Коллекция заблуждений
2. В пьесе «Горе от ума», поставленной в Малом театре и неоднократно демонстрировавшейся по телевизору, актёр, исполняющий роль Чацкого, читает монолог героя, интонацией выделяя паузу или, скорее, «перепад тона», соответствующий запятой, после местоимения «вы»: «Не тот ли вы, к кому меня ещё с пелён…» Такое чтение не соответствует авторской пунктуации и приводит к искажению смысла текста. Выходит, что это Фамусов – «Нестор негодяев знатных». У Грибоедова: «Не тот ли, вы к кому меня ещё с пелён…»
3. В той же постановке один пожилой актёр играет роль сразу двух персонажей: слуги Петрушки и буфетчика Петруши. Кроме того, что Петрушка – грамотный слуга, умеющий читать и писать, и к тому же ещё большой ротозей и неряха – эпизодический персонаж, а буфетчик Петруша – внесценический, это подрывает представление о Лизе как о совсем юной девушке, «не льстящейся на интересы». Вряд ли заигрывание со стариком свидетельствует об истинной любви и говорит в пользу второго резонёра в комедии и наперсницы главной героини. Несмотря на то, что право трактовки текста пьесы остаётся за театром, зрителям лучше не считать Петрушу и Петрушку одним лицом.
4. «Евгений Онегин». Многие авторы повторяют, что Пушкин «обсуждает с читателем план романа» (Н.М.Азарова, Текст: Пособие по русской литературе XIX века. Ч. 1: М.: Издательство МПГУ «Прометей», 1995. – 504 с., стр. 194). Повторяют это они за Ю.М.Лотманом, который в «Комментарии…» к роману А.С.Пушкина написал: «…выбор названия произведения и имени главного героя не был случайным. На это указывал сам П в обращении к читателям: «Я думал <…> как героя назову» (1, LX, 1-2)» (Лотман Ю.М., Пушкин. – СПб.: Искусство – СПб, 2005. – 847 с., стр. 542). Для Ю.М.Лотмана было важно именно то, что выбор названия романа и имени героя не случаен, что соответствует действительности, но подкрепляет он своё утверждение вырванной из контекста фразой… Вот полный текст пятьдесят девятой и шестидесятой строф первой главы:
Прошла любовь, явилась муза,
И прояснился тёмный ум.
Свободен, вновь ищу союза
Волшебных звуков, чувств и дум;
Пишу, и сердце не тоскует,
Перо, забывшись, не рисует,
Близ неоконченных стихов,
Ни женских ножек, ни голов;
Погасший пепел уж не вспыхнет,
Я всё грущу; но слёз уж нет,
И скоро, скоро бури след
В душе моей совсем утихнет:
Тогда-то я начну писать
Поэму песен в двадцать пять.
Я думал уж о форме плана,
И как героя назову;
Покамест моего романа
Я кончил первую главу;
Пересмотрел всё это строго;
Противоречий очень много,
Но их исправить не хочу;
Цензуре долг свой заплачу,
И журналистам на съеденье
Плоды трудов моих отдам;
Иди же к невским берегам,
Новорождённое творенье,
И заслужи мне славы дань:
Кривые толки, шум и брань!
Этими словами заканчивается первая глава, целиком посвящённая Онегину. Неужели до её конца можно сомневаться, кто же главный герой романа или думать, какое имя ему дать? Тем более, что имя Евгений появилось уже в третьей строфе. Или это можно отнести к «противоречиям»? Думал о «форме плана» какого произведения Пушкин? Поэмы или романа? Ведь это не одно и то же! «…я теперь пишу не роман, а роман в стихах – дьявольская разница», - сообщает поэт в письме к Вяземскому от 4 ноября 1823 года. Даже роман в стихах от просто романа отличается, не то что роман от поэмы! И это слово «покамест», то есть «пока», «тем временем, как»! Пока писал первую главу романа, думал о форме плана поэмы.
5. Известно, что «Капитанскую дочку» А.С.Пушкина называют то романом, то повестью. Некоторые литературоведы, создающие пособия для абитуриентов, вообще осторожно обходят этот вопрос, но большинству всё-таки приходится делать свой выбор. Т.П.Буслакова называет это произведение романом, Н.М.Азарова – повестью, В.Е.Красовский («Литература. Пособие для поступающих в вузы») – романом, Ю.М.Лотман – повестью. Что делать? Все эти специалисты весьма авторитетны, к их суждениям следовало бы прислушаться… А если тема подразумевает исследование какого-нибудь мотива в «романах Пушкина и Лермонтова»? И не сказано, в каких романах? Как быть?
Объяснить, почему «Капитанская дочка» всё-таки роман, несложно. Произведение охватывает слишком большой для повести временной промежуток (от детства героя до встречи «издателя» с внуком покойного Петра Андреевича), основное внимание сосредоточено на событиях крестьянской войны, но сюжет всё-таки не существует без любовной интриги (ведь только из-за любви к Маше едет герой в мятежную слободу), что подтверждается и названием, то есть в произведении две самостоятельные, но пересекающиеся сюжетные линии. Все многочисленные и разнообразные происшествия, изображённые в романе, связаны с образом главного героя, но невозможно выбрать то основное событие, которое могло бы стать центром повествования, как это обычно бывает в повести. Жизнь, безопасность и здоровье героя подвергаются опасности неоднократно и по разным причинам (буран, дуэль со Швабриным, отказ от присяги Пугачёву, поездка в мятежную слободу, участие в сражениях, арест). Но всё произошедшее нельзя объединить только как «испытания» или «страдания» центрального персонажа или иначе связать их одним ключевым словом. Герой верен долгу, но в буране путь ему указывает вожатый, дуэль воспринимается как следствие юношеского максимализма, арест становится результатом поездки в мятежную слободу.
Широкая панорама событий, роль названия произведения и образа Маши Мироновой, наличие двух сюжетных линий, рассказ о жизни героя на протяжении длительного времени, включение диалогов, писем, «документов», песни, сказки в структуру текста – всё это в совокупности говорит о том, что «Капитанская дочка» всё-таки роман, а не повесть. Надо сказать, что «Капитанская дочка впервые опубликована в «Романах [обратите внимание на множественное число!] и повестях А. Пушкина» в 1837 году. А знаем ли мы ещё романы Пушкина, кроме романа в стихах «Евгений Онегин»? Кроме того, Пушкин и планировал написать роман…
Свидетельство о публикации №209110900337
Каков жанр «Капитанской дочки»? Пушкин писал цензору, передавая ему рукопись: «Имя девицы Мироновой вымышленное. Роман мой основан на предании…». Что такое роман, Пушкин объяснял так: «В наше время под словом роман разумеем историческую эпоху, развитую в вымышленном повествовании». То есть Пушкин считал свое произведение историческим романом. И все же «Капитанскую дочку» – небольшое по величине произведение – в литературоведении чаще именуют повестью.
http://www.proza.ru/2010/01/18/395
Погулять Вышел 07.05.2010 21:59 Заявить о нарушении