Путешествие буратино в страну умников. глава 24

Глава 24. У Буратино появляется новый друг.


«Буратино! Ты где?» – услышал мальчик встревоженный голос папы Карло.
«Папа Карло, я здесь! Совершенно живой!».
«Прекрасно, мой мальчик! Стой и не шевелись, я иду к тебе!» – радостно крикнул старик  и начал спускаться вниз, чтобы помочь сыну.

Буратино быстро подскочил, и, потирая ушибленные места, начал прыгать с камня на камень, навстречу отцу.
«А знаешь, кто у меня в кармане сидит?» –  загадочно спросил Буратино, когда они встретились.
«Ну и кто же?»

«Ящерица! Я только недавно с ней познакомился, и она тоже хочет увидеть страну Умников. Правда, она говорит, что  мы туда не сможем попасть.  Почему-то болото закипело!»
«Мы сейчас посмотрим сверху, а тогда и решать будем, сможем мы туда попасть или нет!» - сказал папа Карло и замер.
Оказавшись на вершине горы, шарманщик замер: с одной стороны были горы, а с другой – был бурлящий котел.
«Папа Карло!» – крикнул Буратино, - «Когда ты в котелке варишь похлебку, то пар идет, а тут пара нет! Значит, котелок не кипит!»
«А ведь ты прав малыш! Ты, действительно становишься очень сообразительным. Посмотри на деревья!» - и папа Карло показал Буратино склонившиеся ветки.
«Я ничего не вижу! Ветки как ветки. Сосульки как сосульки! Но они словно  живые!»
«Мне кажется,  по этим деревьям кто-то ползает», - сказал старик.
«Ну, конечно ползает!» – раздался голосок из кармана курточки. Буратино заглянул внутрь, а оттуда выползла Матильда, покрытая сахарной пылью.
«Это змеи! Их тут видимо невидимо!» - пояснила ящерица.

«А вон, смотри, дымок вьется над скалой, там, наверное, укрылись  бандиты!» –  предположил папа Карло, показывая в сторону пещеры.
«Да, тут не так давно появились двуногие существа. Они покрыты черными волосами. Зубы у них тоже черные. Но это - не люди!» - тараторила без остановки Матильда.
«Ты их близко видела?» – спросил Буратино.

«Ну, конечно! Я была у них в пещере».

«Рассказывай, это очень интересно! А я тебе еще дам сахара!»
«Спасибо,  но я не хочу твоего сахара! Я уже и так вся сладкая! Даже в ушах сахар!» - недовольно проговорила Матильда.
«Матильда, мы с тобой друзья?» –  спросил Буратино, заметив, как неохотно рассказывает ящерица о пещере.
«Друзья!»

«Скажи мне, а как  ты туда пробралась? Там есть потайной  ход?»
«Есть, но он очень узкий, ты не сможешь туда пролезть.
Хотя, есть еще один, но мы давно им не пользовались».
«А ты мне его покажешь?»

«Не знаю! Надо спуститься вниз, к подножию горы. Это тайная звериная тропа. Когда им угрожает опасность, они прячутся в этой пещере.  А заканчивается она в том месте, где живут бандиты», - объяснила Матильда.
«Папа Карло, мы можем уже спускаться вниз?» - торопил Буратино отца, он был готов отправляться в пещеру.
«А где твоя новая подружка?» - спросил старый шарманщик.
«Матильда? Вот она, сидит у меня в кармане!»
«Давай ее сюда!»
Тут же из кармана показалась любопытная мордочка ящерицы.
«Вы что-то хотели спросить у меня?»

«Матильда, а давно бандиты поселились в пещере?»
«Два раза солнце зашло за гору. Но я не видела, откуда они пришли,  со стороны Сладкой долины их не было».
«Ты говоришь, что есть потайная тропа?»

«Есть, только я давно там не была, может, ее уже засыпало камнями?» - ящерица задумалась.
«Надо проверить! А я пройду по тропе?»

«Да, козы проходят!»

«А змеи есть?» - спросил Буратино.

«Так они везде есть! В пещерах тоже!» - рассказывала Матильда.

«А как же тогда живут бандиты, если там полно змей?» –  удивился мальчик.
«О, Буратино! Они устроили в пещере такой грохот, что многие змеи попадали там замертво! Бандиты потом выбросили их в болото!»
«Папа Карло, наверное, они стреляли из пистолета?»
«Может быть, может быть!» – задумчиво сказал старик, - «Но как мы пройдем туда, если кругом змеи, и они будут теперь мстить за своих сестер!»
«Если ты их не тронешь, то они не тронут и тебя!» – очень уверенно ответила ящерица.
«Значит надо их тронуть! И они выгонят бандитов!» – решил задачу Буратино.
«Нет, так не пойдет! Змеи по ошибке могут броситься на нас!» –  предостерег его папа Карло.


Рецензии