Путешествие буратино в страну умников. глава 39

                Глава 39. Последние приготовления.

Сразу  за «занавесом», действительно был цветущий луг. Летали бабочки, стрекозы, пели птички. Путешественники дружно легли на зеленую траву, наслаждаясь тишиной и покоем.
«Эх, жалко, что я коробочек с перцем мало насобирал в мешочек!» - подперев рукой голову, размышлял Буратино.
«Зачем тебе эти коробочки?» – спросил Пьеро.
«Представляешь, если нас будет догонять Карабас Барабас, я брошу ему под нос эту коробочку. Он как начнет чихать, и никогда не кончит! Вот здорово будет!»
«Ты это хорошо придумал! Но, я думаю, что они нескоро нас догонят!»
«Когда мы пойдем назад, я обязательно соберу много-много коробочек! Пьеро, ты только посмотри на Мальвину, по-моему, все здешние  птицы  слетелись к ней. И бабочки, тоже!»
«Да, они носят ей воду в клювиках!»
«Что?» - Буратино даже привстал, и тихо спросил, - « А что она будет делать с этой водой, ванны принимать?»
«Тебя, наверное, отмывать!»
«Я нипочем ей не разрешу себя отмывать!»
И тут же они услышали голос Мальвины: - «Буратино, идите мыться и чистить зубы и уши!»
«Эх! Поздно ты мне сказал, теперь уже не убежишь!» – произнес  грустно Буратино, и поплелся к Мальвине.
Непонятно откуда взялись тазики, кувшинчики, мочалки. И все это ожидало грязного деревянного мальчишку.
«Буратино, вы - настоящий герой!» – сказала Мальвина, - «Но и герои должны выглядеть чисто и опрятно! Надо очень тщательно почистить зубы, уши…!»
«Что еще и уши надо чистить?» – закричал Буратино.
«Да у вас в ушах, не только перец хранится, но, наверное, еще и сахар припрятан? Признавайтесь!» - пыталась пошутить Мальвина.
«Выдумываешь ты все! Никакого сахара у меня в ушах нет! А вообще-то я не проверял!» – задумался Буратино, - «Мальвина, ты бы попросила свою пчелку, чтобы она сахар у меня в ушах собрала!»
«Буратино, ну как вы до такого смогли додуматься! Пчелы перца боятся больше огня!» - с удивлением сказала Мальвина.
«А у тебя в ушах, ну просто противобандитская смесь получилась!» - вставил король.
«Правда? А что она сможет сделать против бандитов?» - выставив ногу вперед, спросил Буратино.
«А ты как чихнешь! А из ушей один снаряд, затем другой! Убивает наповал!» – засмеялся король.
«А ты зря смеешься! У меня против Карабаса Барабаса, имеются и другие, настоящие снаряды.
«Мальчики, не ссорьтесь! А, вы, Буратино, уши все-таки помойте!»
Рядом в тазике плескался Пеппино.
«Хор-рошо! Хор-рошо! Я уже дома! Мальвина, я могу летать!» - радовался попугай.
«Лети, Пеппино! Не жди нас!» - сказала Мальвина и помахала рукой улетающему попугаю.
Пока Буратино смывал с себя перец, соль и сахар, Мальвина опять стала доставать какие-то мешочки, узелочки, корзиночки. Оказывается, для каждого путешественника, у нее был в запасе нарядный костюмчик. Для Пьеро девочка приготовила  красивый бант, для Буратино - новый колпачок, а Артемону и Джулии повязала на шею яркие  ленточки.
«Мальвина, а вы, почему не надеваете новое платье?» – спросил Пьеро.
«Понимаете, Пьеро, мое самое красивое платье теперь на лисе Алисе. Мне очень обидно, что именно этот мешочек попался в ее когти! А в этом платье я вам не нравлюсь?»
«Мальвина, вы прекрасны!
Даже в этом простеньком платье!» – только и смог промолвить влюбленный поэт.
«Ах! Пьеро! Мне очень страшно!» -  прошептала Мальвина.
«Мальвина, не боитесь! Пока мы все вместе, нам не страшны ни бандиты, ни сам доктор кукольных наук!»
«Пьеро, а что мы будем делать, когда Буратино и папа Карло вернуться домой?»
Буратино, услышав этот вопрос, так и застыл с намыленными ушами. Он ждал ответа. Но, вместо ответа, на него вылился целый кувшин воды.
Больше разговоров на эту тему, так волновавшую всех путешественников не было. Все дружно готовились к встрече с жителями страны Умников.


Рецензии