***
СКАНДИНАВСКИЙ БОРОВИК
Я внимательно рассматриваю картину русского передвижника В.Маковского «Собирание грибов в Финляндии», которую он написал в 1898 году. На переднем плане поляна, тропинка по которой идут коровы, стройные корабельные сосны, огромные поросшие мхом гранитные валуны, среди который мальчик и девочка собирают грибы. На дальнем плане побережье и воды Финского залива. Я ловлю себя на мысли, что в природном ландшафте этой скандинавской страны за прошедшие сто восемь лет ничего не изменилось. Только минувшим летом мне посчастливилось собирать грибы в финском лесу точно среди таких же сосен и валунов и озеро было неподалеку.
…Двухнедельный отпуск в Финляндии запомнился, в том числе, и благодаря очень хорошей кухне. Мы приехали на машине в известный город Турку, потом махнули строго на Восток и остановились в понравившемся нам Элливуори – небольшой поселок рядом с городком Нокиа. Гостиница стояла рядом с горой, которая вся была покрыта густым лесом. Отель старой постройки, но весьма уютный, зимой здесь функционирует лыжный центр. Чуть ли не каждый день мы ходили на PERUNVIORI – чертову гору в поисках какого-то чертова домика. Что это такое никто не знал, но все заразились азартом. В конце первой недели мы его нашли - это оказалась каменная кирха 1900-х годов сложена из больших валунов, какая-то таинственная и опасная на вид, окруженная живописным сказочным лесом. По горе к этой достопримечательности проложены тропинки, усыпанные древесной стружкой, но мы сворачивали в лес и каждый раз терялись, а потом созванивались по мобильному телефону. Безумно красивые ландшафты вполне компенсировали не достаточно комфортное обустройство номеров и отсутствие уже привычного шведского стола на ужин. Все здесь было по-спартански, еда - порционная, но голодным никто не оставался, потому что приветствовалась просьба о добавке, которая, видимо, льстила шеф-повару.
На этой должности в нашей гостинице работала госпожа Хильга, розовощекая, жизнерадостная толстушка, настоящий фанат своего дела, по самые уши влюбленная в поварское искусство. Особенно ей удавались блюда из рыбы (этого добра в скандинавских странах навалом) и шампиньонов. Грибы она тушила с луком и сухими травами, запекала в духовке с картофелем, сыром и майонезом, добавляла ломтиками в сыром виде в различные салаты, готовила их них супы и соусы. Все это было очень вкусно, особенно вечером после активно проведенного дня: пешие экскурсии, трекинг по местным холмам, катание на тележках, запряженных послушными лошадками с удивительно добрыми глазами, купании в чистейших озерах, азартной рыбалки. В приключение превращалась каждая прогулка на
Каждый ужин Хильга превращала в маленький праздник. Всем участникам ужина главная повариха, одетая в ручной вышивки сарафан и передник, самолично подносила большую рюмку водки «Finlandia», клюквенную, брусничную, черничную или чистую – на выбор. Внимательно смотрела как гости ее выпивали и тут же подавала закуску – маринованный шампиньон на маленькой вилочке и дольку соленого чеснока. Во время этой церемонии кто-то невидимый глазу раз за разом включал одну и ту же магнитофонную запись и в просторной столовой разносилось: «Из-за острова на стрежень, на простор речной волны, выплывали расписные Стеньки Разина челны…».
Ужин растягивался часа на два, постояльцы через официанта презентовали от столика к столику рюмки с водкой, потом кто-то затягивал русскую песню, дальше можно не рассказывать…В общем, мы чувствовали себя в этой гостинице почти как дома, в большой семье.
Некоторые наши соотечественники, коих было в этой гостинице подавляющее большинство, уже сразу после завтрака смотрели на часы и говорили:
- Часов через восемь Хильга рюмку поднесет!
Обойдя во время очередного трекинга большое озеро, мы решили заглянуть в очень симпатичный сосновый бор, который стоял на невысоком холме с песчаной почвой.
- Нутром чую, здесь должны быть грибы! - сказал наш филологический Алекс и чуть пригнувшись, рысью нырнул в лес. А его многолетняя подруга Гуля опустилась на корточки и стала выковыривать из песка грязные, но очень симпатичные маслята… В самом бору мы так ничего и не нашли, а вот по его периметру маслят было достаточно. Сначала мы набрали две футболки замечательных маслят, потом в соседнем лиственном лесочке пошли подосиновики. Мы без сожаления высыпали маслята и набрали две футболки этих красноголовых красавцев, старясь брать только молодые и крепкие грибочки. Уже предвкушая восторженную реакцию Хильги, мы собирались двинуться в сторону гостиницы, как срезав дорогу по зеленому лугу, Гуля нагнулась, повозилась в высокой траве и, распрямившись, показала нам восхитительной красоты гриб. У него была пузатая покрытая нежной палевой поволокой ножка и нежно-коричневого цвета шляпка, молочно-белая изнутри. Это был царь грибов – Белый. Завистливый Алекс шнырял вокруг в надежде найти что-нибудь стоящее. Мы тут же устроили на фоне этого красавца фотосессию. Потом обшарили весь луг и что и говорить: высыпали все подосиновики и набрали две футболки белых грибов, тем самым реализовав детскую мечту любого российского грибника. Собирали пока от постоянных нагибаний и приседаний не начали болеть спины.
В гостиницу мы возвращались как триумфаторы. Прошли с нашим богатством на кухню и, торжествуя, выложили трофеи перед изумленной Хильгой. Она долго и, как нам показалось, восторженно молчала. Потом наконец медленно произнесла:
- Я это готовить не буду!
- Почему? – удивились мы.
- Это нельзя есть! – категорически заявила Хильга.
- Как это нельзя? Да вся Россия за радость почтет собрать и поесть таких грибов, это же царское блюдо можно приготовить! - не унимались мы и больше всех Алекс.
Хильга, по всей видимости, соображала быстрее нас. Потому что она сменила тон и, выразив на лице материнскую заботу смешанную с легким огорчением, сообщила:
- Возможно, в России это и едят, хотя я думаю вы что-то путаете. Но у нас в Скандинавии давно уже выращивают грибы в теплицах, поэтому мы предпочитаем шампиньоны или вешенку. А это, - она кивнула в сторону белых грибов, - лучше выбросить.
Как мы позднее выяснили, самыми вкусными финны считают шампиньоны, лисички и рыжики. Вообще, отношение местных жителей к грибам у россиянина не может не вызвать изумления. Финские крестьяне к грибам всегда относились с поразительным предубеждением, называя "коровий корм", "шапки с червяками" или "лесной мусор" и, вообще, не употребляли их в пищу. Но с 30-х годов прошлого века в городской среде, особенно у интеллигенции, знакомой с западноевропейскими блюдами и русской кухней, возникает интерес к использованию грибов. В связи с этим было возрождено забытое в Финляндии старое карельское изделие - грибной пирог, заимствованный карелами из древней новгородской кухни. Теперь этот пирог готовят в разных концах страны…
Мы вышли из гостиницы и Алекс дал волю своим чувствам:
- Дикари! – возмущался он, - Одно слово – Европа! Ни хрена в грибах не понимают! Да я всю жизнь мечтал столько белых своими руками собрать! Да может быть, у меня уже никогда больше такого шанса не будет – поесть досыта отборных белых грибов, собранных своими руками! Я их не выброшу! – он прижал к груди футболку с грибами и всем своим видом показал, что будет стоять насмерть.
- Санечка! – миролюбива сказала Гуля, - Давай мы эти грибочки выбросим, а в последний день перед отъездом наберем еще, отвезем в Питер и я тебе их там пожарю на сливочном маслице.
- Не отдам! – вскричал Алекс и гневно сверкнул глазами, - И тебе этого не понять: у вас в Татарии грибы не едят!
- Едят-едят, Санечка. Ты главное меня послушай, я тебе плохого не посоветую: сейчас пойдем отдохнем, а потом и ужин скоро, Хильга тебя водочкой угостит. А я, честное-пречестное слово даю, что завтра же начну тебе грибочки солить, на год вперед насолю, даже на два…
- Не уговаривай меня! – огрызнулся Алекс, - Я друзей не предаю!
Поскольку под «друзьями» Алекс, во всей видимости, подразумевал не только «грибочки», но и ностальгию по своему деревенскому детству и чувство Родины, я понял, что любое насилие вызовет бурю противостояния. Поэтому я, предложил план действий.
- Гуля, ты дуй к Хильге и попроси у нее в аренду большую сковороду и полкило топленого масла, а ты, Алекс, раз такой патриот, беги в поселок и купи хлеба, лука и бутылку водки, остальное я организую.
Через час мы уже сидели вокруг костра на берегу озера и смотрели как радостно скворчит масло на сковородке. Под ней стояли два кирпича, украденных из сарая гостиницы, между ними горели сухие сосновые лапы и шишки, которые в изобилии валялись на опушке леса. Наши женщины закончили чистить грибы, мы их крупно порезали и высыпали в шипящее масло. Большая почти метровая сковорода оказалась наполнена с горкой. Вскоре над озером стал разноситься потрясающий грибной дух. Мы выпили по глотку брусничной «Finlandia», Алекс крякнул и сказал:
- И на ужин не пойдем! Лучше здесь, чем с дикарями!
Грибы получились замечательные благодаря предусмотрительности Гули: она не забыла попросить в столовой соль. Мы доставали их сухими веточками, клали на хлеб и с огромным аппетитом ели, запивая по кругу из горлышка финской водкой.
- Та-а-а-а-ак! – услышали мы сзади голос, - Русские упрямцы все-таки решили по своему! – Хильга уже закончила работу и направлялась в свой домик на озере. Она смотрела на нас строго и, кажется, собиралась оштрафовать. Но вдруг замерла, чуть повела своим чутким носом шеф-повара и с недоверием произнесла:
- А пахнет вкусно!
- А вы попробуйте, Хильгочка, - предложила Гуля и протянула ей кусок хлеба, покрытый жареными грибами. Хильга осторожно откусила, почмокала языком, потом отправила в рот весь кусок и знаком показала, что надо запить. Сделав глоток водки, она перевела дух и заявила:
- Действительно вкусно! Запах добротный, пожарили хорошо, но немного пересолили. Если я завтра еще буду жива и выйду на работу, то пересмотрю свое отношение к лесным грибам! – и Хильга, махнув нам рукой, потопала домой.
Со следующего дня заработала грибная фабрика. Мы с Алексом носились по лесу, как угорелые, тащили грибы в гостинцу. Гуля и Таня солили и мариновали грибы в банки, которые нашлись в поселковом магазине, попутно делились секретами кулинарии с Хильгой. Через три дня у нас в номерах на подоконниках стояли двенадцать четырехлитровых банок с солеными и маринованными белыми грибами, но Алекс не унимался и все тащил и тащил грибы. В местном сельпо мы нашли сушилки для грибов, хотя первую порцию высушили с помощью автомобильный вентилятор. Несколько дней Алекс сушил грибы по ночам – аромат стоял сумасшедший!
- Если таможня не пропустит, я удавлюсь! – говорил он и снова бежал в лес.
К отъезду у нас было уже двадцать три банки, общим весом больше центнера. Алекс успокоился и то и дело ласково смотрел на грибы и повторял:
- Отпуск удался! Если бы мы не наткнулись на грибы, то я, вообще, не понял бы зачем мы сюда приехали.
Последний ужин в гостинице Хильга, которая до этого перепробовала наши грибы во всех видах и убедилась в их безвредности, назвала «русским». Налила всем по две рюмки водки и потчевала малосольными маслятами по Гулиному рецепту, молочным супом с вермишелью и подосиновиками и жареной картошкой с лисичками. Она сказала, что теперь каждую пятницу будет устраивать в гостинице русские ужины, а на зиму засолит и замаринует сто банок для гостей из России.
То и дело поглядывая на стену, где в красивой рамке висит замечательная копия картины «Собирание грибов в Финляндии», я так и не разгадал загадку, почему если финны еще 110 лет назад собирали лесные грибы и ели их, то сейчас перешли на стерильные парниковые шампиньоны.
Свидетельство о публикации №209110701279