Автомобильный язык общения
Скажем, едут две машины навстречу друг другу. И вдруг в одной из них Петрович узнал во встречной машине Иваныча. Он ему «Фа-а-а», что значит «привет». А Иваныч в ответ: «И тебе «Фа-фа».
Или, например, едет автомобиль, а на переходе пешеход мечется: «идти, не идти?». Водитель ему: «Фа», мол, дуй, давай быстрей, движение задерживаешь, а то ведь чёрт тебя знает, что у тебя на уме.
Или вот ещё: под окно многоэтажки подкатит машина и «Фа-а-фа-а-фа-фа-а», что следует понимать, как: «чего ты там возишься, сколько тебя можно ждать?». Казалось бы, в наше время поголовного сотоотелефонивания, чего проще: взял - позвонил, но вы только вслушайтесь! Тут ведь не только раздражение водителя, тут ведь ещё нетерпение автомобиля подмешено. И на совесть давит жутко: теперь ведь все соседи в доме знают, что ты капуша.
А видали, как свадебный кортеж едет и все дружно «Фа-а-а-а-а-а-а»?. Тут и дураку понятно, «Ура», значит, по-нашему.
Или такая картинка: едет себе тихонечко автомобиль по второй полосе, скорость - километров сорок, не больше, а его сзади обгоняет другое авто, с выездом на встречку, и «Фа-а-а-а». Казалось бы то же самое «Фа», что-то между «привет» и «Ура», а смысл со-о-вс-е-ем другой. Тут такое вложено, в это «Фа»! Начнёшь перечислять – страницы не хватит.
А вы говорите «для подачи звукового сигнала», хэх…
Свидетельство о публикации №209120800467
Квентин Фуко 11.05.2011 01:44 Заявить о нарушении
Наталья Килоч 11.05.2011 07:20 Заявить о нарушении