За русско-арабский разговорник

             ЗА  РУССКО-АРАБСКИЙ    РАЗГОВОРНИК.

                ПОСВЯЩАЮ  МОИМ  ЗЕМЛЯЧКАМ   В.  И  Л.(ОБРАТИТЕ    ВНИМАНИЕ ! В ТЕКСТЕ  ВСТРЕЧАЮТСЯ  НАЗВАНИЯ  НАШИХ  ЛЮБИМЫХ  АРАБСКИХ  ПРОДУКТОВ  ПИТАНИЯ :  ХУМУС (ударение на 1-й  слог),МАЛЯУАХ (на 2-й  слог).  ПРИЕЗЖАЙТЕ, ДАДИМ   ОТКУСИТЬ.)


Приобрели   арабо-русский  разговорник
Из   Мустафою.   Сутки   уже   ржом.
Ну  ни  одна   нам  фраза не  подходит,
Хоть ты рычи,короче,жись--дурдом.


Как  назло, там  диалект  не палестинский,
Нету  там,как   будет "вашу   мать",
"Жид  пархатый", "в  тесте   сиськи",
"Заходи, Ахмэд, горилку  жрать."

Мы  обиделися  страшно  на  Израиль,
То  ж   падлючи  происки  жидов!
Вот  протест  свой  гневный  потопляем
В  хУмусе,  малЯуахе, жарком из  баранОв.

Мустафу  под  вечер  осенило:
А  якого  биса  нам  чекать?!
Зробым   близнецов ---цэ  будэ   дило,
На  йихний  разговорник  нам плевать!

И  объявим  вильну   Палестину
(От  себя  рацуху я внесла)
Неотъемлемой  частицей  Украины!
А  жидам  свэрбыть? Видать, им  Сара не  дала.


                27.11.09, тель-умм-эль-фахм-авив


Рецензии
И на шо Украине такой геморой, как Палестина? Хай уж она самостийной будет, но сама!

Лина Галиан   01.05.2012 18:26     Заявить о нарушении
Нехай буде гречка!Ваша правда,Лина.ДЯКУЮ НА ДОБРОМУ СЛОВИ.

Наталия Дардан 3   01.05.2012 18:46   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.