Маргетта и демоны страсти. Глава 19

*   *   *
Глава Девятнадцатая
*   *   *

Однако долго терзаться невеселыми мыслями ей не пришлось. Ближе к вечеру полюбившееся Маргетте поле закончилось. За березовым перелеском начались заливные луга. Слева блеснула река. Над водой заметались ласточки.

«Перемена обстановки действует на меня ободряюще», - улыбнулась Маргетта, любуясь луговыми цветами.
Крупные ромашки, лиловые колокольчики и маленькие красные гвоздики расступались перед эльфом. Волшебный ветерок шевелил мохнатые хохолки травы. Тропинка запетляла от радости - ей тоже понравилась перемена обстановки.

Скоро Маргетта увидела впереди большую отару овец. Стадо охраняла лохматая собака.
Они прошли еще немного, и Маргетта разглядела пастухов - седого длиннобородого старика и двух мальчиков-подпасков.

Пастухи расположились у костра в стороне от стада.
Один из мальчиков возился в траве, второй - отдыхал на одеяле, скорчившись в какой-то неестественной позе. Старик сидел рядом с ребенком и что-то ему говорил. Время от времени пастух поднимался и нетерпеливо оглядывался. Маргетта подумала, что он чем-то встревожен.

Заметив путников, старик бодро поднялся на ноги и побежал к ним навстречу.
Пастух бежал легко и красиво. Его седые волосы и длинная борода развевались от ветра, который он почти обогнал.

«Надо же! - изумилась Маргетта. - Какой удивительный старик! Я не встречала еще никого, кто в таком преклонном возрасте был бы настолько проворен».

Когда же старик к ним подбежал, Маргетта изумилась еще больше. Она увидела на его впалых морщинистых щеках яркий молодой румянец. Живые и ясные глаза пастуха выражали надежду и нетерпение.
- Здравствуйте, почтенные путники! – звенящим голосом поприветствовал их старик. - Не встречали ли вы по дороге знаменитого лекаря? Я с нетерпением его ожидаю и думаю, что он уже спешит сюда.

- Это вполне ВОЗМОЖНО, - согласился Джо-Легенда. - Но зачем лекарь мог потребоваться вам? Для такого преклонного возраста вы выглядите просто великолепно! И я уверен, что проблем со здоровьем у вас нет.

- Дело в том, что две ночи назад со мною случилось чудо! И не только со мной, но и с моим старшим сыном! А вот с младшим напротив - ничего не случилось. Для него я и ожидаю лекаря.

Старик говорил очень быстро. Он захлебывался словами и частично проглатывал их. Было видно, что он сгорает от желания поведать о некоем удивительном событии. Ему было все равно кому рассказывать. Лишь бы его слушали и не прерывали. И все же он смог себя обуздать.

- Вы сильно утомились в дороге, - сказал пастух, окинув понимающим взглядом запыленную Маргетту. - Пойдемте к костру. Вам нужно присесть, перекусить и отдохнуть. Обо всем, что произошло накануне, я расскажу, пока буду чистить овощи, печь картофель и резать хлеб.
Услышав о печеной картошке, Маргетта умоляюще посмотрела на Джо.
- Мы принимаем ваше приглашение с радостью, - согласился эльф. - Привычная еда и отдых у огня просто необходимы моей спутнице. В последнее время с ней тоже случилось много… чудес. Назовем это так. И ей нужно передохнуть.

«По-моему, от чудес мне отдохнуть не придется», - с трепетом подумала Маргетта, разглядывая старика.
Пастух был невероятно счастлив оттого, что незнакомцы согласились последовать за ними и послушать его рассказ. Он широко улыбнулся и раскраснелся еще больше.
По дороге к костру старик то отставал от своих гостей, принимаясь разглядывать что-то в траве, то забегал вперед, то кружился на месте. Он часто поднимал к небу молодые глаза и тихонько смеялся. Просто так - без причины. Однако на душевнобольного он не был похож.
«Он похож на ребенка, которого окружающий мир беспрестанно восхищает и радует, - подумала Маргетта. - И это - невзирая на то, что в данный момент у него Большие Проблемы! Мне еще никогда не приходилось видеть ничего подобного!»

От волнения, радости и быстрого бега на лице старика выступили капельки пота. Рубашка на его груди и под мышками увлажнилась. Пастух смахивал пот со лба и со щек, но воротника рубахи так и не догадался расстегнуть.

Когда они подошли к костру, Маргетта смогла разглядеть и подпасков - сыновей старика. Старший был на него очень похож и что-то беспрестанно рассказывал. Казалось, он получал небывалое удовольствие от звуков собственного голоса.

«Как можно столько болтать? - подумала Маргетта. - И болтать всякую чушь! Мне кажется, что он никак не может наговориться!»
Своей веселой болтовней мальчик развлекал младшего брата, который, сжавшись в комочек, по-прежнему лежал на одеяле.
«Как ему удалось так невероятно свернуться? - удивилась Маргетта. - Ему же неудобно! И очень больно!»

Младший сын пастуха разительно отличался и от отца, и от брата. Черты его удлиненного личика были правильными и тонкими, а кожа - прозрачной и бледной. Загар к ней совсем не приставал. Солнечные лучи отражались от этой удивительной кожи, и казалось, что открытые части его тела - лицо, шею, ладони, запястья - окутывает легкое сияние. Сияние окутывало даже ступни его босых и немного запачканных ног. Волосы ребенка тоже были необыкновенные. Они напомнили Маргетте блеск только что выпавшего снега в зимний солнечный день.

«Какая у него тонкая кость! - изумилась Маргетта. - Я бы никогда не подумала, что он - сын этого крепкого старика. Наверное, у этих детей разные матери. И мать его - редкая красавица. Когда этот ребенок встанет и разогнется, его красота поразит меня в самое сердце», - мечтала она.

- Подойдите же сюда, малыши, - обратился к детям старик. - Это добрые путники. Их зовут... - начал было пастух и запнулся. - Я покуда не знаю их имен.
Мальчики смотрели на незнакомцев во все глаза.

- Мое имя - Джо-Легенда, - немедленно представился юноша. - А те, кто не принимает меня всерьез, называют Чудесным Джо. Я - эльф. Мою спутницу зовут Маргетта. Она - человек. Причем, чистокровный. И очень этим гордится.
«Было бы чем гордиться! - с неудовольствием подумала Маргетта. - В последнее время про свою породу я услышала много нового и отвратительного. И оттого, что я - человек, большой радости не испытываю. Напротив, одни неприятности».

- Неужели кто-то может не принимать тебя всерьез? - тут же осведомился старший. - Я этому не верю!
- Помолчи немного, сынок, - мягко оборвал его старик. - Позволь мне познакомиться с путниками. И представить вас. Мое имя - Петер, - поклонился старик. - А это - мои сыновья - Клар и Эмрад. Прежде они никогда не видели нелюдимого и поэтому немного стесняются. Особенно младший. Ну, что же вы замерли, малыши. Подойдите же, наконец!
«По-моему, Клар никого не способен стесняться», - заметила Маргетта.

Он подлетел к отцу, как на крыльях. Но младший так и остался лежать на одеяле. Он не отводил глаз от Джо-Легенды. Джо его тоже разглядывал.

- Подойди же и ты, Эмрад, - ласково попросил пастух. - Ты же сегодня вставал. И ходил. И даже пытался побегать. Ты не любишь, когда тебя поднимают. Но может, тебе все же помочь?
Маргетта почувствовала, как что-то обрывается у нее внутри.

- Я сам, - гордо ответил малыш и стал решительно подниматься.

Эмрад встал довольно быстро. Но он так и не разогнулся. Малыш был просто не в состоянии этого сделать. Младший сын пастуха был уродцем. На его спине рос большой, отвратительный горб.

Сияние, окружавшее мальчика, тут же погасло. Во всяком случае Маргетта его больше не замечала. Она видела больного и страдающего ребенка, который был бледен и худ.
Эльф по-прежнему не отрывал от мальчика глаз.

«Уродливый горб не мешает ему видеть красоты этого удивительного ребенка, - поняла Маргетта. - Он видит гораздо больше, чем замечаю я».
Тем временем Эмрад к ним уже подошел. Вернее, подковылял.

Глаза Маргетты наполнились слезами. Она с сочувствием смотрела на маленького уродца. Горб причинял ему невероятные страдания - и душевные, и телесные.
Эмрад быстро на нее взглянул и отвел глаза. И снова посмотрел на Джо-Легенду, словно ища у него поддержки и оправдания.

- Это и есть мой младший сынок, - объяснил старик, бережно привлекая к себе ребенка. - Любимый и очень ласковый. Для него я и ожидаю лекаря.
«Лекарь ему вряд ли поможет, - про себя вздохнула Маргетта. - Такое уродство невозможно исцелить. И все же отец его по-прежнему счастлив. И я не понимаю – почему».
- Я сейчас соберу поесть, - вспомнил старик. - Испеку картошку, почищу овощи и все расскажу по порядку. Садитесь сюда - на одеяло. Земля здесь немного влажная.
Маргетта с наслаждением вытянула усталые ноги.

Пастух достал из заплатанной торбы картошку, овощи, сыр и внушительный каравай.
- Я помогу вам, - предложила Маргетта.
Старик улыбнулся и вручил ей большой охотничий нож.
Клар убежал играть с собакой, а Эмрад тяжело опустился на краешек одеяла. Маргетта улыбнулась малышу. Он снова отвел глаза. У него были длинные светлые ресницы.
- Вы обещали рассказать о чудесах, - напомнила Маргетта, разрезая каравай.

Старик закопал в угли десятка два крепких картофелин, откашлялся и произнес:
- То, что с нами произошло - невероятно. Если б кто-то рассказал мне подобное, я бы ему не поверил. И потребовал бы доказательств. У меня они есть. Но обо всем по порядку. Так вот, две ночи назад, на этом самом месте, я и мои сыновья увидели в небе удивительные звезды...

Глаза Маргетты расширились сами собою.
- Эти звезды были зелеными? - спросила она старика.
- Да, - подтвердил пастух. - И младшему они необычайно понравились. Звезды настолько пришлись ему по душе, что Эмрад взялся убеждать нас в том, что они - волшебные. Он утверждал, что если загадать хорошее желание и посмотреть на эти звезды, то оно обязательно сбудется. Мы ему почему-то сразу поверили. Но Эмрад тут же поставил нам с Кларом условие. Задумывая счастье - он так это называл - мы должны были представить себя одною из звезд. Старшему это удалось легко. А вот мне пришлось изрядно потрудиться. Шутка ли - представить себя волшебной звездой! Но, в конце концов, и у меня получилось! Если б вы только знали, КАК нам захотелось подарить счастье друг другу!

Старик вздохнул и пошевелил угли в костре.
- Я долго размышлял, кто из моих сыновей больше нуждается в счастье, - продолжил он свой рассказ. - Клар был с рождения нем, а Эмрад - горбат. Я подумал, что уродство младшего страшнее немоты, к которой старший уже привык, и загадал для него здоровье. Но мое желание не исполнилось.

- Вероятно, вы выразили свое желание не совсем ясно, - объяснил Джо-Легенда. Он по-прежнему не сводил с малыша глаз. Эмрад сидел, опустив голову. - Повторите мне то, что вы про себя произнесли, и я скажу, где вы допустили ошибку.
- Я знаю о том, где ее допустил, - горько ответил старик. - Я загадал желание так: "Пусть придет знаменитый лекарь и быстрее его исцелит!" Поэтому мой малыш по-прежнему уродлив. Но собственная просьба Эмрада исполнилось сразу! Он загадал, чтоб его брат излечился от немоты. И Клар тут же заговорил!

- Разве нельзя было загадать, чтоб он ПРОСТО исцелился? - вмешалась в разговор Маргетта.
- Я не думал, что такой страшный недуг может исчезнуть сам по себе... - виновато прошептал пастух.

- Но ваш старший сын заговорил! И лишь потому, что Эмрад пожелал ему просто здоровья! Ведь так? - спросила Маргетта, обращаясь к маленькому уродцу.

- Да, - отозвался малыш. - Я просто подумал: «Хочу, чтоб мой любимый брат немедленно заговорил!» И он как начал болтать!
- Тогда я не ведал, что это возможно! - вздохнул несчастный отец. - Если б я знал обо всем наперед, то подобрал бы другие слова. А теперь волшебные звезды когда еще загорятся! Эмрад сказал, что это случится не раньше, чем через тысячу лет!

- Но желание вы все равно загадали, - Маргетта постаралась утешить старика. – Значит, лекарь должен вот-вот появиться.

- Я очень на это надеюсь, - сказал пастух. - И жду его с нетерпением. Но, глядя на звезды, я ничего не упоминал о сроках. Вдруг лекарь появится тоже через тысячу лет. С тех пор минуло две ночи и два долгих мучительных дня. Все это время я не сомкнул глаз. Но знаменитый лекарь так и не появился… И боюсь, что он уже никогда не придет...

 - Неправда! - возмутился Джо-Легенда. -  В своем желании вы загадали точный срок исцеления своего сына! Вы пожелали, чтоб лекарь исцелил его «как можно быстрее»!
- Нет, просто «быстрее», - поправил старик. - Но разве это срок? И разве в нем есть какая-то точность?

- Вполне определенная, - ответил Джо, поднимаясь. - Подойди ко мне, Эмрад!
Мальчик вздрогнул, когда Джо произнес его имя, тут же к нему заковылял и доверчиво подставил эльфу горбатую спину.

- Ты - знаменитый лекарь, - сказал малыш. - И ты меня исцелишь. Я понял это, как только увидел тебя.
- Нет, - ответил юноша. - Исцелить тебя я не смогу. Ты это сделаешь сам.

Он склонился к маленькому уродцу. Маргетта затрепетала.
- Ты прекрасен, - сказал Джо ТОЛЬКО ему. - И тебе незачем стесняться своей красоты.
После этого эльф положил руки на плечи ребенка и легко его разогнул.

- Вот и все, - сказал Джо-Легенда, отпуская малыша. Он подтолкнул к отцу здорового мальчика. - Это произошло очень быстро. Как и было загадано.
- Чудеса! - ахнул старик. Но тут же взялся осматривать его и ощупывать.

Эмрад засмеялся так, словно его щекочут.
- Чудеса! - повторил старик, разглядывая ребенка еще внимательней. - Когда я приведу его в деревню, никто не поверит, что это - мой сын, - обеспокоено закончил он.
«Невероятно! - Маргетта никак не могла придти в себя от удивления. - Это - невероятно!»
В это время Эмрад повернулся к ним. У Маргетты перехватило дыхание.

Его прозрачная кожа вновь засветилась. Правда, едва заметно, но бледной она уже не была. Мягкие длинные локоны казались заиндевевшими. Болезненная худоба тоже куда-то подевалась.
«Просто он сложен удивительно гармонично», - поняла Маргетта.
Ладони маленького подпаска были узкими и маленькими, а пальцы - длинными и тонкими.
Мальчик поднял ясные голубые глаза и посмотрел на Маргетту бесстрашно и прямо. Она тут же опустила взгляд.

- Я пойду поиграю, - сообщил Эмрад и хотел отойти.
- А как же лекарь, сынок? - погрозил ему пальцем отец. - Неужели ты его не поблагодаришь? По-моему, сделать это необходимо.
- Если б это был лекарь, я бы его поблагодарил. Но это - не лекарь, - ответил мальчик. - Я исцелился сам.

- Молодец! - сказал Джо-Легенда. - Мне ты и впрямь ни чем не обязан. Но с людьми так поступать нельзя. Иначе они обидятся. Иди, играй!
Получив разрешение, Эмрад помчался к брату.

Мальчики тут же принялись прыгать и скакать, играть с собакой, баловаться с овцами и бегать на перегонки. Эмрад отличался невероятной подвижностью и, к удивлению Клара, всегда его обгонял. Он был резв и весел, как немного подросший котенок, и словно летал на невидимых крыльях.

«Я бы тоже не поверила, что Эмрад - сын пастуха, - разделила Маргетта опасения старика. - Этот ребенок кажется мне маленьким принцем из сказки! Или… из Страны Бессмертных…»
Джо не сводил с него глаз. Маргетта не помнила, чтобы прежде что-то настолько его заинтересовало.

- Это ребенок действительно не ваш, - сказал Джо-Легенда.
Маргетта затаила дыхание.


Рецензии