Однажды в городе -3

Как вдруг в город ворвались Ветры – старшие братцы Сквознячка. Они откликнулись на зов младшего братца. Сметая все вокруг, они подхватили Сквознячка.

                БИБЛИОТЕКАРЬ
         ( среди толпы смотрит вверх)
И он полетел вместе с ними высоко-высоко и далеко-далеко, счастливый от предвкушения предстоящей радости путешествия. Поэтому он даже не заметил ни того, как сам Правитель взлетел в воздух, барахтался там, словно незадачливый акробат, а потом шлепнулся посреди площади, на виду у всего народа.

 Министры шептались между собой стоя там же на площади среди горожан. крупно наезд
на их лица. Отъезд – и вот они кабинете министерства, продолжают пешотываться.В окно видна башня среди толпы горожан.
                МИНИСТР 1
      Так опозорить его в глазах горожан… Да что
     там опозорить… это покушение… не иначе.
                МИНИСТР2
И как только Правитель пришел в себя, первое,
 что он сделал – издал Указ, который гласил:
В кадре уже другой день. У стен Башни Правитель весь забинтованный , со следами пережитого, ослабшим и несколько визгливым голосом читает свой новый указ
               
                Правитель

 «Все без исключения ветры и сквозняки высылаются на все стороны в 24 часа так как являются государственными преступниками.  Также караются законом все виды надувательства, раздувание пожаров, страстей и даже ветер в голове. Нарушителям грозит арест!».

                БИБЛИОТЕКАРЬ
Город потрясен этим нелепым Указом. Вопросам и недоумению горожан нет предела:
                ГОРОЖАНЕ
 «Как выходить рыбачить, если ветер не будет дуть в паруса? Как молоть зерно, если крылья мельницы застынут без движения? Как сушить белье в безветренную погоду? И как, наконец, пускать кораблики и запускать воздушного змея?»
На недоумевающих горожан смотрят из окна библиотеки  смотрят , тоже сокрушаясь
грустные библиотекарь и его внучка.Она говорит, как можно более беззаботным голосом,
                ВНУЧКА
 Да! Пусть Сквознячок повидает мир! А мы с тобой постараемся справляться без него, без его помощи, без его веселых шуток… Но… О! как трудно нам будет без его веселых шуток, без его помощи.

  Остаток вечера они провели молча, допивая остывший чай. Так в унынии прошла неделя. Вечерами город был переполнен плачем малышей, ведь теперь они остались без чудесных песен,без колыбельных.…Вечер. Наступает темнота. Утро следующего дня. Оба в тех же позах. Сидят за столом.
                ВНУЧКА            
         Каким унылым стал город! Даже днём на улицах пусто!

  НО ВДРУГ ПОСЛЫШАЛАСЬ ПЕСНЯ СТАРЬЁВЩИКА И ЕГО ВЫКРИКИ, ПРИЗЫВАЮЩИЕ ГОРОЖАН

                СТАРЬЁВЩИК:
               
                Скрипит моя повозка
                И ослик впереди.
                Решает куда ехать.
                Куда всем нам идти!

БИБЛИОТЕКАРЬ смотрит  в окно. Слушает  песню старьёвщика.. К нему подходит внучка .Тоже слушает.Они. рассматривают появившуюся в городе повозку старьёвщика

                ВНУЧКА   
                Какая весёлая песенка. Жаль, что в городе всем 
                теперь не до них.
               



                БИБЛИОТЕКАРЬ

   Да! Действительно. Этот старьёвщик и , смотри-ка.. Да они  совсем как мы с тобой! Он тоже то ли с дочкой, то ли  внучкой …тоже вместе .
                ВНУЧКА 
   И никто из горожан не обратил внимания на появление в городе повозки старьёвщика, совершенно серой от дорожной пыли. Ее тянет за собой такой усталый ослик.


 Горожане проходят мимо, не обращая внимания на призывы старьёвщика и его дочери, что-то штопающей сидя на краю повозки.
От фигур библиотекаря и его внучки, смотрящих в окно на улицу-наезд на сцену на улице. Действие сказки"СТАРЬЁВЩИК" разворачивается .Девочка подпевает отцу.

                ДЕВОЧКА

            Наш домик на колёсах
            А крыша- небеса.
            Мелькают королевства
            вдоль нашего окна.
            А следом за колёсами –
            дорога вьётся, вьётся,

                СТАРЬЕВЩИК
Как улица одна!
И каждый новый город
 удачу нам сулит.
               

                ДЕВОЧКА
    
Чуть –чуть усилий наших
И улыбнется нам
капризная Судьба!
Пусть даже не сегодня!
Но завтра- наверняка!

          ОБА ВМЕСТЕ
                Но завтра- наверняка!
                И новые соседи
                и новые друзья

                СТАРЬЁВЩИК
                Нам с дочерью не скучно!


                ДЕВОЧКА
                Нам весело всегда!

Увидев нарядно одетую даму старьёвщик выкрикивает ей вслед, в надежде на новую работу.

                СТАРЬЁВЩИК               
                Для Вас лудим-паяем.
И штопаем ,и шьём.
И  нашими стараниями
украсится ваш дом! 

Время от времени ослик останавливался, задумываясь о чем-то. Тогда, сидящий на козлах старьевщик, начинал уговаривать его продолжать путь

                СТАРЬЁВЩИК
Мой многоуважаемый длинноухий друг! Прошу тебя прервать свою глубокую задумчивость .Тем более, что ничего интересного для тебя здесь посреди дороги нет: ни зеленой травки, ни  свежей лужицы после дождя. А вот там, впереди, в конце этой улицы я вижу славное  вознаграждение за твой усердный труд.

             Ослик   
               
         Ий-а! Ий-а! Ий-а!!!

         Старьевщик 
Я вижу пустырь, поросший зеленью. Он украшен, сверкающими под солнцем, как дворцовые зеркала лужами! Ей, богу! Стоит поспешить туда!

              Ослик         
           Ий-а! Ий-а!
 И опять послышалось цоканье его копыт, скрежет, скрип колес.
И ослик, поразмыслив над услышанным, двинулся дальше.

                Девочка 
               
 Ха-ха! Какой ты выдумщик, папа! Как тебе удается уговорить нашего ослика? Наш послушно идёт упрямец дальше.

       
            Старьевщик
 А потому что я сказал ему правду! Посмотри вот туда!
               



             Девочка
Да! Славный пустырь, столько травы. Будет, что пожевать  ослику!

            СТАРЬЁВЩИК               
Да и нам будет удобно остановиться и передохнуть в конце дня.
И так, мой длинноухий друг, вперед! Вперёд!

 Объяснения старьевщика с осликом всякий раз веселили его дочь,
 милую девчушку лет одиннадцати, и смех ее доносился  из повозки.

                ДОЧЬ СТАРЬЕВЩИКА
Ха – ха – ха!
Сколько  себя помню: дороги, дороги! Повозка отца заменившая нам дом, в пути трясётся немилосердно. И каждый новый, еще не знакомый город , кажется необыкновенным. И, что именно здесь, в этом городе, нам повезёт, как никогда!

И в этот раз она выглядывала из повозки старьевщика, внимательно рассматривая улицы этого небольшого города, вывески магазинов, прохожих, идущих мимо горожан .Всё пробуждало в ней
живое детское любопытство.
                ДОЧЬ СТАРЬЕВЩИКА
               
Папа не просто старьевщик, а мастер на все рук. Он умудряется починить то, что, порой кажется уже ни на что не годится. Он отлично паяет, лудит. Часто у него обменивают сломанное на уже починенное. За это ему и платят. Этим мы и живём ,переезжая из города в город.А чтобы привлечь внимание горожан и получить работу, когда мы въезжаем в город, он громко распевает песенки. Их он сочиняет по дороге.

Ее отец старьевщик заглянул в повозку, посмотреть не заскучала ли дочка. И,решив ,что ее нужно развеселить  запел забавную песенку.

          СТАРЬЁВЩИК                Полным полна повозка.
Чего в ней только нет!
Поношенных корон,
На сорок королевств!
Заштопанный ковёр,
Украсит он дворец!
Библиотекарь сидит один в пустой библиотеке. Что-то перебирает из старых книг. Услышав эту песенку , он явно оживился и кричит внучке, доставая из шкафа перо и чернильницу. Пока Старьевщик и его Дочь поют он ставит все это на стол.и достает бумагу.
Входит внучка и понимает , что пора за работу. Она садится и прилежно записывает слова.
Действие то переносится в кибитку, сменяясь крупными планами Старьевщика и его дочки.
Как реакция на юмор песенки лица- библиотекаря и его внучки в библиотеке.
               
                ДОЧЬ СТАРЬЕВЩИКА            
                Луженных  утюгов!
                Начищенных кастрюль!

                СТАРЬЁВЩИК   
                Ворох спетых песен,
                На свежий анекдот
                Мы обменяем смело….
                ДОЧЬ СТАРЬЕВЩИКА
                ( добавляет  иронически  ) 
                Но только- кто возьмёт?!
               
Действие в библиотеке. Библиотекарь и внучка танцуют нечто похожее на минуэт под эту песенку. Потом библиотекарь достает немного монеток и отправляет внучку отнести им.
Внучка  с прихваченным белым кружевным платьем для дочери старьевщика-почти ровестницы, с корзинкой ,из которой торчит хлеб и что-то еще сьестное отдает вместе с монетками. Библиотекарь один в библиотеке увлеченно пишет дальше.Внучка библиотекаря подбегает к повозке и говорит девочке и старьевщику.

                ВНУЧКА
                . Какая прелестная песенка!

                ДОЧКА СТАРЬЕВЩИКА
Ой! Спасибо Вам большое!
Все эти шутки-прибаутки, нескладные, но забавные  всякий раз звучат по-разному, потому что папа неугомонный выдумщик, всегда готовый к шуткам и розыгрышам, как бы трудно ему не приходилось. Но сегодня , в этот раз, как не выкрикивал  он свои стишки, никто не спешит к нам к повозке старьевщика. Целый день никакой работы и никакого заработка. Что-то странное чувствуется в вашем городке . Люди здесь какие-то настороженные.И так душно и так жарко.

Старьевщик в знак приветствия и благодарности он галантно приподнял старое канотье и поклонился внучке старьевщика. Потом он ещё раз  выкрикнул только что придуманные    стишки-прибаутки :    
               
                СТАРЬЕВЩИК

                Меняю  старьё на обновы,
                лошадь на кованые подковы
                Дырки на платье,
                на латки – заплатки ,
 от королевского целого платья
 Хозяйкам кастрюли лужу и паяю,
а плата – немного монет да стаканчик чаю!


Но никто к его повозке не подошел. Никто не только не заинтерессовался, а по всему городу захлопали закрывающиеся ставни.Он удивился и задумался,обмахиваясь своим поношенным канотье.Потом подумал еще немного и продолжил еще громче:
               
И доброе слово от сердца в придачу!
А вам на сдачу – чуть-чуть Удачи !

Город в ответ молчит.Отъезд.Общая панорама города Темнеет.Наступил вечер. Город вдалеке. Старьёвщик  и его дочь на привале после неудачного дня.

                СТАРЬЕВЩИК 
                Что же нам делать?
Размышлял вслух старьевщик, расчесывая гриву ослика.

               ДОЧЬ СТАРЬЕВЩИКА               
        Да! Что-то нужно придумать.               

                Старьевщик 
      Видимо в этом городе у всех все в порядке,  все починено. И никто в моих услугах не нуждается. …Что же такое предложить людям, чего им всегда не хватает? В чем все всегда нуждаются? Чего им не достает?
               
            ДОЧЬ СТАРЬЕВЩИКА
Счастье. Просто счастье, наверное…
               
Уныло отшутилась в ответ девочка, стряхивая с повозки дорожную пыль.
            СТАРЬЕВЩИК                Конечно! Конечно, умница. Счастье!
Вот что нужно всегда,  и каждому.
               
          ДОЧЬ СТАРЬЕВЩИКА               
 Но мы не можем предложить людям то, чего у нас и самих нет.                Да и хлеба у нас сегодня тоже больше нет. Совсем нет.(подумав, добавила девочка). 
               
              СТАРЬЕВЩИК
Ложись-ка спать, доченька. А завтра нас ждет    праздник!!!

Сказал старьевщик, расстилая  для дочери постель внутри повозки.Девочка только вздохнула в ответ, но послушалась. Она любила и жалела отца, считая его неисправимым
 фантазером. Она ложится головой на подушку внутри повозки.Отец стоит рядом и, поглаживая дочь по голове , спел ей колыбельную.

                Под подушкой у тебя
                Притаилось Царства Сна!
                Там живут чудеса!
                Поскорей засыпай !
                И весёлой гурьбой они встретят тебя.
                Собирают они из ночной тишины
                Нерассказанные сказки и невиданные сны!

Девочка закрывает глаза.Старьёвшик уходит. Ещё раз  открыв глаза  она повторяет слова отца

          ДОЧЬ СТАРЬЕВЩИКА               
«А завтра наш ждёт праздник…»Х-м.Ах!
 Что ж! Пусть эти фантазии
 и мечты согреют, и утешат его в нынешних
 неудачах.

 Подумала девочка, засыпая в глубине повозки.Когда она проснулась, было солнечное, безмятежное утро. Отец купался в реке, на берегу которой они остановились на ночлег. Ослик жевал сочную траву. Она
 вышла из повозки и оглянулась вокруг. И она увидела, что повозку невозможно было узнать.Новые стихи украшали ее бока. Каждая буква была написана разными цветами. Так что получалась веселая, пестрая вязь слов.И девочка, привстав на цыпочки, с удивлением прочитала вслух

      ДОЧЬ СТАРЬЕВЩИКА               
Меняем все Ваши беды,
невкусные ваши обеды ,
всю скуку и  Ваши болезни
на радость  и прибыль соседскую !
Чужую удачу , богатство,
былые заслуги, победы!
Теперь  они - Ваши навеки!

А звон монетки  -оплата
Работы великого МАГА,
за то ,что сокровища знаний -
весь цвет древнейших наук
собрал , как букет
и Вам их принес,
как счастье без бед и без мук!

Прочитав это, она захлопала в ладоши, прыгая от радости, предвкушая, что новая  отца затея сулит  много   веселья, даже если и в этот раз подзаработать им не удастся. Услышала она голос отца за спиной. Она повернулась к нему и  зажмурилась , ослепленная сверканием его одежды.Освеженный утренним купанием, старьевщик был облачен во что-то невероятное.Он сказал.

            СТАРЬЕВЩИК
     С Добрым утром! Доченька! 

          ДОЧЬ СТАРЬЕВЩИКА
    Ой! Как красиво! Папа!

Воскскликнула девочка, рассматривая это великолепие.
 
          ДОЧЬ СТАРЬЕВЩИКА   
 А эту королевскую мантию,я узнала. Наверное,когда-то она  была      прекрасна.

           СТАРЬЁВЩИК
 Возможно, но до того, как ею полакомилась моль. Но,вполне придворная моль. Но теперь она просто великолепна. Смотри!
Как ловко я прикрыл все дырки и прорехи этими звёздами из фольги! (Делает реверанс)Ее отдали нам вместе с прочим дворцовым хламом, в том захолустном королевстве, мимо которого мы тогда проезжали. Помнишь? тот день весь королевский дворец подготавливали к ремонту.
           ДОЧЬ СТАРЬЕВЩИКА               
И выбрасывали все залежалое, старое; и  из кладовки, и из тронного зала. И эта, сверкающая на твоей голове корона была отдала нам одной взбалмошной принцессой. Потому что в торжественный день своей коронации, когда она должна была стать настоящей королевой и взойти на престол,

             СТАРЬЁВЩИК   
     Она вместо старинной короны, передавшейся в ее семье веками по наследству, предпочла одеть совершенно новую, выполненную по последней моде! (Передразнивает принцессу)

            ДОЧЬ СТАРЬЕВЩИКА
               
           А эту старинную, она сочла просто старьем! Как нам повезло! Правда, папа! А этот костюм, папа, он… Он такой! Он – великолепен! Он так красив! Так сверкает!


               СТАРЬЕВЩИК               
А попал он к нам совсем неожиданно.

               ДОЧЬСТАРЬЕВЩИКА                Да! Да! Его отдали тебе бродячие комедианты!
 
Девочка уходит в повозку, продолжая диалог с отцом.                оттуда говорит переодеваясь и прихорашиваясь внутри повозки.

                СТАРЬЕВЩИК
Взамен колеса нашей повозки. Колесо их кареты  сломалось по дороге.

           ДОЧЬ СТАРЬЕВЩИКА               
А наше колесо подошло. Ах! Как они радовались, что встретили нас тогда вдали от города, и что ты так быстро помог им. Вместо их, сломанного, поставили наше. . А как быстро ты потом починил колесо от их красивой кареты, и нам оно подошло.

              СТАРЬЕВЩИК
                Еще бы! Они спешили в город, где
должны были дать большое представление
во дворце самого бургомистра,
их выступления  ожидало множество именитых гостей.

             ДОЧЬ СТАРЬЕВЩИКА               
Но с нашим-то колесом они, конечно, успели
               
             СТАРЬЕВЩИК                Да,  а мы с их колесом так  и колесим  по Белу Свету с тех пор!

             ДОЧЬ СТАРЬЕВЩИКА
                А ты еще не хотел брать этот потрясающий костюм, папа! Тот комедиант, который отдал его тебе, сказал, что играл в нем когда-то самого….   
              СТАРЬЕВЩИК               
Мексиканского вождя?

          ДОЧЬ СТАРЬЕВЩИКА      
Вроде бы…

           СТАРЬЕВЩИК                А может быть? Вавилонского царя?
               
      ДОЧЬ СТАРЬЕВЩИКА      

Кажется… То ли Визиря, то ли Шах ин Шаха.


             СТАРЬЕВЩИК
               
Теперь, доченька, это неважно! Но, знаешь, брать его мне, действительно, было неловко. Помог я им от души. Славные ребята, эти комедианты! Попали в беду, а платить нечем. Бывает! Сама знаешь!

            ДОЧЬ СТАРЬЕВЩИКА
Бывает! Но они были так рады твоей помощи и хотели отблагодарить тебя. И как уговаривали. Помнишь?
            
              СТАРЬЕВЩИК               
 Да! «Пожалуйста, возьмите! Кто знает, может быть эта груда мишуры, бархата, шелка, парчи, кружев и блесток выручит Вас с дочкой в трудную минуту!» И знаешь, дочка, они были правы! Сегодня это костюм  Великого Мага, Повелителя Судьбы…

          ДОЧЬ СТАРЬЕВЩИКА
Ой!Как хорошо! Папа!Как ты все придумал!


             СТАРЬЕВЩИК                И так: сегодня этот костюм будет как нельзя кстати!
               ДОЧЬ СТАРЬЕВЩИКА                Потрясающе! Папа!!



ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ.....


Рецензии