Дедушкины снасти
Вот такую коробку я нашла на балконе. Было мне тогда лет пять. Я гостила у бабушки с дедом в Днепропетровске. Скорее коробку в комнату притащила и открыла. А там такое! У меня просто дух захватило: в каждой маленькой ячейке лежит блестящая вещичка – рыбка, ромбик, шарик, пирамидка с бусинками, перышками, камешками... некоторые на крючки надеты, даже пары подобрать можно... Да это же сережки для моих кукол! А из других можно кулоны сделать. Сразу на себя примерять начала. Очень мне рыбки понравились – некоторые были эмалью разрисованы, даже с чешуей и красными плавниками.
Ну вот сижу я, куклам сережки мастерю. Заходит бабушка и говорит: «Это дедовы снасти. Ты с ними поаккуратнее. Дед над ними трясется прямо». Я аккуратно игралась, ничего не отламывала, потом обратно в те же ячейки все складывала. Дед ничего не замечал.
А бабушка сама у деда постоянно леску таскала. Не помню уж, для чего, – что-то по хозяйству. Дед обычно бабушку ласково называл: Соня, Сонечка. А когда пропажу обнаруживал, говорил громовым голосом: «Софья! Ты опять в мои снасти лазила?!» И бабушка всегда отвечала: «Во-первых, зачем мне твои снасти? А во-вторых, я все на место положила». Потом эту фразу я слышала от своей мамы, только уже не про снасти, а про папины инструменты.
Дедушка мой очень рыбалку любил, только редко ему выбраться на нее удавалось. А снасти свои рыболовные он в идеальном порядке держал – запутанную леску сразу перематывать начинал. Я ему помогала, а он говорил: «Бабушка запутала, а мы с тобой распутывай». Я себя при этом немножечко виноватой чувствовала – я ведь тоже там лазила и леску путала. Но бабушка не выдавала меня.
Почему я историю эту вспомнила? Начала я сказку Беатрис Поттер про лягушонка переводить, а там все слова рыболовные, с детства знакомые – fishing tackle, float, line... На коробке эти слова золотой краской написаны были. Бабушка мне их переводила, а я запомнила.
Свидетельство о публикации №209111400865