133

Рисунок 96г: Деревья

***

…Некоторые вместо Бога исповедуют сатану, а вместо души пустое место. Появляется некий маг с магическим инструментарием, в своеобразной одежде, окутанный дымом, а в пустоте так нетронуто, прозрачно стоят все предметы… Загадываются загадки, все ведут себя изысканно вежливо – в общем, то ли боги, то ли князи…

«…У меня к этому в лучшем случае отношение кислое, а в худшем - горькое».
Мой любимый вкус – кисло-сладкий; ученик Достоевского, доказавшего, что сладкое совершенство очень далеко и не надо злоупотреблять кражей райских яблок.

***

«Религии говорят «пойдем», но не идут» – не только сказали «пойдем», но собрались, приготовились и… - сели; ждут, когда Бог придет и их поведет… А «культура сказала «не пойдем», но пошла» – но пошла так, как ходит пьяный: то два шага вперед, один назад, то два шага вперед, восемь назад – кричат, что в Бога не верят и никуда не пойдут, спать пора – под забором, где, если б вы знали, из какого сора растут стихи и член третий день летит, не ведая стыда…

***


«Не выступал, а откланивается» - коллизия, достойная рассуждения и медитации: почему откланивается - не понравились выступления других и не желает с ними быть в одном ряду или же считает себя достаточно навыступавшим с места? «С вами у меня может быть только один разговор:  «до свидания».

«Не ел, а рыгает».

***


Смотрит победителем, мол, что, съел; убить бы меня, небось, готов да руки коротки - а не видит, что сам себя уже почти убил, пьяница заношенный; болезни букетом черных цветов и всегда под угрозой того, что то ли подельники, то ли милиция укокошат...

***

Всегда озабочен тем, чтобы  измениться – творчество же льет широкой струей и быстро наполняет ведра…

__

...Намеков моих как будто не понимала, а когда я, замерзнув, слегка поежился, сразу заметила и сказала «ты что, замерз?»

***

Д-ву: «я делаю не вещь, а летучую духовную реальность…» - а он вещь хочет заставить светиться, придать ей царское, божественное значение, ореол, как у Христа на лубочных картинках. Отсюда внимание к лессировкам, отделке. Он аристократ, а я демократ (какая без массового производства может быть торговля у демократа?)

Теперь часто преобладает свет, у мрака осталось лишь несколько темных цветочков и ягодок…

***

«Братья Карамазовы»: «Старец Зосима был лет шестидесяти пяти, происходил из помещиков, когда-то в самой ранней юности был военным и служил на Кавказе обер-офицером» – не о Толстом ли думал?! Или, к примеру, о Лермонтове…


Рецензии