корабелной. И как приеде кораблем
во град Иерусалим и нача яко гость во граде торговати товарами и каме-
нием и драгими узорочьи.
И как слуга время изождав, и поиде слуга ко царскому двору, и встречю
ему некий боярин на царском дворе. И показа ему княженецкий слуга
оные рукавичьки и рече: «Не купиши ли, царский боярин, оные рукавичьки». И боярин смотря на рукавичьки и рече ему: «Не нашския рукавицы
сия, подобны сия рукавицы царю или царицы носити». И возвести
оной боярин царице, что прииде некий гость из Индии богатой, и продает
рукавички вельми изрядны, и таких рукавичьков отнюдь нигде не обретается
и во всей вселенней.
л. гб7
И царица посла боярина онаго и повелела гостя заморянина привести
с рукавичьками оными. И гость прииде ко царице с рука-
вичьками и поклонися царице. И рече царица гостю: «Сказывали
мне, что есть-де у тебя рукавички продажныя». И гость
показа рукавички царице и рече ей: «Государыни благородная
царица, свойския сия рукавичьки; аз от неволи их продаю на прокорм:
нечего ясти, путем едучи. Аз их едучи взял в Индии богатой, понеже,
государыни, у нас им не жадни, а сия рукавичьки прямыя свойския, не
сиротския, тебе они угодны носити». И рече царица: «Гость заморянин,
л. 2в7 об.
есть ли у вашего Пора царя царица?». И рече ей слуга: «Царь наш Пор
холост. Была у него царица, да умерла, и ныне пытает царицы, где бы
оженитися». И рече царица: «Гость заморянин, аз хощу за вашего царя
Пора пойти». И слуга рече: «А меня, государыни, для того царь и послал,
искати себе невесты». И рече царица ему: «Немощно мне уйти от царя своего
Соломона. Царь Соломон премудр есть — везде меня сыщет». И рече ей
слуга: «Аз, государыни, дам тебе забудущаго зелия и тебя мертву доспею.
И как погребут тебя, и я могу тя из ямы вынить, и принесу тя на корабль
л. 268
свой, и оживлю тя по-прежнему здраву». И потом и инныя речи многия
были у них. И потом по совету его даст царице забудущаго зелия, и царица
мертва бысть ляже. И пришли царицыны сенныя боярыни и девицы, и виде
вше царицу мертву на одре лежащу, и ужасошася зело, и возвестиша
царю Соломону: «Государь царь Соломон, царица твоя Соломонида мертва
бысть, лежаща на одре». И рече царь Соломон: «Отца моего царя Давида
слово збылося мне». И пойде к мертвой царице в полату и узре свою
царицу мертву на одре лежащу. И царь Соломон, покачав главою, и повеле
ея во гроб положити, и обручи железными оковати гроб, и гвоздием железным
заковати гроб накрепко, Ц и скрыти в землю зело глубоко. Не по-
л. гва об.
царскому чину погребе ея. И постави у гроба ея стражи крепкия, и дабы
кто нощию не украл царицы из гроба ея.
И посланный слугакняженецкий нача думати, как бы царицу украсти
из гроба и стражей примирить, и выдумав: и нача стражей от гроба к себе
в корабль призывати, и честь им велию воздавати, и с ними дружитися
вельми. И нача на корабле стражей дарити, и брататися, и сыновство тво-
рити: аще кто стар, того отцем называти, аще кто млад, того братом на-
л. геэ
зывати. И были у того гроба царицыни три стражи. И в третию нощь позва
слуга княженецкой тех стражей к себе на корабль, и быша радость велия
на корабле. Пиша всю нощь стражи, и потом с корабля соидоша, и пои-
доша к царицыну гробу. Пьяни быша и уснуша крепким сном. И слуга
княженецкой видя, что стражи уснуша, повеле людем своим царицу из
земли украсти и принести на корабль. Корабленицы же царицу выкопаша
из земли и принесоша на корабль. Потом слуга подняв парусы и побежа
по морю с царицею. И на пути морском разби царицын гроб и оживи
л-2й9 об
царицу здраву и целу, и бысть царица жива. И привезе ея в Индию к Пору
царю. Царь же Пор вельми радостен бысть и оженися на ней, а слугу кня-
женецкаго велми пожаловал и одарил великими дары.
Утру же бывшу рано, восташа стражи; у гроба царицына, и смотряше
гроб, и не обретоша царицы во гробе, и быша во ужасе велицем и страсе.
И поидоша и возвестиша царю Соломону о сем, что царицу гость индейский
украде и уеха с кораблем. «И нас обманул в ту нощь: позва нас
л. sro
к себе на корабль и напои нас вином, нам же бысть пьяным и поуснувшим.
И мы, великий царю, виновны тебе, и главы наши пред тобою и казни
достойны». И царь Соломон, покачав главою своею и востужися вельми
и рече: «О злая жена ехидна. Воистинну государя моего батюшки, блаженный
памяти, царя Давида, слово збывается».
И потом услыша царь Соломон, что царица его в Ындии здрава, о оженися
ею Пор царь, и нача думу свою думати, как бы мудростию своею
до царства Индийскаго доехати, и царицу свою доступити, и смех ея
отмстити. И надумався царь Соломон, и нача войско свое вскоре соби-
л.-яооь:
рати, и корабли на море готовити, и сотвори на море тридесять кораблей,
а войска собра 30 тысяч. И повеле в корабли нагрузити всяких товаров,
и постави бояр своих во всех кораблях гостьми и купчинами, и повеле всякому
кораблю разных градов языками глаголати и разными странами
нарещися: всяких стран по языку и по нраву всякия земли. И повеле
корабли одеяти сукнами разными. И поеха царь Соломон по морю разным
путем.
И приеде царь Соломон во Индию богатую под град. Со всех четырех
сторон корабли разно постави и нарекошася гостьми, бутто что приехаига
л. т
с товарами торговати. И посла царь Соломон со всех кораблей ко царю
Пору боляр своих з дарами аки купцев, чтобы их пожаловал царь Пор",
велел во граде своем торговати.
И приидоша боляре ко царю Пору з дарами, и поклонишася ему,
и принесоша дары ему, и били челом Пору царю, чтобы приказал им торговати
во своей земли. И царь Пор у купцев дары принел, и честь им
воздал велию, и торговати им повеле во своем царстве. И вопроси их
царь всех, коего кто града и страны, и чьей державы. И вси купцы ска-
зашася разныя державы и разных градов. И потом поидоша вси во свои
л. 27і об.
корабли. И потом царь Соломон нача ко царю Пору уряжатися и хотяше
итти сам к нему. И призва к себе со всех кораблей бояр своих и нача им
наказывати: «О любезный мои князи, и бояря, и верныя мои августелины,
и воеводы, и все силное мое воинство, послушайте ныне мене. Аз иду ко
царю Пору на смерть, и вы с кораблей отнюдь не исходите во град сами
и никакова человека от себе с кораблей не пущайте, доколе мою смерть
узрите. И как поведут меня на висилицу вешати, и вас царь Пор на смотрение
всех позовет, и вы возмите с собою всякий человек по мечю да по
л. 272
зарукавью мелкое оружие тайное. И как я вострублю в трубу, и вы тогда
на кораблях велите седлать кони. И как аз вострублю второе, и вы сади-
теся на кони своя и приетте ко царю Пору, и поклонитеся ему, и станте
около висилицы кругом, а иныя и возле царя Пора. А все воинство сме-
ситеся со индияны. И как вострублю в третие, и вы, князи и бояре мои,
выскочите ко мне, к деснице, а иныя царя Пора и царицу мою ухватите.
И все воинство сопротиво друг друга секите всех индиян, и оружием
побивайте, и милости не кажите им, и никого не жалуйте без пощады».
л . 272об.
J к а к царЬ Соломон приказал им творити, и со всеми простися, и по-
целова их всех. Они же вельми плакахуся о царе Соломоне. И потом пойде
царь Соломон ко царю Пору на двор. И прииде ко царицыну крыльцу
и стал по себе человека изжидать от царицы. И вышла боярыня
сенная от царицы на крилец. И царь Соломон поклонися боярыне
и показа ей перстень златый обручалный, которой с нею, с царицею, на
браке обручались, и глагола: «Госпожа боярыни, не купит ли сей перстень
царица?». И боярыня поиде ко царице и возвести ей: «Купец с корабля
прииде, продает перстень златый царский». И царица повеле тот перстень
взяти у купца и принести к себе. И как тот перстень бояриня принесла
•<»• ^з
ко царице, и виде царица перстень, и опозна его, и ужасеся, и рече: «О беда
моя, не ушла есть от царя Соломона». И повеле его к себе взяти в полату.
И прииде царь Соломон ко царице в полату и поклонися ей ниско. И рече
царица Соломону: «Почто еси, царю Соломоне, прииде? Смерть твоя с тобою». И рече царь Соломон: «Любовь твоя приведе мя семо». И царица
взя Соломона царя, и повеле людем своим посадити его в свой казенной
сундук, и сяде на нем, и посла ко царю Пору. И прииде царь Пор ко царице
и нача ея любезно целовати. И рече царица Пору царю: «Что еси царю
меня любезно целуеши? "Аще сие Соломон увидит, то худо будет^».
И рече ей Пор царь: «Аще бы царь Соломон хотя бы ныне пришел,
и аз бы с ним готов битися». И рече царица Соломону: «Выступай, Соло-
л. 273 об.
моне царю». И вскрыла сундук, а сама рече Пору царю: «В кое число
аз сундук вскрою, и ты копией и заколи его, не моги из сундука его жива
пустити: и он мудростию своею обоих нас погубит, и смерти нас предаст,
и царство восприимет». И вскрыла сундук, и царь Пор виде Соломона
в сандуке седяща и хоте его копией своим смерти предати. И рече царь
Соломон в сандуке сидя: «Царю Поре, помираю, постой" мало, дай мне
едино слово молвити». И царь Пор опусти копие. И рече Соломон царь
Пору царю: «Помилуй мя, Поре царю, аз на то пришел еси к тебе: либа
л. 274
царицу мне отдай, или казни меня градскою казнию, вели меня среди
града своего повесити. А тебе, царю Поре, будет слава во веки со окрестных
стран, что царь Пор индийский казнил мудрого царя Соломона исраи-
тельскаго жены ради. Изволь подписать сим писанием на столпе. А нын&
к тебе приехали со многих стран далних корабли, и те скажят во своих
странах царем своим и кралем, и тебе, царю, наипаче слава будет великая.
А то ты хощеши меня смерти предати един неволнаго, и никто не видит,
и веры никто твоему убивству не поймет: невольный, аки мертный. Уже
в ™руку твоею8' аз, и дратися аз с тобою не могу.И покаместь страстную
•*•27і
казнь на меня поставишь, и аз отсюду, из сундука твоего, не изыду».
И царь Пор повеле царицы сундук с царем Соломоном замкнути и стражей
крепких поставити до утра. И повеле привести спекулатора, и повеле царь
Пор каспелатору на Соломона царя поставити висилицу среди града на
торгу, на высоком месте. И столбы велел украсити дивно, и исписати искусным
златом; и повеле ему поцепити три петли: едину — златую, вторую —
сребреную, третию — шелковую. И так уготовиша каспелатор все. И на-
л. 275
утрия прииде и возвести царю Пору, что на Соломона царя страшную
смерть изготових. И царь Пор послал проповедников по всему граду во-
пити и неволею иных загоняти, чтобы стекалися всего града люди от мала
и до велика смотрети смерть и казнь израительскаго царя Соломона. И потом
посла на корабли Соломоновы и иных кораблей, пришедших з далних
стран; и повеле, чтобы стекалися с кораблей видети израительскаго царя
Соломона смерть и прославляти царя Пора инНдийскаго, како царь Пор
л. 275
казнил волею царя премудраго Соломона Исраительскаго. И выйде
граждане и с кораблей людие к висилице Соломона царя съезжалися видети
чюдо сие. А Соломоновы бояря аки купцы изготовиша оружия своя
втайне. И потом поведоша царя Соломона смертию казнити. И поиде сам
царь Пор и с царицею своею видети царя Соломона смерть. А на уме
держаху, чтобы царь Соломон мудростию своею от каспелатора не ушел бы,
от казни и не учинил* бы какия хитрости во царствии ево над ним, царем,
и над царицею. И все во уме своем держал. И как поведоша царя Соло-
л.ггв
мона к висилице, и увиде царь Соломон своих боляр и князей, стояху
у висилицы вооружены втайне. И Соломон царь озреся на царя Пора и на
царицу свою, что по нем идоша, и возрадовася вельми умом, и нача зрети
на висилицу, и усмехнулся. И рече ему окрест идущих его воини: «Чего,
царю Соломоне, зря смерть свою страшную возвеселился?». И рече им
царь Соломон: «Братия моя, того ради аз возвеселихся, много мудрости
уразумех, а сему дивлюся и, как аз родихся, впервыевижю, предния колеса
менше, а задния больше, болыпия малых II гонят, а не догонят.
;*• »в
И болыпи того дивлюся, предних поневоле волокут, а потому что они привязаны,
а задних сих, кто ведет?»
И потом рече царь Соломон каспелатору: «Брате каспелаторе, возвести
царю Пору, чтобы мне дал меду златую стопу испити и в златую свою
трубу вострубити, не так бы аз смерти своея устрашился». И пойде каспе-
латор ко царю Пору и возвести ему, что просит царь Соломон златыя
стопы меду испити и в златую твою трубу вострубити. И царь Пор повеле
принести ему златую стопу меду и свою златую трубу и дати царю Со-
л- т
ломону. Он взя златую стопу меду, и выпив, и нача в златую трубу тру-
бити. И потом каспелатор приведе царя Соломона к виселице и постави
его у шелковаго осила, а сам Пор царь седоша со царицею своею на высоком
месте.
И приидоша воини царя Соломона ко царю Пору и сташа возле царя
Пора и царицы, а мечи и оружие имуще сокровенны тайно. И все воинство
его пешия смесишася со индеяны. И как царь Соломон первую испив
златую стопу меду и вострубил в златую трубу, и на кораблях конное
воинство начата коней седлати и крепко вооружатися. И приступи кас-
•*•277
пелатор и рече царю Соломону: «Избирай"*, царю Соломоне, любимую
свою смерть время совершати». И рече царь Соломон каспелатору: «Пойди,
брате каспелаторе, и возвести о мне царю Пору, чтобы мне дал вторую
златую стопу меду выпить и в златую трубу затрубити». И ста царь Соломон
у сребренаго осила. И каспелатор иде ко царю Пору и возвести
ему, что-де просит царь Соломон вторую златую стопу меду выпить и во
второе в златую трубу вострубити. И царь Пор посла ему вторую стопу
л-278
меду выпить. И царь Соломон вторую златую стопу выпил и во второе
в златую в трубу вострубил. И конное его воинство вси поехаша с кораблей
и сташа в сокровенном месте, изготовишася к сечи.
И приступи каспелатор ко царю Соломону. И хоте его повесить и рече:
«Царю Соломоне, избирай себе вскоре свой осил, на котором хошешь
смерть свою восприяти, понеже царь и царица повелеша мне тебя вскоре
смерти предати". И рече царь Соломон: «Брате каспелатору, уже смерть
моя предо мною есть, аз даром готсюд не отиду* осили сего, еже единою
мне смерть прияти. Иди, брате, ко царю Пору и скажи ему, чтобы дал
л . 278 об.
мне третию стопу златую меду выпить и в третие в златую трубу вострубить,
и потом смерть восприиму в руце богови». И куспелатор иде ко царю
Пору и сказа ему, что-де просит царь Соломон третию стопу меду выпить
и в третие в златую трубу затрубити. И Пор царь посла ему третию златую
стопу выпить и в третие в златую трубу вострубити. Царь же Соломон
взя третию златую стопу меду выпив и в третие в златую трубу вострубив.
И потом приходит царь Соломон ко златому осилу.
И бояря Соломоновы выехаша из тайнаго места и воскричаша великим
л_ 27д
гласом. И воинство царя Соломона пешия, которыя стояша около царя
Пора, начаша сещи индеян и топтати их немилостивно. И который бояря
подле царя Пора стояли купцами, и те бояря царя Пора и царицу поймали,
и под руки взяли, и привели к висилице их пред царя Соломона.
И рече царь Соломон царю Пору: «Царю Поре, за то бы я тебя не казнил,
для чего ты у меня царицу увел. За то аз тебя повешу: ты хотел меня повесить
и смерти предати. А ныне ты сам тое чашу выпей, которую ты мне
налил. И послушал ты женскаго разума, и хотел ты меня повесить за чю-
жую жену, и велел поцепити три осила: златый, сребреный, шелковый,
л . 279 об.
н а ч е м м е н я удавити; оторвал бы ты у лаптя лычную отбору, и сроку
и времени не дожидался бы, и повесил бы меня. Мочно бы человеку и на
лаптеной отборе удавитися, а то ты поставил висилицу, и украсил столбы
златом, а на ней повесил три осила: златый, сребреный, шелковый не ради
меня, ради себя и царицы». Царь же Пор отвеща ему: «Помилуй мя, царю
Соломоне, винен бо есмь пред тобою, даруй мне живот». И взя царь Соломон
петлю златую в руку и рече: «Пойди, царю Поре, в петлю златую,
юже сам содела». И повесил Пора, царя индийскаго. И потом взя петлю
сребреную в руку и рече: «Пойди, царица, в сребреную петлю, как ты
л> 280
надо мною, страдница, посмеялась, и ушла от меня, и приобщилась индейскому
царю Пору в жену, и хотела меня казнити, напрасно предати
смерти». И потом и царицу свою повесил. И повеле послати сыскати слугу
княженецкаго, которой увел царицу. И сыскан быстьоной слуга и приведен
бысть пред царя Соломона, он же взя его и повесил в шелковую
петлю. И тако царь Соломон всех трех повесил. И воинство Соломоново
индеян всех и градских жителей мечю всех предаша и оружием побита
от мала даже и до велика.
И потом пойде царь Соломон во град и в царския полаты. И взя Пора
царя имения многое множество, что несть изчислити; такожде раздаде
л. 280 об.
и боярам своим и всему своему воинству. И потом поеха царь Соломон
з бояры своими и с воинством своим во царство свое, во град Иерусалим
и взыде на престол свой. И бысть радость велия во граде Иерусалиме.
И по некоем времени царь Соломон восхоте оженитися, и взя во Иерусалиме
граде у некоего господина царицу себе доброродну и премудру.
И поживе царь Соломон во своем царствии во граде Иерусалиме добрыя
годы. И воспомянув царь Соломон о крестьянских детей, у которых он
прежде сего жил. И посла по них послов своих в заморию, в ту весь,
л.гві
И как оныя крестьянский дети и дщери приехаша и поклонишася царю
Соломону, и повеле царь Соломон большему брату их во крестьянстве
быти и наказав его, чтобы жил благочинно, а средняго брата поставил
купцем во Иерусалиме граде, а меншему даде боярство и взя его при себе
жити. Такожде и дщерей крестьянских: большую дщерь выда за поповича
— и бысть потом поподья, среднюю за посадскаго мужика — и бысть
посацкая жена, меншую отдаде за боярина своего — и бысть боярыня.
И потом царь Соломон поживе во граде Иерусалиме добре, и угоди богу,
•*• т
и созда во Иерусалиме святую церковь Святая святых. И делаша тое
святую церковь четыре десять два лета. Ему же слава во веки. Аминь.
(ГИБ, собр. Погодина, № 1603, л. 219 об.—281 об.).


Рецензии