Путешествие буратино в страну умников. глава 17

Глава 17. Буратино падает с горы.


«Дррузья! Дррузья!» – закричал Пеппино, - «Что-то укррали с нашего ослика!»
Папа Карло подошел к Маркусу и увидел болтающуюся веревку. Одного мешка не хватало.
«Да, действительно, у нас утащили один мешок. Мальвина, это, наверное,  твой мешочек. Он был очень легкий, и поэтому  плохо был закреплен».
«Ах! Какой ужас! Среди белого дня, украли! Ужас! Ужас!» – плакала Мальвина, растирая виски какой-то целебной  мазью.
«Ну что ты так расстроилась? Сама же говорила, что могла и не брать свои наряды! Из-за какого-то платья столько слез! Не реви!» – закричал Буратино, - «Я даже искать не пойду этот мешочек! Предлагаю еще парочку оставить здесь, чтобы лиса и кот надолго  застряли, разбирая твое барахло!»
«Там было мое любимое платье! Но я вполне могу без него обойтись!» – ответила Мальвина,  вытирая слезы.
«Если лиса обновит свой гардероб, может тогда в страну Умников не зачем будет им тащиться?» – рассмеялся Буратино.
«Теперь, я, буду идти последним!» - решил папа Карло, и пропустил ослика Маркуса  вперед.
«Что-то непонятно, куда нам дальше  идти. Везде такой непролазный кустарник!» –  с этими кустами Буратино, нырнул в кусты, выискивая подходящий проход.
«А что за шум! Вы слышите?» - сказал Пьеро, прислушиваясь.
«Да!» –  подхватила  Мальвина, - «Я тоже слышу! Как будто шумит вода…».
Но ее слова прервал громкий крик Буратино: «Ой! Ой-ой- ой!»
«Стойте все здесь!» - приказал папа Карло, и бросился в кусты.
«Буратино! Ты где? Я иду на помощь!» -  звал сына  старый шарманщик.
Ответа не было. И путешественники стали потихоньку пробираться через заросли кустарника, где только что исчез Буратино, а за ним и папа Карло. Шум все усиливался. Было очень сыро, к словно над землей  навис мокрый туман.
«Я нашел его!» – услышали куклы голос папы Карло, - «Осторожней, тут водопад! Не двигайтесь! Я  возвращаюсь!»
«Теперь понятно, что это был за шум!» – тихо произнес  Пьеро, - «Но Буратино не боится воды, ведь он же деревянный!»
«Ох! Это я во всем виновата!» –  всхлипнула Мальвина.
«В чем вы виноваты?» – спросил Пьеро, - «В том, что у вас такое чуткое сердце?  Или вы сами должны были упасть в водопад вместо Буратино?»
«Как вы не понимаете, Пьеро, я же знала об этом водопаде! И Буратино был прав, из-за своих нарядов я так расстроилась, что забыла предупредить об опасности!» – плакала Мальвина, - «Это я во всем виновата! Если с Буратино что-нибудь случиться, я не смогу больше жить!»
«Мальвина, вы должны взять себя в руки,  перестаньте  плакать. Скажите лучше, что это за водопад?» - успокаивал девочку Пьеро.
«Это мы попали в Сладкую долину! И нам всем нужно спуститься вниз. Только не знаю, как это сделать. Ведь Буратино не сможет долго плавать в сладком сиропе. Он может утонуть!» – сказала Мальвина, вытирая платочком слезы. - «Артемон, пожалуйста, надо найти другую дорогу! Мы должны быстро спуститься вниз!»
Вскоре к ним подошел папа Карло.
«Я нашел Буратино, он упал с отвесной скалы в какое-то озеро. А чуть ниже, со скалы, откуда-то изнутри вырывается бурный водопад!»
«Это страшное место!» – ответила Мальвина, - «Водопад этот не водяной».
«А какой же?» - удивленно спросил папа Карло.
«Он сладкий! Мы попали в сладкую долину. Я уже послала Артемона искать дорогу, по которой мы сможем спуститься вниз. Надо спасать Буратино! Как только его деревянное полено пропитается сладким сиропом, оно станет тяжелым и  пойдет ко дну!»
«Тогда быстрей вниз!» – воскликнул Пьеро.
«Нет, надо ждать Артемона! Чтобы больше, никто не упал в этот ревущий поток!»
Ждать пришлось недолго. Артемон, а за ним и Джулия, выскочили из зарослей кустарника, и повели путешественников в обход страшного места. Шли молча, все думали о Буратино. Только бы он выдержал!
 Дорога круто устремилась вниз. Первым шел папа Карло, помогая спуститься Мальвине и Пьеро. Ослик плелся за ними, медленно преодолевая горный спуск. В воздухе стоял сладкий туман. Лица и руки у путников стали липкими.
«А в этой сладкой долине, где-нибудь есть простая вода?» – спросил папа Карло.
«Нет! Здесь кругом только сладкие родники! У меня есть немного воды, но я боюсь, что ее не хватит на всех!»
«Понятно!» – вздохнул папа Карло.

Вскоре они спустились с горы, и стали пробираться сквозь кустарник. Шум водопада был совсем близко. Где-то там плавал бедный Буратино.

«Буратино! Ты где?» – крикнул папа Карло.

«Я здесь!» – услышали они неунывающий голос мальчишки и прибавили шагу.

Кустарник  остался позади, и путешественники оказались в каком-то белоснежном царстве. По берегам озера все было покрыто белой сахарной пудрой. В  самом озере бурлил желтый сахарный сироп, а посреди  на островке, восседал белый шар. Только длинный нос выдавал, что внутри находится Буратино.

«Буратино, вы живы?» – крикнула девочка. Шар подскочил вверх и рассыпался на мелкие кусочки сахара.
«Вы представляете, в какое чудо я свалился! Это сахарное озеро! Я весь покрыт сладкой сахарной ватой! Ешь сколько угодно! И денег платить не надо! Мне даже не хочется отсюда уходить!» – смеялся счастливый Буратино.
«Буратино, а ты подумай, может и не нужна нам страна Умников?» – спросил папа Карло.
«Нужна, папа Карло, еще как нужна! Сейчас попробую к вам добраться!» - ответил мальчик, и начал руками разгребать вату. Но плыть было очень тяжело. Тогда папа Карло достал веревку и бросил Буратино. Поймав ее конец,  мальчуган крикнул: «Тяните!» И вскоре оказался на берегу.


Рецензии