Ты - Бог мой!

               Почему верующие называют Бога на «Ты»?
     Вы никогда не задумывались над этим? Вам не кажется такое обращение фамильярностью? Или может быть, в этом состоит некая особенность русского языка?

     Русь приняла веру в единого Бога, отвергнув многочисленный сонм языческих богов, в большинстве своём не имеющих человеческого облика. До крещения людям вполне естественно было называть, к примеру, Велеса или Ярило на «Вы», тем более, что это местоимение в русском языке означает также обращение множественного числа, что, вероятно было довольно удобно- обращаться сразу ко всем языческим идолам.

     Вера же в единого Бога вполне адекватно выражается в обращении при помощи местоимения единственного числа.

     Но почему нам не приходит в голову называть своего друга, близкого родственника, мать, отца на «вы»? Называя близкого человека на «ты», мы подчёркиваем нашу родственную и душевную близость. В отношениях с Богом, верующие подсознательно ищут дружеского к себе расположения, защиты и конечно взаимной любви.

     [Ин.15:14] Вы друзья Мои, если исполняете то, что Я заповедую вам.

     [Ин.15:15] Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но Я назвал вас друзьями, потому что сказал вам все, что слышал от Отца Моего.

     На ум приходит простой образ, иллюстрирующий отношения людей и Бога: если представить людей вокруг центра – Бога, то, чем сильнее мы приближаемся к Богу, тем ближе становимся друг к другу. Чем сильнее наша любовь к Богу, тем больше она проявляется к людям.

     [Ин.13:34] Заповедь новую даю вам, да любите друг друга; как Я возлюбил вас, [так] и вы да любите друг друга.

     [Ин.13:35] По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою.

     Невозможно в русском языке называть того, кого любишь, на «Вы», это будет скучно и официально. Попробуйте произнести фразу: «Игорь, друг мой, вы мне очень близки по духу». Звучит несколько нелепо, если друг, отчего же на «вы»?
     А теперь попробуем слегка изменить фразу, сделав то, что случилось после октябрьской революции, мы заменим слово друг, на более популярное на то время: «Игорь, товарищ мой, вы мне очень близки по духу». Почувствовали разницу? Слова «товарищ» и «вы» вполне мирно уживаются.

     Интересна трансформация в русском языке слова «ближний», на церковно- славянском оно звучало как «искренний». Сейчас это слово утеряло свой многозначный смысл, но мы продолжаем обозначать этим красивым словом особенно доверительные отношения близких людей.


Рецензии
На это произведение написаны 22 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.