Игра в безумие

Глава 1
Любопытство

Косой ливень хлестал вот уже битый час и Роб порядком устал от того что ему приходится мокнуть под открытым небом, в то время как Джей обчищает дом купца. Ситуацию омрачал ещё тот факт, что хозяин дома должен вернуться с минуты на минуту, а Джей ещё не подавал никаких признаков жизни. Роб, конечно человек терпеливый, для своих неполных двадцати лет, он уже неплохо управлялся с коротким мечом и «мечеломом», отменно умел карабкаться по отвесным стенам и, конечно же, обладал ловкими пальцами – атрибутом любого уважающего себя вора. Его тёмные, кожаные сапоги скрывали в себе много опасных вещей, о которых порой даже сам Роб не догадывался. Штаны же он носил обычные, такие чтобы не бросались в глаза, как и рубаха; белого цвета, с широким рукавом, сверху обтянутая коричневой курткой, в подоле которой скрывались набор отмычек и мешочек с золотом. Шляпы Роб не носил, он оставил эту затею ещё в шестнадцатилетнем возрасте, ввиду того что каждый раз терял её или на месте преступления, или в то время когда пытался унести ноги от расстроенных граждан. Под левой рукой у него висел тонкий короткий меч и «мечелом», оружие пусть и не дорогое, но надёжное и крепкое, Роб любил его, ибо оно не раз спасало его от неминуемой гибели.
- Джей! – Роб негромко крикнул, - давай скорее там!
Сквозь шум дождя Роб расслышал скрип телеги и мужские голоса, и как не прискорбно, они приближались.
- Джей, разорви тебя черти! – Роб уже почти кричал в полный голос, - скорее придурок!
«Что он там делает так долго?» - добавил про себя Роб и подбежал к углу дома. Он не спеша выглянул во двор: со стороны города ехала телега, накрытая тканью, для защиты от дождя; но видимо это не особо спасало, ибо трое мужчин, что ехали в телеге, были насквозь мокрые и на чём свет стоит бранили всех богов.
Роб выругался сквозь зубы и побежал к окну, из которого торчала верёвка. Он схватился за неё и уперевшись ногами в стену дома, начал быстрое восхождение. Дом купца был невысоким: два этажа, заросшие плющом и местами разрушенные ветрами или дождём. В этих краях, дом такого типа был не редкостью; немало жителей Форвека и его окрестностей строили себе подобные дома, ввиду их дешевизны и сравнительной прочности. В фундамент дома, обычно закладывался крепкий камень, на основе которого потом возводили деревянный корпус здания и укрепляли его цементом и тонкими пластами древесины. После чего клали черепичную крышу и красили дом в угодные хозяину цвета. Часто владельцы домов возводили и необходимые пристройки, типа сарая или низеньких хранилищ. Хозяин этого дома, видимо, был скупердяем или же остановился здесь на время, отчего никаких пристроек поблизости видно не было. Да и само здание не внушало должного уважения, оно больше походило на крестьянский домик, нежели на дом известного в городе купца. Но Роба этот не столь важный факт совершенно не смущал; он знал, что у этого засаленного, противного купца есть чем поживиться в его неприметном домике. Поэтому он и предложил Джею незаметно ограбить дом, пока толстяк со своими сыновьями будет в городе. Несмотря на искажённое гримасой недоверия лицо Джея, Роб не разочаровался и вот они здесь, точнее Джей там, в комнате на втором этаже, а Роб висит между землёй и открытым окном. А тем временем купец и его бугаи-сыновья подстёгивают лошадей, чтобы поскорее добраться до дома и спрятаться, наконец-таки, от надоедливого дождя.
Роб перекинул ногу через край окна и оказался в комнате купца, где он имел честь лицезреть довольно странную ситуацию, но думать над всей её странностью у него не было ни времени, ни, собственно, желания. Он подбежал к Джею, застывшему около картины с изображением огромного разноцветного здания, по форме напоминающей некий саркофаг или даже склеп.
- Джей, не время для искусства! – он схватил товарища за руку и потащил в сторону окна.
В эту минуту Джей словно ожил и закричал прямо в ухо Робу:
- Стой, кретин! Карта! Возьми карту!
Роб, резко обернулся через правое плечо и его взгляд зацепился за старый пергамент, некий свиток с начерченной картой. Он одним движением руки схватил его и вытолкав в окно нерадивого Джея, быстро прыгнул туда сам.
Тем временем, купец уже зашёл домой и не спеша направился в свою опочивальню, но перед этим, он послал своих сыновей, отогнать телегу на задний двор, накормить и почистить лошадей. Всё бы было хорошо, но в это самое время на заднем дворе Роб и Джей пытались решить, как им тащить мешок с награбленным. Джей предлагал перекинуть его через ограду, а самим уйти через главный вход, когда все зайдут в дом. Роб, в особо мягкой форме высказал всё, что думает о его идее и не забыл добавить, что думает о самом Джее. Его аргументы, конечно же, были более обоснованными, чем слова Джея, поэтому, они решили перекинуть мешок через забор и самим тоже перелезть через него, ибо более простой способ побега придумать было сложно.
Роб аккуратно выглянул из-за угла дома и обнаружил, что все три сына купца направляются прямо в их сторону. Он медленно обернулся и рукой показал Джею, что если они не поторопятся, то ничем хорошим всё это не закончится. Джей, несмотря на всю свою заторможенность, быстро понял жесты Роба и, подхватив мешок с добром, быстро побежал в сторону ограды. Тем временем, Роб понял, что если эти три амбала заметят их перелезающими через широкий, каменный забор, им ничего не будет стоить обежать его и принять их в свои нежные, заботливые объятия. Эта перспектива не очень радовала Роба, и всё его воровское нутро кричало ему о необходимости уносить свои ноги как можно скорее, но разум подсказывал, что нужно сделать что-то, что отвлечёт сыновей купца. И ничего умнее, как выскочить из-за угла и кинуть в их сторону взрывающийся мешочек, он не придумал. Роб не стал долго обдумывать своё решение, и немедля реализовал его, с особым пафосом выскочив из-за угла. При его появлении, дети купца схватились за оружие, и собирались было бросится на неудачливого вора, как из рук Роба вылетел чёрный мешочек, который едва коснувшись земли, громыхнул взрывом, достойным выстрела пушки. Вор ловко сделал сальто назад и оказавшись на ногах ехидно улыбнулся смотря на то, как три амбала попадали на землю прикрывая головы руками. Но, его улыбка мгновенно исчезла, как только он заметил, что один из сыновей лежит на земле и орёт во всю глотку. Причиной сего шума стала его оторванная нога, которая аккуратно лежал там же, недалеко от визжащего детины. В момент, когда двое оставшихся детей купца поднялись на ноги, и осознали что стало с их братом, Роб уже перепрыгивал через ограду и вместе с Джем уносил свои ноги подальше от этого места. А именно в убежище всех авантюристов – Гильдию Воров.

***

- Дардейн! Поди сюда шлюший выродок! – Роджи орал на весь зал, да так что в особо акустически богатых местах, у людей закладывало уши, - я тебя научу аккуратности! – но, Дардейн вылетел из гильдии словно пущенная стрела.
Роб и Джей не спеша вошли в зал и направились в сторону горланящего Роджи. Не смотря на отвратительный характер и способность испортить настроение кому угодно, Роджи был тем самым человеком, который мог продать и купить что угодно. Именно ему приносили награбленное все члены Гильдии воров. Ввиду чего частенько случались ссоры из-за цены, долгов и просто, потому что кто-то кому-то не понравился. Сам Роджи, Именуемый в Гильдии никак иначе как Барахольщик, был на удивление крепок, под стать воину и как показывала довольно редкая практика, дрался соответствующе. Его абсолютно лысая голова украшенная повязкой, которую он опускал на левый глаз, придавали ему некую солидность, которая неукротимо действовала на женщин, заставляя их виться вокруг Роджи целыми стаями. Безупречный стиль, совмещавший удобный воровской и элегантный пижонский, притягивал взгляд и радовал глаз. В общем, Роджи ненавидели. По крайней мере, мужское население города. Ибо более успешного во всех отношениях человека найти было сложно. Никто не знал, почему Роджи, при всём своём великолепии, якшается с ворами. Да и собственно говоря, мало кого это интересовало. Любой мало-мальски здравомыслящий вор предпочитал делать дела с Роджи, быстро и без пыли. Роб и Джей не были исключением и первым что они произнесли, подойдя к нему, было броское:
- Привет, Роджи как дела, вот мы принесли всякое барахло, посмотри пожалуйста, сколько дашь за это? – Роб протараторил это очень быстро, и принялся с восторгом изучать пряжку на ремне Роджи.
- Ага, - ответил Барахольщик и открыл мешок с тем, что притащили ему двое молодых воров, - так, за подсвечник пятнадцать, за шёлковую простынь, парни вам не лень было её стаскивать? – Роб и Джей синхронно замотали головами, - ага, так вот за неё двадцатку, за кучу хлама типа чернильницы, кучи перьев, парочки бутафорских браслетов и довольной красивой брошки, я дам сто десять и не больше.
- О, хорошо Роджи, - Роба цена устраивала, хотя, если бы даже и не устраивала, вряд ли это чем-нибудь помогло.
- Нравится мне с вами работать, парни, - Роджи отсчитывал деньги и складывал в мешочек, - вы такие бесконфликтные.
- Да, да Роджи, нам тоже безумно нравится с тобой работать, - закивал головой Джей, не сводя глаз с денег.
- И кто тот счастливчик, который обнаружит пропажу своего добра? – он перестал складывать деньги и протянул руку с мешочком Робу, который моментально погрузил его в недра своей куртки.
- Да, один жирный купец, - протараторил Роб.
Роджи, молча смотрел на двух воров, которые нервничали возле его лавки. Он давно был завсегдатаем воровского мира, и знал довольно много о его правилах и законах. За те долгие годы, что он провёл в окружении преступников, Роджи научился видеть, когда вор что-то скрывает. Одно из неуставных правил гласило – «Если вор что-то скрывает, значит это гораздо важнее того хлама, что он тебе продал». И вот сейчас, прямо перед Роджи, двое воров стоят и что-то скрывают, а значит, у них есть что-то, что ему безмерно нужно.
- Итак, что вы скрываете?
- А? Ничего, Роджи, ничего, - Джей дружески улыбнулся, - ну мы пойдём, столько дел ещё, столько дел!
- Пока Роджи, спасибо что помог, - Роб помахал ему ручкой.
Они резко развернулись и довольно быстро направились в сторону выхода из гильдии. Когда их спины скрылись за дверьми, Роджи жестом подозвал к себе девушку:
- Следи за ними Мили, мне нужно знать, что они от меня скрывают.
Девушка кивнула и растворилась в тени.

- Ну что, Роб куда теперь? – поинтересовался Джей, когда они вышли из гильдии воров.
- Думаю стоит зайти в «Медового Кабана», - отозвался Роб. Выражение его лица говорило о том, что он чем-то озадачен. Карта не давала ему покоя, с тех пор как он сунул её во внутренний карман, его не покидало желание рассмотреть её более подробно. Такие вещи попадаются не часто, тем более если это карта ведёт к сокровищам или какой нибудь гробнице, то для него - молодого вора это замечательная возможность разбогатеть и прославить себя. Но, было слишком много помех, одна из них Роджи. Роб заметил, как Барахольщик заинтересовался им и Джеем, хотя и не знал, что именно они скрывают. И теперь Роб каждую минуту ожидал удара в спину, ведь у Роджи всё просто – нет человека, нет проблемы, зато есть то, что ему нужно.
- Джей, - Роб говорил в пол голоса, - нужно быть осторожнее.
- Ага, я заметил нездоровый интерес Роджи, - Джей оглянулся, - и если честно меня это пугает.
Они прошли мимо кузницы Рамиза и повернули на Торговую улицу. Здесь народу было гораздо больше, чем в переулках, прилегающих к крепостным стенам. Центром города была, конечно же, ярмарочная площадь, где купцы из других городов Риддерона разгружали свои товары тут же, едва приехав в город. Местные торгаши изо всех сил пытались продать больше чем приезжие, но выбор их товаров был так скуден, что кроме сладких крендельков и медовых лепёшек народ почти ничего не брал. В то время как купцы из Вуднека и Адерлока продавали редчайшие ткани и специи, а дварфы из Тилль-Марета привозили искуснейшее оружие и ремесленный инструмент, местные жители предлагали им взамен скотину и выдубленную кожу, а местное тёмное пиво пользовалось большой популярностью у всех заезжих людей.

продолжение следует...


Рецензии