Загадочная Азия

Студенты из Азии – это вообще отдельная песня. Начать с того, как они русский язык учат: берут толстенный том русской грамматики и с чисто азиатским терпением выучивают его наизусть, потом то же самое проделывают со словарем. Дальше, если есть возможность – едут в Россию сводить все это воедино. Попадают эти ребята и в Нижегородский университет, прямиком на кафедру РКИ, в наши заботливые и ко всему привычные руки. Мы, преподаватели, как-то смирились с тем, что «Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с места они не сойдут». Но поначалу, по незнанию, немного  пугались неадекватного, на наш взгляд, проявления эмоций.

Однажды появилась в универе целая россыпь мелких кореянок, штук пять или шесть. Одежда унисекс, вторичные половые признаки отсутствуют напрочь, имена соответственные, так что только выбранные ими для себя русские имена – Люба, Надя и т.п.—позволяли с уверенностью причислить их к определенному полу. Ходили они всегда стайкой, так же и заниматься желали – все вместе, у одного учителя. Веселые такие девчонки, смешливые, постоянно между собой шепчутся и хихикают.

Вот приходят они как-то на урок раньше времени, а на кафедре незнакомый им преподаватель занимается с немцем. А Михель человек чувствительный, своих ошибок в русском страшно стесняется, тем более, что уже давно вышел из студенческого возраста. А тут эта мелочь сидит в уголке, на него поглядывает и откровенно, в голос, смеется. Михель покраснел, совсем замкнулся, пришлось урок прерывать и изгонять насмешниц в коридор. Но потом выяснилось, что кореянки и не думали насмехаться, у них и в мыслях не было обидеть Михеля – их смех обозначал всего лишь радость по поводу узнавания упражнений из учебника и того, что они уже вчера это прошли. Так что если вам кажется, что над вами смеется человек из ЮВА, знайте: он просто вас узнал и очень рад.


Рецензии