Псалом 9

Главе хора на мут-лабене* 
Давида песнь.

Всем сердцем возблагодарю Господа,
      поведаю о чудесах великих.
Всевышнему возрадуюсь,
      воспою Его имя.
Враги мои вспять обратились,
      бежали от Божьего лика,
когда Господь на престол воссел –
      судиться за меня с ними.

С небес возгремел на народы,
      ужасом поразил племена,
и сгинули бесследно злодеи,
      истерлись с лица Вселенной.
Города нечестивые
      обратил в руины на вечные времена,
забвению предал
      идольские селенья.

Власть Свою утвердил до скончания дней,
       над землею упрочил престол судейский.
Суди же правдою мир,
        народам вынеси приговор,
оплотом стань угнетенным в годину бедствий.

Господь за верных Своих
       ведет со злодеями спор.
Всех взыскующих Бога не оставит Его призор.

Господа своего воспой, Сион,
       деянья Его в народах восславь,
       в племенах превознеси.
За кровь вопиющую взыщет Господь,
      стоны бедствующих попомнит.
Боже, смилуйся, узри беду мою,
       из преддверий смерти восставь,
       от ненавистников спаси,
во вратах Сионских чашу славы Твоей
       радостью спасения дай наполнить.

Ловушку праведному затаили злодеи
      – сами и свалятся в яму волчью.
Сети раскинули – запутаются их ноги.
Участью своей
      правосудие Господне явят воочью,
В ад сойдут нечестивые,
       в преисподнюю – забывшие Бога.

Навек ли обездоленный оставлен?
      Упование смиренных не перейдет.
Господи! Восстань на своеволие смертных,
      да будут пред Тобою народы судимы.
Трепет внуши племенам, усмири непокорный род,
да познают казнимые, кто Господин их.
---------------------
*Мут-лабен – название мелодии или музыкального инструмента, возможно, разновидности арфы. Другой вариант перевода: «на смерть сына» осложнен серьезным нарушением грамматики и не сочетается с содержанием псалма. Те комментаторы, которые принимают его, относят псалом к смерти первенца Давида от Бат-Шевы (Шмуэль II, 12:14) или его мятежного сына Авшалома.


Рецензии