кандидаты
Несколько десятков лет она пролежала в целлофановом пакете под скелетом погибшего геолога, что еще не является чем-то замечательным для тех мест, однако центральная ее часть была испещрена значками золоторудных проявлений, а возле одного ручья стояла жирная надпись: "Чрезвычайно богатая россыпь".
Мимолетного взгляда было достаточно господину Боссу, чтобы понять - пришла пора действий.
Кадры для экспедиции набирались из самых проверенных сотрудников. После коротких сборов и скромного прощального ужина пятеро авантюристов вылетели в Якутск.
Хоть и люблю я описывать всякие драмы, душераздирающие сцены и разнообразные жестокости, но даже у меня слеза застилает взор при воспоминании о мучениях, которые выпали на долю наших золотоискателей. Чего стоит переправа через бурную ледниковую реку, во время которой погибли все вещи экспедиции, включая драгоценную карту, спички и компас?!
Когда я представляю себе полуторамесячный переход голодных, завшивевших старателей через раскисшую под палящим солнцем тундру, у меня мурашки бегут по спине.
Проходя по берегу Ледовитого океана, путешественники заметили на льдине мирно дремлющего белого медведя, устремились к нему вплавь, с ревом набросились, мрачно душили, зажимая пасть кляпом, после чего разорвали на куски и съели. А из шкуры сделали набедренные повязки.
Но медведя хватило ненадолго. Быстро наступала осень. Экспедиция уходила вглубь континента, постепенно втягиваясь в горную страну.
И вот однажды под вечер, взобравшись на очередной перевал, они увидели оленье стадо, мирно пасущееся на ягельной полянке возле края глубокой расщелины. По-волчьи рассыпавшись вдоль склона, золотоискатели устремились к стаду, пытаясь оттеснить животных в обрыв. Олени заметались, бросились было к спасительной долине, но им наперерез, блестя клыками, уже скакал господин Зауэрс. Он делал гигантские прыжки, выбрасывая далеко вперед руки, глаза его сверкали голодным безумием, он свирепо щелкал зубами, и стадо в ужасе повернуло назад.
Животные бросались то в одну, то в другую сторону, но кольцо загонщиков сжималось. И тут вожак стада устремился к краю расщелины, великолепным прыжком перескочил на другую сторону и свободно помчался в горы. Все стадо последовало его примеру. Один за другим олени перепрыгивали пропасть и скрывались за скалой. Добыча уходила из рук, и когда несчастные загонщики, подбежав к краю обрыва, заглянули вниз - не упал ли хоть один? - там, распростершись, лежал лишь одинокий оленевод, который не допрыгнул всего каких-то десять сантиметров.
Когда несчастного притащили наверх и живописно разложили на большом камне возле ручья, господин Босс задал как бы иронический вопрос:
- Что устроим, друзья, похороны или ужин?
- Какие похороны? Он же совсем свежий! - забеспокоился господин Бирс, стаскивавший в это время с покойного меховые сапоги.
Господин Зауэрс что-то предостерегающе заурчал, не переставая высекать кресалом огонь в наспех сложенной жаровне.
- Народ, я так понимаю, поддерживает идею банкета - оживленно подвел итог господин Босс, ломая молоденькую лиственничку для вертела.
- Господа, мы же интеллигентные люди! - воскликнул господин Уткинс, собирая невдалеке сушняк для праздничного костра - Хорошо ли молодым научным сотрудникам, без пяти минут кандидатам наук...
- Хотели меценатами стать в области экологии - вставил медик экспедиции, господин Тропс.
Господину Бирсу эти слова напомнили о золоте и он тихо застонал.
- Где же моральные принципы? - продолжал господин Уткинс, подходя с охапкой хвороста.
- Не хочешь - не ешь, а другим аппетит не порти - пробурчал господин Бирс, как раз в этот момент опаливавший тушку.
Но тут вмешался господин Босс:
- А ведь прав, мерзавец. Нельзя так просто взять и съесть.
Все на минуту задумались, не переставая дружно работать.
- Конечно, покойника уже нельзя считать человеком в полном смысле этого слова. Так, дохлятина какая-то - с осторожностью начал господин Уткинс.
- Да и какие у мертвеца юридические права? Даже санитарного сертификата на мясо нет! - не переставал кипятиться господин Бирс, тщательно прополаскивая в ручье почки.
- Душе его грешной ангелы уже псалмы поют, так что тело он нам, наверное, сам бы подарил - внес свою лепту господин Зауэрс.
- Да он сам во всем виноват!
- Прыгать надо лучше!
- Не обращайте внимание на все эти сертификаты - проворчал доктор Тропс, устанавливая вертел с тушкой над огнем - Хорошее мясо. С душком, но если бы в уксусе отмочить, то вкус прямо-таки изысканный.
Все с интересом прислушались.
- А поноса не будет? - спросил господин Уткинс.
- Только в брюхе поурчит пару часов - успокоил доктор Тропс, медленно поворачивая вертел, чтобы мясо прожаривалось равномерно.
По тундре постепенно начал распространяться запах жаркого. Ноздри присутствующих затрепетали, с губ закапала слюна.
- Ну что, кандидаты? - воскликнул господин Босс, возбужденно и весело сверкая глазами - Моральные принципы удовлетворены?
- Удовлетворены! Удовлетворены! - загалдели вокруг.
- У меня последний вопрос - потянулся вперед господин Уткинс.
Но тут господин Бирс не выдержал. Взвизгнув, он бросился к непрожаренной тушке и зубами вцепился в огузок.
Все вскочили с мест, не зная, оттаскивать господина Бирса или последовать его примеру, но махнули рукой, и через секунду вокруг останков несчастного оленевода кипела безобразная свалка.
Свидетельство о публикации №209120801005