А был ли РИМ? Когда Европа была ещё немая...

Эта работа      (загляните также и сюда: http://www.proza.ru/2009/05/09/827)

для специалистов,

она будет логическим продолжением "Тайны русского языка".

Затравкой к ней положим тот факт, что скульптуры, экспонируемые во всех музеях мира - как древнегреческие образцы античного искусства - на самом деле, КОПИИ, ИЗГОТОВЛЕННЫЕ В РИМЕ. Настоящие скульптуры, как и архитектура Др. Греции - были всё-таки из цветного мрамора, как и Парфенон. Это доказанный факт. Однако сакраментальный вопрос - в Риме ли? Тем более что их отрыли, в буквальном смысле, лишь в Средние века на частных огородах. А до того, будто бы, капуста там не росла.
Однако (доп. 19 апр. 2013) есть повод порадоваться - наши исследования перемещаются из разряда простых догадок в возвышенный статус гипотез=теорий, и вот основания: снятые в этом году телефильмы ВВС по истории Древнего Рима и мира 1 тыс. до Р.Х. полностью соотносятся с нашей гипотезой касательно фальсификации истории Древнего мира римскими авторами  3-4 вв. Все тексты написаны по латыни, включая и греческие источники, подделки и переделки истории столь очевидны ещё и потому, что умирающий Рим хотел во что бы то ни стало замести следы своего собственного варварского поведения, ибо он вел себя в начале 1-го тыс. по Р.Х. точно так же, как ведет себя в современном мире "уходящая натура" - США, подавляя и разрушая государства, являющиеся наследниками древних восточных цивилизаций и культур - В Ираке (Месопотамия)и Египте во время оранжевых революций и войн начала 21в. были разворованы практически все самые ценные экспонаты, древние реликвии, свидетельствующие о былой славе и могуществе древних культур. США хотели бы начать историю культуры и цивилизации с себя, как точно того же хотел Рим, колыбель современной агрессивной западной цивилизации с украденной высокой культурой (за полным неимением своей, т.к. масскультура это скорее шоу-бизнес всё-таки), старательно и беспощадно уничтожал повсеместно все свидетельства древней культуры и цивилизации на территории современной ему Европы. Так сравняли с землёй и убили почти всё население древней Дакии (территория современной Румынии, заселив её пришлым кочевым народом с востока, но оставшиеся фундаменты древних строений столицы Дакии всё-таки остались, как и  остались мощеные дороги, а в земле сохранились многие предметы - в т.ч. строительные высокотехнолигичные приборы ( циркуль, отвес и др., свидетельствующие о том, что в Дакии умели строить по чертежам) и сложные изображения на предметах быта из керамики, а также мн. др.). Кроме того, известно, что во время оборонительных войн дакийцы никогда не вели себя по-варварски - т.е. не убивали вне поля боя, не разрушали города и не уничтожали их население, как это делали римляне повсеместно. Они применяли силу строго пропорционально в режиме необходимой защиты.
   Точно так же вели себя готты, выходцы с территории  современной Германии, под руководством своего вождя Аллариха - но их так же Рим считал варварами и распускал о них злобные антиисторические слухи. Однако Алларих и его воины все поголовно были христианами, настоящими христианами, а не крестоносцами, наседниками ( по идеологии и методам действий) Рима, который, рухнув, оставил-таки в будущем свой метастаз - католическую церковь. Но Алларих был настоящим христианином, ни он, ни его воины не разрушали Рим, восхищаясь его красотой, ибо в Европе уже все было разрушенного римлянами, и то, что сохранилось в Риме, так осталось последним явным свидетельством древнего искусства и культуры. А ведь на самом деле всё Средиземноморье и Европа представляли единый культурно-исторический архитектурный комплекс, как свидетельство единого мега-объединения, империи в самом высоком  значении этого слова - но это было задолго до того, как Рим решил возобладать над миром и, окончательно разрушив или ослабив восточную метрополию, вознамерился стать пупом земли в прямом смысле. Если кому-то это кажется невероятным, почитайте полемику между восточной и западной ветвями христианской церкви начиная с 8 века от Р.Х., когда христианская церковь ещё не разделилась официально, а все считались христианами. Но, как показывает судьба Аллариха и его сподвижноков, христиане уже в начале 1 тыс. по Р.Х. разделялись на настоящих христиан, какими, в частности, были, конечно же, кельты, Дакийцы и древние германцы во главе с Алларихом ( кстати, они всегда носили нательные кресты) в то время, как в Риме ещё велась борьба на уничтожение против ранних христиан, и это дает повод усомниться в  истинном происхождении христианства и местонахождении настоящего Израиля и Иерусалима ( что буквально с греческого означает Главный Русский Порт), чем была, как известно древняя Москва - порт пяти морей, чей возраст неверно считают с 1147 года, ведь это всего лишь первое упоминание о Москве в официальном корпусе обработанных летописей, составляющем доли процента от всей совокупности пока ещё не расшифрованных и не введенных в научный оборот письменных свидетельств древности. Православная церковь знает об этом, но хранит молчание, и понятно - почему: ведь эта информация незамедлительно и неизбежно повлечет за собой перестройку всего мира, и какова будет в нем роль современной РПЦ, давно уже живущей в ладу с официальной историей, не скажет никто.
А вот теперь перейдем конкретно к Франции.

Но для начала немного фактов из её истории, которые не всем известны.


ХI-Х вв.: не начало новой традиции, а закрепление старой.
Франция - от слова "франки", что означает "первопроходцы", затем "пограничники". Они, бывшие трубадуры, минестрели, миннезингеры, дошли до упора - до побережья океана, и осели там, где уже были до них более ранние землепроходцы - кельты, буквально "колонисты".

И это глубоко верно, не только для Франции, но и России тоже, хотя принято думать наоборот, обрубая прошлое под корень. Х век вообще особенный, 1000 год - год ожидания конца света, его ждали весь век, но, на самом деле, менялась парадигма развития. Собственно, как и сейчас. Потом будет ещё один, промежуточный перелом, точка перегиба, когда возрастание тенденции начнет меняться на убывание её, чтобы затем снова, с 1988 года начать ждать новый конец света и это ожидание растянется точно так же на несколько десятилетий. А произойдёт не конец света в привычном понимании, а очередная смена парадигмы развития. Эту главу я специально исключила из общего текста "Де рерум натура" (Порядок вещей), где подробно рассмотрено первое тысячелетие до Р.Х. со всеми его экстремальными точками, бегло первое тысячелетие, пропущен 10 век, и вот к нему мы в рамках этого текста и перейдём. Тогда станет ясно, что мы сейчас переживаем совершенно схожий период - зн. мы в матрице. Но, понимая, как это работает, можно ЭТО попытаться преодолеть, т.е. выбрать парадигму развития сознательно, а не тащиться смиренно по проложенной историей плохой колее. Плохой - потому что все предыдущие цивилизации погибали. Мы же хотим жить, и не просто кое-как, вечно сетуя на обстоятельства, а создавая свою реальность по уму и сердцу.

     История Франции, как и история Руси, начинается с деревни. Не надо думать, что деревня - это что-то мелкое и захолустное. Деревня может быть такой же большой, как и город, иметь такие же дома и множество ремесленников и даже заводы. Город от деревни отличает наличие в нем денежного хозяйства - т.е. хозяйства, в котором деньги получают непосредственно из самих денег. Вот, в этом смысле, город и является гробовщиком любой цивилизации, в конце концов, приводя её к полному краху. И в этом нет, как это ни удивительно, никакой исторической необходимости, это - одна из роковых ошибок исторического развития.
    Что такое крестьянская экономика? Это тип экономики в целом, где преобладает сельское хозяйство, но где есть, наряду с ним, и другие виды деятельности, которые, в конце концов, оттеснят его на периферию. Вся Европа ещё совсем недавно находилась на этой стадии. Но такая экономика также предполагает сильное государство и город, которые помещаются в центр этой модели. А это значит, что в систему вводится промышленность, законодательство, все формы обмена, кредит, потом и сам капитализм. Но всё держится по-прежнему на крестьянском труде. Франция, как и Россия дольше всех задержалась на крестьянской фазе, мучительно и очень неохотно выходя из неё. Случайно ли это совпадение? Ещё в середине 20 в. Луи Шевалье писал, что во Франции крестьянская жизнь это привычное  самосознание страны французов, её возможностей и пределов. И это несомненная важность именно крестьянской жизни, так что "отставание в развитии", в приятии всех новинок прогресса, - благо или зло? Или в этом есть ещё какой-то смысл? И почему так трудно, в этой ситуации, резко изменить ход истории? Вопрос открытый. Вот на него мы и постараемся ответить, говоря о Франции, но подразумевая также Россию.
   (Пишу пока)

***
Литературное приложение: КОРНИ СХОДСТВА
***
РИМ 19
***
Гомеровский гекзаметр.

При таких глубоких корнях, которые гекзаметр имеет в самых значительных жанрах - эпосе. дидактике, оракулах, просто невозможно допустить, что этот стиль был занесен в греческий случайно, совсем недавно, с какого-то там Марса. Это, конечно, один из самых главных размеров греческого стиха.

Чем он отличается от других стилей?
Приравнивание долгого двум кратким.

Греческий долгий гласный делится на две моры. Акцентологическое выдвижение первой или второй моры создает два виде греческого ударения: циркумфлекс и акут. На фоне оппозиции двухморных (долгих) гласных и одноморных (кратких) и развертывается оппозиция долгих и кратких. Именно в греческом, а не в малоазийских (они хорошо известны) имелись фонологические основания для приравнивания дактиля спондею.

Если считать эту оппозицию индоевропейской, то вышеуказанный принцип должен восходить прямиком к праязыковым временам.

Тогда следует утверждение:
греческий является единственным языком, который сохранил эту особенность и.е. стиха.А самый гекзаметр (длинный стих), шестимерник, имеет уже солидную догомеровскую давность, выступая как сложное метрическое образование с установившимися законами.

Тут, конечно, интересно сравнить напрямую древне-русский стих и греческий гекзаметр - на предмет стилевой идентичности.

И мы это обязательно сделаем.

Несколько позже.

И тогда станет понятно и ежу, почему в 10-м веке срочно надо было придумать новый, церковно-славянский, язык и все церковные. литературные и деловые тексты переписать с древнерусского на этот новый язык.

***

Для структуры древнегреческого дактилического гекзаметра характерен не только его квантитативный строй по известной формуле, но и некая упорядоченность словоразделов в определенных местах стиха, в результате стих распадается на на колоны.



***
Привычно начнем развеивать любимые обывателем мифы и разоблачать популярные лжетеории.

Одна из них относится к существованию античного мира, культурой которого якобы питается и по сей день весь цивилизованный мир
( а кто не питается, тот значит недоцивилизованный ).

Так вот - "а был ли мальчик" вообще говоря?

Рим - название столицы античного мира, сами римляне утверждают, что это слово - эвфемизм, истинное название столицы мира знали лишь жрецы.

Если учесть, что в ряде языков принято читать справа налево ( что было также характерно и для архаичного древне-греческого ), то слово "рим" легко прочтется как "мир".

А мир - "mir" - где "и" с точкой, это не отсутствие войны, а территория провинции. Это слово ровно с  тем же значением и написанием есть и по сей день во французском языке, самом главном и самом раннем языке из латинской языковой группы.

Кстати, на французском известная поговорка:

"Все дороги ведут в Рим"
звучит как
"Все дороги едут в город".

т.е. слово "рим" для французов в эпоху создания фольклора значило что-то совсем другое:
иными словами,
или Рима не было вобще, или это слово было синонимом слова "город".



***

Принято считать, что Римское государство со столицей Рим на территории "италийского сапожка" существовало как всесильная держава, затем как империя в течение нескольких столетий до рождества Христова, а затем медленно и мучительно умирало еще более полтысячелетия.

Допустим.

Но  возможно ли, чтобы такое могучее государство, создавшее мощную судебную систему и развитую правовую писаную базу, по которой учится до сих пор весь мир, не имело бы совсем писаных книг?

И в страшнойм сне такое не может присниться.

Но как проверить? Вот тут-то судьба и сама природа приготовили, специально для ответа на такой каверзный вопрос, весьма чудную ситуацию:

все без исключения литературные памятники Рима ( а их множество ) дошли до нас
1.(частично )
в СРЕДНЕВЕКОВЫХ рукописях или
2.(основная масса)
в печатных средневековых книгах.

***

В античности писали главным образом на папирусе, но он плохо сохраняется в европейском климате, потому и надеяться на то, что папирусы сохранятся и по наш день, конечно же, наивно.

Но вот с начала новой эры появился и новый писчий материал
- 4-6 в.в. н.э.)
 когда угасала уже и сама Римская империя.

   Но и этих пергаментных памятников дошло до нас какое-то ничтожное количество. Основная масса древнеримских текстов, которыми располагает человечество
 - это книгопечатные тексты, и никаких других больше.

Ладно, вольно, конечно, думать, что их, книг на латыни,  было множество - на папирусах и пергаментах, но разгильдяйство канцеляристов и воровство библиотекарей всех мастей и народов просто не оставило им шанса на выживание.

И так мы могли бы думать и по сей день, если бы не вмешалась сама природа и судьба
( с божьего позволения, конечно) :

итак...

***

Он всё же есть, единственный случай сохранения папирусных памятников в Европе,

и связан он с исключительной ситауцией, разумеется -
самый прочный предохранитель от каверз природы и погоды - вулканические лава и пепел - как будто специально позаботился на этот случай о нас:

на терриитории современной Италии, в городе Геркулануме, засыпанном пеплом вместе с Помпеями при извержении Везувия в 79 г. н.э.,

 ПРИ РАСКОПКАХ ОБНАРУЖЕНА ЦЕЛАЯ БИБЛИОТЕКА!!!

ЭТО, КОНЕЧНО, МНОЖЕСТВО ПАПИРУСНЫХ СВИТКОВ, (Ура!!!) НА КОТОРЫХ ПИСАЛИ ДО РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА,
КРАЯ свитков В РЯДЕ СЛУЧАЕВ ОБУГЛЕНЫ, ЧТО, ОДНАКО, НЕ МЕШАЕТ ПРОЧЕСТЬ, ЧТО НАПИСАНО НА ТИТУЛЕ И УЗНАТЬ, О ЧЕМ ЭТОТ ТЕКСТ.

***

Но не спешите радоваться -
среди этого скопища свитков не нашлось ни единого текста на латыни!!!

Хотя, конечено, самое печальное даже не тот факт, что в библиотеке, которая была расположена в самом сердце Италии, не было ни одной книги на латыни, и это уже после того, как пришел в мир Христос и его римляне распяли, и должны же были отстатьься хоть какие-то упоминания об этом событи в римских папирусах!!!

 а то, что просвещенная Европа почему-то не торопится и по сей день прочесть эти бесценные греческие папирусы, хотя язык еврпейским ученым знакомый, это не какие-то там египетские иероглифы. А то ведь и про историю Древней Греции мы тоже далеко не всё знаем. А она, эта история, уже давно стучит пеплом Везувия в наши сердца. И это ведь не подделка, а стопроцентный подлинник - целую библиотеку в вулканическую лаву не закопаешь, да ещё вместе с целым городом.

***
Италия была для Римской империи на рубеже тысячелтий важной социальной и военной базой, самой привилегированной территорией на Средиземноморье. Но вот что странно: именно в этот период пропали все италийские эпиграфические ( не римские!!!) памятники литературы. Словно их корова языком слизала!

Повсеместно утверждается ( если верить истории ) в те времена, в качестве единого гос. языка, латынь.

Раскопки в Попмеях, воскресившие в мельчайших подрбностях жизнь италийского горда
1 века н. э. , дали богатейший этнографический и эпиграфический материал -
от официальных надписей на общественных зданиях до деловых документов на восковых табличках. Сохранилось также множество заборных надписей - граффити. Их более 5 тысяч, так что это очень древняя традиция - писать на заборах. И это - живая речь простонародья. И мы можем знать, как это было по-италийски... ну то, что у нас обычно пишут на зоборах.
Но...
Все тексты опять же исключительно на греческом.

( о древнегреческом у меня есть отдельная работа, но её забанили цензоры, оказывается, правду о древних языках могут знать лишь спецагенты ).

***
То же можно сказать и о находках в песках Египта - все, что там отыскалось в виде папирусов и пергаментов, также только на греческом, и в этих текстах ( по истории эллинизма, о литературе эллинов ) нет ни слова об италийском Риме.

Большей частью утеряны уже и средневековые списки, так что хочешь-не хочешь, а читать можно лишь книгопечатные источники позднего времени. Но никто не поручится за их достоверность.

Правда, есть ещё палимпсесты - это такие памятники, в котрых один текст написан поверх другого, смытого или соскобленного болеее поздними авторами. Иногда остатки прежних текстов всё же чуть-чуть проступают, и это, большей частью, позднеантичные тексты под христианскими. Но иногда бывает и наоборот: поверх христианского текста написан античный. Вот это уже интересно!

(Утрачена также целиком и полностью вся-вся архаичная римская литература, что тоже весьма странно.)

Все тексты, в стиле граффити, отнсятся к периоду с 80-х г.г. 1 в. до н.э. до 79 г. н. э.

Вся жизнь Христа и его учеников как раз помещается в этот период - но ни слова даже на заборах о том, что случилось с мессией!

Возможно ли такое?
Чтобы столь значительное событие не оставило ровно никакого следа ни в жизни самого италийского Рима с его латынью , ни в жизни италиков, в то время там проживавших?

Ни слова о расправах над местными ранними христианами там тоже е содержится. Как их рвут дикие звери в цирках Колизеях.

***
"Из истории грамматики латыни"

Чтобы докопаться, откуда что произошло,  будем зрит  в корень. То есть в корни латинских слов. Короче, откуда они проросли?

Латынь относят к инлоевропейской семье языков.
Что это за семья?
Она состоит, как и любая семья, из ветвей, наиболее полными сейчас считаются десять ветвей:

1. Индийские языки.
Древнейший период их представлен санскритом, самая древняя его форма - в Ведах, сборниках древнеиндийских религиозных гимнов и изречений. САмый древний - Риг-веда (сер. 2 тыс. до н.э.) Современные языки этой ветви - хинди, бенгали и др.

2. Иранские языки.
Сохранилось лишь два из древнего периода:
- древнеперсидский (надписи персидских царей Ахеминидов),
- авестийский (язык Авесты), основного памятника древнеиранской религии.

Современные иранские языки - осетинский, афганский, курдский, таджикский и др.

3. Славянский языки.
Древнейшие литературные языки - древнерусский и старославянский. В 9 в. н. э., когда Кирилл и Мефодий переписали на древнецерковнославянский, созданный ими на основе македонского диалекта, все древнерусские источники, друвнерусский язык, тем самым был как бы выведен из употребления, и большинство письменных источников были попросту уничтожены или на них, поверх соскобов прежнего текста, нанесли новые тексты. Пока в обиходе всего несколько рукописей. Т.о. было создано влпечатление, что древнерусского языка вообще не было в использовании.

Современный литературный русский был создан, главным образом, Пушкиным, на основе кАлек с французского и всего того, что ему подсказывали: современный ему разговорный русский, интуиция и хорошее знание фольклора.

Совремнные славянские языки, кроме русского, украинский, белорусский. польский, чешский, болгарский, сербский и др.

4. Балтийские языки.
Современные языки этой группы  литовский и латышский, старейшие письменные памятники этих языков относятся к 16 в. От замершего в 17 в. древнепрусского языка остались лишь некоторые тексты.

5. Албанский язык ( письм. ист. с 15 в.)

6. Греческий язык.
Древнейшие письм. памятники относятся к крито-микенскому периоду ( 15-13 в.в. до н.э.)
и гомеровские поэмы, язык имел в древности множество диалектов. В эллинистическую эпоху все диалекты замерли и уступили мест одному общегреческому языку - от него и происходит современный греческий.

7. Германские яяяязыки.
древнейшие источники - скандинавские руны 3-4 в.в. н.э. и готский язык, на который епископ Вульфила в 4 в. перевел некоторые части Библи.

Современные германские языки - немецкий, голландский, английский, исландский, норвежский, датский, шведский и др.

8. Италийские языки.
их две группы:
1)латино-фалисская
2)оско-умбрская

Современными представителями этой группы являются:
романские языки, возникшие на основе латыни:
 итальянский, испанский, португальский, французский, румынский и др.

9. Кельтская группа.
Некогда носители этих языков  занимали почти всю территорию средней и южной Европы, сейчас их лишь остатки. Живые кельсткие языки все относятся к островной группе, их древнейшие тексты - 5 в. н.э. на ирландском языке, а такдже на валлийском или кимрском - в Уэльсе ( с 9 в. н.э. ).

Континентальный кельтский ( лаггьский ) известнет лищшь на основе  кратких надписей, к которым присоединяются имена и географ. названия, а также отдельные слова, которые есть у античных писателей со ссылкой на кельтов.

Были и еще ветви и.е языка, но они замерли по каким-то причинам, хотя и сохранились в письм. источниках. В 1904 г. в Китае были найдены тексты 6\7 веков, написанные на двух неизвестных ранее разновидностях и.е. языка: они получили условное название

Тохарского А и В.

В 1915 г. был открыт хеттский язык, котоый относят к 19-12 в.в. до н. э. Это фактичски группа ранних и.е. языков, их называют одним названием - по имени носителей этих языков, хеттов.

Хеттский и тохарский сближаются с италийским языком.

примеры:

хетт. кто - куис
лат. куис

хетт. что - куит
лат. куид

тохар. ветер - вант
лат. вентус

тохар. после - постам
лат. пост

Родство с русским языком также очевидно.

Родство всего и.е. семейства обнаруживается как в словарном составе, так и в грамматике, а также в средствах словообразования, все это очень близко друг к другу.

Глагол "брать", нести также почти одинаково звучит во многих языках и.е. семьи:
барати, берем, берью, бири, феро ( лат. ф=б )...
Спрягаются эти глаголы тоже однотипно.

Существительное "мать": мата,  матар, матерь, мати, мотре (сестра (алб - что может отражать традицию, когда вдовец женился на своей старшей дочери ).

Прилагательное "новый": навах, нава. нор, новь, навас, ниюс, новус, нуе, нева (хет. ка названи русской реки Нева ). Слово невинность - имеет тот же корень.

Числительное "сто" (сотня): сатам, сатэм, симтас, хунд (х=с), сентум,  кантом (к=с), тохар. кант., алб. кинт.

Видно невооруженным глазом, что один и тот же язык, расходясь по территориям, с ходом истории менял свой облик и трансформирован звуковой облик, что вполне естественно. Ведь даже если носители языка никуда не уходят с насиженного места, всё равно их язык претерпевает изменения с ходом времени.

***

И всё же, как не впасть в соблазн случайного звукокового сходства?

Есть четкие критерии, как избежать этого и сохранить научную объективность. Одним из таких способов определения истинного языкового родства служит первичное единство их грамматического строя.  И такая близость есть, она тем сильнее, тем дальше вглубь веков мы будем продвигаться. Современные французский, английский, персидский гораздо больше отличаются друг от друга и от русского в частности, чем это было тысячу лет назад, а ещё ближе они и их предшественники были у истоков: латынь, готский, авестийский и старославянский ( тем более древнерусский ) вообще понимались друг другом без словаря, так похоже они звучали.

В самих древних и.е. языках сохранились также черты и следы их более тесного родства на более ранних этапах. так что это общая тенденция для всего семейства, что дает возможность предполождить, что все они вышли из одной языковой "шинели".

Первичное единство и.е. семейства обнаруживется и в единстве структуры предложения для всех семйных языков, а также в системе частей речи, в способах словообразования с помощью суффиксов, окончаний склонений и спряжений. А единство словоизменения - это самый точный указатель тесной общности в прошлом. Единство таких систем не может быть результатом случайного или искусственного скрещивания и заимствования.


Зачем сравнивать языки? Какая в этом практическая польза? Что толку в том, были они в прошлом единым языком или нет?

Польза сравнения в том, что это позволяет установить  перспективу их развития в период, который предшествовал исторически засвидетельствованному этапу. А это, в свою очередь, позволяет уточнить и даже расшифровать историю носителей этого языка. И этот очень точный, не подверженный исторической коррупции и лоббизму метод.

Кроме того, сведением всех языковых перспектив воедино, можно точно установить исходную языковую форму праязыка. А разве это не интересно само по себе? Узнать на каком языке говорили предки индоевропейцев, когда жили на средне-русской равннине и ещё их тогдашний СССР не распался в результате тогдашнего беловежского пуща?

Кому это хоть сколько-нибудь интересно - вперед!

***

Так можно установить и те основные слова или слоги, которые я называю в работе "Тайны русского языка" реликтовыми корнями, вообще в наке это называется архетипы.

Конечно, наше востановление, как и всякая реконструкция, содержит в себе элемент гипотезы, предположения. Мы не может претендовать на полную и абсолютную точность, однако, при наличии достаточного материала для сравнения и строгой методик исследования, которая уточняет и учитыват различную степень достоверности отдельных выводов, можно смело идти к точному и научно-значимому результату - с высокой степенью достоверности.



Этим и занимается, в частности, сравнительная грамматика языков.

Итак, что за характеристики общности мы можем выделить на первом этапе исследования?

1. Ударение.

И.е. слово всегда имело ударение, которое свободно падало на какй-либо слог.  Также и разные формы одного и того же слова могли иметь разные ударения. Т.е. ударение было ещё и подвижным. Кроиме того, ударение было музыкальным - оно заключалось в повышении тона на ударном слоге.

2. Морфологический тип.

Здесь деление происходит по двум типам:
- синтетически языки (преимущественно все )
- аналитические (немногие).

Синтетические языки основным средством выражения различных грамматических состояний имеют изменение формы слова, а не порядка слов или наличие служебных слов, ка это имеет место в аналитических языках.

2. Чем глубже мы погужаемся в языковую древность, тем меньше там служебных слов. Слова, которые впоследствии стали предлогами и союзами, прежде были вполне себе самостоятельными словечками - наречиями, местоимениями,  и т.д.

В и.е. слове словообразовательные морфемы следуют за корнем, а за ними стоят словоизменительные. Приставок тогда вообще не было. Приставки - это некие прежние слова, которые укротились и слились со словом, перед которым они очень часто стояли. Т.е. пристегнулись к "своему" слову. Обилие приставок как раз подчеркивает длинную историю языка из какой-либо ветви.

3. Чередовани гласных.

Это тоже один из главнейших признаков общеиндоевропейского единства. Греческий, как и русский) сохранил этоо признак лучше, чем латынь. Чередовение это трех типов, и все они возникло и разное историческое время.

- краткое "е" (йе) может выпадать ( пень - пнём . день -днём )...

т.е. чередуется полная ступень с нулевой.

- "е" чередуется с "а" или "о" (ударные - безударные слоги почти во всех славянских языках ).

- краткий гласный становится долгим ( в русском это чередовани оро-ра, оло-ла ).

Почему так сложилось, можно лишь догадываться. Возможно, работаем общий для всех языков принцип: экономии. Что проще и быстрее произносить, то и побеждает.

Чередование может быть не только количественным, когда один звук меняетмя на другой или вообще выпадает, но и качественным - или тембровым, вроде тот же звук, но звучит с иной окраской.

4.

Именной строй  восстанавливаемого праязыка также не сильно отличается от последующиз языков в разных ветвях и.е. семействаю  Существительные и прилагательные, конечно, различаются, но границы этих различий весьма текучи, их грасмматическое противостояние менее резко, чем это стало позднее, как это есть сейчас.  У обоих имен есть общие суффиксы, да и склонения почти одинаковы.

Можно предположиить, что прилагательное "милый" было ранее существительным, и этим словом обозначали конкретный класс людей или предмтов. И никак не прилагали к грудим словам. Потом эта граница размылась и мылыми стали называть кого и что попало. Что из этого вышло, сами знаете. На одного ребенка при папе и маме три обездоленных...

5. Падежи были общими для всех языков. Для праязыка можно предполижить восемь падежных окончаний.
Их обозначают так:

именительный
винительный
творительный (инструментальный)
дательный
отложительный ( облатив)
родительный
местный
звательный

6. Было три числа:

единственное
двойственное
множественное

Самым дифференцированным было единств. число.

Во множественном падежных окончаний было мало, многие падежи оказывались
омонимами
( звучали одинаково).

7.Праязык имел также три рода:

мужской
женский
средний

Только хеттский, как более древний, имеет два рода - он не различает мужской и женский,
что также есть и в языках других семейств.

Вообще мужской и женский рода выделись в различные группы сравнительно поздно. Древние люди не различали мужчин и женщин по социальной функции, едь язык в первую очередь нужен для социального существования. Чтобы просто выживать и размножаться, можно вообще не иметь членораздельной словесной речи, как у животных это есть и по сей день. Они могут общаться звуками или вообще без них.

Итак, в древности были наверное только два рода -

активный (мужской и женский вместе )
 и
 пассивный или инертный ( сейчас это средний род).

Дитя, дитё - оно.

А вот ребенок - он.

Как вам это нравится?

Средний род вообще имеет ряд странных особенностей:
именительный и винительный падежи у него одинаковые:
Кто ты есть - дитё,
Кого наказать - опять же дитё.

Вот и различай!

Вторая особенность:
множественное число употребляется не в смысле раздельного множества, а собирательно, для обозначения некой массы:
 Детвора...

И тогда глагол ставится в единственном числе:
Детвора бежит.

Так в гречесокм и русском. Это же правило соблюдается и в древнейших иранских и индийских памятниках. И это как раз призанки былой инертности категории среднего рода.

8. Меситоимения имели привилегированную группу - личные м-я.

Они не изменялись по родам.

В русском то же счамое - только он и она - разного рода, но это уже результат позднего разделения труда.

9.

Глагольный строй
с ходом времени сстал более менее правильный,
 всё словоизменение крутится вокруг одной и той же основы.
А вот в праязыке свободно объединялись разные основы, друг от друга независимые. А это уже - признак исторического плюрализма действий. Т.о. можно конатировать, что наши прапредки были более свободными людьми в смысле передвижения и действия. Слов, захотел - и сделал. И ни с кем ничего не надо согласовывать.

Исторически также развернулась целая система наклонений внутри видов.

Тут тоже можно кое о чем поразмышлять.

10.

У наших и.е. предков отношение со временем было свойским - они его практически не наблюдали. Для них сегодня что вчера. Они не забывали свое прошлое, оно продолжалось для них как настоящее.

Подлинное противопоставление настоящего и прошедшего было только в изъявительном наклонении длительного вида (презенс и имперфект). Развитие более сложных времен - это явный признако современного языка. Т.е. прошлое уже начинют воспринимать каждый как хочет, по-разному.

11.
Залогов было два:

актив
 и
медий

12.
Глагол также имел три числа (ед, двойств., мн.)


Самый главный, на дваном этапе вывод:

Обособившиеся языки и.е. семьи развивались неразрывно с историей носителей языка, народов, и законы развития семейных яхыков весьма схожи, что дает право предположить, что и историческое развити их шло также в известной мере схожими путями, в парадигме единой направленности развития..

Вот наиболе общие моменты языкового развития:

- гласные неполного образования всюду исчезли
- всюду усилилась система различия гласных и согласных в ущерб сонантам, которые могли выступать в слоговой и неслоговой фукции.
- дифтонги (сложные гласные созвучия) упростились либо распались на два звука. В современном русском их уже почти нет вообще.
- если в отдельных языках (романской группы) развивались вторично дифтонги, то они уже не мели генетической связи с праязыком. их просто прилдумали. образно говоря ( все эти английские вау и пр. ) для придания искусственной древности молодому языку, к тому же, искусственно, аналитически созданному на базе некого древнего. Это как мода на ношение седых париков в 17-18 веке.

- подвижность ударения всюду ослабела, у романских языков вообще фиксированное ударени, что также выдает их молодость.
- В большинстве языков изменилась и природа ударения - музыкальное сменилось динамическим, отчего сильн пострадали неударные гласные, коне-где они вообще перестали произноситься и были утрачены.

Т.о. общеиндоевропейская система чередования гласных почти во всех языках исчезла, видны лишь её остатки.
- грамматический строй измнился в том смысле, что повсюду сжубные слова стали играть в демократию - их роль стала если не господствующей, но уже почти равной основным словам. Дилема "слуга-хозяин" решилась самым демократическим образом: кто был никем, тот стал уже почти всем.

- Но самое главно это то, что произошло со словом!!

Слово перестало быть самостоятельным носителем всех синтаксических соотношений с другими словами, и в предложении возрос момент подчинения: появилась субординация слов, дескать все слова равны, но некорых из них всё же равнее. БОлее того, одни члены предложения стали ужасно зависеть от других. Установилась жесткая иерархия слов, причем, надо зщаметить, русский язык в этом смысле - это просто образец свободы. Слова стоят почти всегда как хотят. Если конечно, хочется их так поставить. За это не убьют. Пока.

- количество падежей всюду сократилось.

- у глаголов окрепла категоря времени. Прошлое - это прошлое, и не путайте его с настоящим. Что было, то сплыло, короче...

- система видов, наклонений наоборот упростилась.

- Развитлся страдательный залог ( как от такой жизни не заплакать? Стадани - это форма русской души вообще-то. Но не всегда это так было.

Были и другие времена, оказывается!

***

Итак, мы можем смело констатировать следующий радостный факт:
индоевропейское языковое семейство с ходом времени будет только увеличиваться, и возможно даже поглотит все иные языковые семейства.

Основания:
Установленным фактом можно считать явление исчезновения, полное или частичное, многих и.е. языков. Исчезли иллирийские и фрако-фригийски языки ( возможно, албанский их единственный остаток), пока не ясно для многих ученых, почему венетский и лидийский , лигурский и ликийский тоже принадлежат к и.е. единству. А это так!.
И нет ничего невероятного в том,  что некоторые и.е. ветви полностью вымерли, не оставив ни одного известного следа, хотя, с ходом времени могут появиться новые документы и мы получим новые факты в пользу нашей теории.

Ряд языков, носители которых расселились во 2-1 тыс. до н.э. по всей Италии, имеет несомненно общее происхождение, совместное измените и общую сферу влияния. Т.е. эти языки развивались синхронно на протяжении более чем 2 тыс. лет. А если учесть, что язык проявляется в развитой фазе не тогда, когда нация еще только складывается, а тогда, когда нация уже сложилась, то можно предположить, что на Апеннинский п-ов за 2 тыс лет рождества Христова пришли уже объединенные некими общими целями люди и занялись там одним общим делом, но каждый на свой манер. Для этого у них и были созданы специальные рабочие языки, которые были схожими, но все же различались друг с другом. Почему это происходило, как-нибудь отдельно обсудим, это старинный обычай, что интересно само по себе.

Т.о "италийские языки" - это понятие генеалогическое, а не территориальное: мы это может смело утверждать, т.к. специфические языковые черты этих языков сложились раньше, чем носители этих языков прибыли в Италию. Иными словами, у всех италийских языков был некий общий базовый язык.

Итак, 4 тыс. лет назад появились в Европе некие италики.

Далее италийская группа распадается на две основных: латино-фалисскую и оско-умбрскую. К первой группе, кроме латинян, относятся еще и фалиски ( этруски).. Сначала эти два языка отличались не больше чем украинский и белорусский. но потом, под влиянием этрусков, принял несколько иной вид, а еще потом, снова сблизившись с латинянами, опять стал ближе к латыни.  Но этрусское ядро в нем так и осталось.

Общими словами в этой группе были слова: монета, ристалище, темница, фунт, унция...

Есть о чем подумать...

На осском языке говорили сабины и самниты, пелигны, маррукины, вестины...

Общее прошлое италийских языков проще характеризовать, указывая их отличия от общего и.е. состояния.
Это появление новых гласных и дифтонгов.
Звонкие  придыхательные в праязыке И.е. у италиков превратились в глухие щелевые (f,h).

Чередование гласных (е-о краткие) перестает играть роль продуктивного морфологического приема. С утратой плавных и носовых слоговых сонантов стирается грань  между полной и нулевой ступенью. Двойственное число у италиков утрачивается. Положительный падеж слился с с творительным.  А в латыни с этим падежом слился еще и местный.

На понятном современнику примере покажем, как менялись звуки:

Хто ( Кто) - стало произноситься как Куо (в английском - ху )
Яки (какой) - стало Ки
Че (что) - стало ке

Т.о. реконструкция приводит нас у  языку, который нам, русским и славянам в целом, очень понятен.
Самым консервативным, туго поддающимся фонетическим изменениям был осскский язык, он упорно вставлял гласные звуки между согласными ( корова вместо крава, молоко. вместо млеко...) Это косвенное доказательство напевности языка в прошлом. Есть такое мнение, что на праязыке люди пели, а не говорили, как мы. А до появления праязыка люди вообще только  пели, как птицы, и так общались, будто они и есть птицы.

В отличие от осскского умбрский очень быстро эволюционировал. Отрыв от наследия предков для проходил радостно. Заменить "человек будущего" на "будущел" для умбров было раз плюнуть. Это примерно то же, что и сетевики 21 века. Никакого уважения к языку предков!

Умбры вообще выбросили букву "О", заменив ее буквой "U".

Однако кое-что они все же делали вместе по-прежнему. Если уж вводилось какое-то значимое новообразование, оно было общим для всей италийский группы языков. Будто такой специальный указ издавался. Какие-то положения в своих языках никто также не имел права трогать, были у них общие священные коровы ( хотя у некоторых это были уже кравы или курвы).

Греческие грамматики, а эти авторы как раз и сохранились в рукописях, в отличие от латинских авторов, утверждают, что латынь конкретно произошла от эолийского диалекта  греческого языка. А отличия обусловлены естественными искажениями языка в результате тесного контакта с множеством других языковых групп. Т.е. латынь - это испорченный греческий. И это похоже на правду.

На этом настаивает, к примеру,  Дионисий Галикарнасский,  (Ант. Rom/1/90)
Уже в 19 веке н.э. наблюдения над сходством латыни и греческого  привели к мысли о единстве этих языков и народов в прошлом. Т.е. латиняне вылупились из греков, а вовсе не были непонятно чьими подкидышами, вскормленными волчицей. Отделившись от греков, они попросту предпочли забыть о своих предках.  Тем не менее, греческий, латынь и кельтские языки - это единая южно-европейская ветвь и.е. языкового семейства.

Большинство общих черт эта группа имеет со всеми остальными языками семейства . Однако совместных новообразований в греческом и латыни почти нет, что как раз говорит о том, что латынь и носители этого языка возникли в условиях сознательной оппозиции к своему прошлому. Как, впрочем, и сам греческий  (эпохи эллиниста ).

Если новообразования латыни находятся в полном сотвествии с новообразованиями всех западных языков, то греческий  ( доээлинистический) проводил новации в тесном содружестве с восточными языками (армянским, индоиранским), италики же изначально тяготели к германским языкам, кельтским и частично к славянским.

Так проходила тогда дихотомия востока и запада.


***

Итак, исследовани фонетических измений дает снования полагать, что наша гипотеза верна:
не приходится сомневаться в том, что все италийские языки не являются исконными для Апеннинского п-ва, они проникли сюда с севера, остается только точно определить, когда это произошло и какими путями совершилось. И здесь можно смело использовать данные археологии в дополнение к фонетическим и лингвистическим сведениям.

И вот что получается:
италийские языки проникали на Апеннины не скопом, а по отдельности, точнее, двумя волнами, что также подтверждается различиями в них, которые при таким обстоятельствах просто неизбежны. Между этими волнами существует значительный промежуток времени. За этот промежуток времени и накопились весьма существенные различия. Сначала на Апеннины пришли латиники и фалиссы, потом вторая (оско-умбрская) миграционная волна перекрыла  и оттеснила латино-фалисскую языковую группу, заняв сплошную весьма значительную территорию. Латины и фаллиски были территориально разобщены и легко оттеснялись на запад и юг п-ва. И это было в конце  2 тыс. до р.х. Именно тогда Лация впервые интенсивно заселилась.

Т.о.,никакого основания считать, что латиняне (Римляне, действительно проживавшие на Апеннинах) имели на тот период какое-либо значительное влияние в мире, а тем более, были самой мощной империей конца дохристианской эпохи, как это пишут современные нам историки,  нет.

***
Бегло пройдемся по истории латыни.

Где конкретно был древний Лаций?

По берегу от Этрурии до Помптинских болот вместе с прилегающей территорией нижнего Тибра и его притока Аниона. Тут же находился и потухший вулкан Альбанских гор. На его склонах в конце 2 тыс. до р.х. и стали быстро заселяться латиняне. К началу железного века весь горный склон был покрыт однотипными, как военный городок, строениями носителей латино-фалисской речи. На самой границе Лация и Этрурии располагался Рим. Его происхождение окутано густым покровом мифа, но в этом мфе есть и исторические черты.

В создании римской общины принимали участие северные соседи латинян, сабиняне и этруски. Последние цари Рима, согласно легенде, были этрусским царями. Т.о. Рим был городом со смешанным населением.
Но языком римлян установилась в конце концов почему-то латынь. Опять повело активной оппозицией...

Латиняне, как мы видим, получили Рим на заре Рождества Христова уже в готовом виде - со вей его предыдущей историей, и, возможно, с какой-либо ещё.

Что говорит нам словарь латыни?

Словарный состав латинян отражает как раз нашу гипотезу: многообразные связи и множественные иноязычные контакты с народами, с которыми они вступали в исторический контакт. В латыни также есть слой слов с неясными вообще-то и.е. связями:

фокус - очаг
гуттур - горло
орбис - круг
лаус - похвала
парео - являться
и др.

Многие топонимы ( названия мстности и растений ) латиняне нагло заимствовали у местных - аборигенов.
А местными здесь были народы:

роса
лилиум
лаурус (город Ларисса до сих пор есть в Греции, в нем ранее тоже жили лаурус)
и др.

От сабинян латиняне унаследовали не только почти весь с/х словарь:
названия животных, орудий труда,

но также и культовые слова:
помощник жреца - поп (popa).

Этрусский слой труднее определить, т.к. с ним есть трудности - пока нет единого мрения о его происхождении, уж больно он похож на конкретно русский язык, а его древность пока официально отрицается, вот и получается, что и этрусский тоже пока сирота и изгой.

Лучше всего известны личные имена этруссков, и сопоставление их с латинскими показывает, что система римских имен :
личное имя - родовое - иногда и добавление имени ветви рода
полностью совпадает с латинским.

Впрочем так было и на Руси:
Иван, Петров сын, из Русин .

Так мы говорим и сейчас.
Имя, отчество и фамилия.

Родовые имена и даже личные у латинян во многом тоже совпадают с этрусскими:
Аулус, Атилиус, Попилиус, Сисенна...

совпадают и другие слова:

актер - хистрио
мантисса - довесок
ланиста - содержатель школы гладиаторов
персона - лицо, маска
катена - цепь
антемна - рея
балтеус - перевязь
кллупеус - щит
пиллеус - круглая шапка

Этруски влияли на латинян в кульстурной и государственной сфере - все необходимые слова для этих целей полностью перешли к латинянам. Переход к классовому обществу пришелся как раз на период наибольшего влияния этруссков.

Тогда же вошли слова

урбс
популус
Это чисто этрусские слова, они стоят отдельно от и.е. семейства.

Все сабинские памятники были переведены на латынь.

***


От этруссков также и клятвы:

херкл - клянусь Гераклом
Ахеронт
а также слово светильник - лантерна (лампа)

Вот что у нас получается:

в начале своего исторического пути латынь была лишь леменным языком нескольких небольших родственных групп (племен). И жили они на небольшой территории, в 5 в. до р.х. это было не более 2 тыс. кв. км.

Но вот установилась Римская республика и наступил полный разрыв с Этрусками, с юга придвинулись осски, и Рим оказался в изоляции. Культурное развитие замедлилось

 Почти никаких памятников от этого периода пока в наличии нет, поэтому говорить что-либо конкретное про то, как там на самом деле было, просто невозможно, потому что ссылки на книгопечатные тексты средних веков, конечно,  не являются стопроцентно достоверными источниками.

Известно лишь, что латынь этого периода снова стала обогащаться грецизмами, особенно в области морского дела, торговли и культуры.
Так пришла в латынь " машина".

Все древние диалекты латыни являются полностью этрусскими.

Классическая латынь или "золотая" относится к 1 веку до р.х. и на ней уже пишутся научно-философские труды. Просто непонятно, откуда что взялось. Никаких предпосылок для этого просто нет. К примеру. прибыли в Москву гастарбайтеры со всего света. многие и читать -писать толком не умеют. Проходит сто лет, и уже вот тебе на - у них уже новый собственный язык, новая культура и они уже философские труды пишут. Так не бывает, когечно.

где-то случайно, где-то аналитически созданный язык ( на базе уже существовавшего эолийского греческого) переписали некие древние труды. Именно поэтому в т.н. золотой латыни почти нет народной речи, иначе уши и хвосты тут же бы и вылезли. Это очень искусственный язык, кабинетный, мертвый. В жизни, похоже, на нем никто и никогда не говорил.

Это речь римской верхушки, в отличие от "рустиситас" - языка сельских общин, который как раз и был народной живой речью лациев. Латы - лады - улаживатели (Рада=ВЛада =Власть (Улада - бел.) - правление) отделись в особую народность.

И стали абсолютной властью. Власть встала над народом, и сама стала кастой-народом.

Это как если бы в наше время некая могучая кучка олигархов, от Абрамовича до Усамы Бин Ладена, собралась бы в Лондон и, в результате последовательности финансовых афер и кризосов прибрала бы все нити правления к своим рукам и на этом основании обяъвила бы себя отдельным народом-властителем, а остальной народ земли - плебеями или рабами.

бы какой-нибудь эсперанто на базе английского языка с примесью русских слов и других популярных выражений, потом по их указке переписали бы штатные придворные ученые историю, в которой все заслуги мировой культуры и цивилизации приписывались бы именно этой могучей кучке олигархов, а Лондон был объявлен столицей мира, новым четвертым Римом, (а пятому не бывать), и никто никогда бы не узнал, что всё было совсем-совсем  не так.

Вот для чего мы здесь и сейчас тратим своё время и силы на то, чтобы разоблачить мифы древности. Ведь история имеет обыкновение повторяться.

***

Вслед за темными веками римской (мирской) истории, к началу 1 века до р.х. римское гражданство распространилось уже на всех италиков. Так возникла единая италийская  народность.

Имменно с этого времени в Италии исчезают памятники, составленные на местных языках. Всё только на латыни. ( Нечто похожее было на Руси, когда в 10 веке Кирилл и Мефодий поспособствовали, на церковно-славянский были переписаны все древнерусские наших предков.

Дольше всех подчинению своего языка латыни держались осски, окающий народ. Они и своих гласных не меняли, и держались за своё родное "о" кка мы за "ё". Надписи на осском встречаются ещё в 1 в. н.э.  Пережили они и Христа.

Однако общей для всей Италии стала и сельская латынь - рустиситас. Помпейские надписи дают некоторое о ней представление. Их сохранил нам под  своим пеплом  вовремя извергнувшийся Везувий.  в 79 г. н.э., через 44 года после распятия Христа.

Все надписи на памятниках на этом самом рустиситас.

С конца 1 в. н.э. латынь распростряняется на запад, однако области, где господствует греческий, она почему-то не захватывает.

Пост-классическая латынь - серебряная, литературный язык, уже вполне стабилизировавшийся язык, юольше он не развввается, в отличие от живых языков, которые развиваются всю свою жизнь.

 Литературные стили 1 века очень искусственны, тоже, похоже, выдуманы в кабинете. Много грецизмов. Словарь увеличивается в основном за счет имен: если у Цицерона их около 600, то во времена Адриана их уже около 1500. К началу 2 в. относится самое крупное приобретение Рима  - Дакия.



К 3 в. н.э. начинается застой - установившаяся система себя исчерпала. Как в таких случаях быввает, обращаются к наследию предков.

Внимание!!!
Сейчас мы доподлинно узнаем. котг латины считали своими предками.

Архаика латинов - это культура этруссков. Лимтературный язык латынь серебряная отрывается от тогдашней реальнсти и народно-разгворной речи, а что в таких случаях бывает, то и случилось:

язык перестал выполнять свою основную функцию - регулировать это развитие.

А меж тем в живом языке присходят интересные вещи.

Музыкальное (тоновое) ударение переходит в динамическое (простое усиление громкости), а это повлекло за собой очень серьёзные последствия: радикальную перестройку системы гласных народнй латыни, что затронуло также и согласные.

Усилилось значение предложных конструкций и описательных глагольных форм.

Разговрная лексика также круто расходилась с книжной латынью. Предпочтение отдается более экспрессивной лексике.

Но всё эже до 3 в. н.э. это всего лишь диалектная окраска одного языка.

***

Положение резко менятся с 4 в. Империя начинает распадаться, и речь отдельных проровинций всё больше отличается друг от друга. Тот язык, который называют поздней латынью, и есть язык, на котором писали впоследствии средневековые ученые. Он вполне себе язык, это язык рустиситус, вобравший в себя все новые веяния, да, это уже не кабинетная латынь и не кастовый язык патрициев.

Этот язык ввел ув употребление придаточные предложения, вместо прежних кабинетных аккузативных оборотов, причастных и деепричастных.

Однако общий культурный уровень начинает повсеместно понижаться, как это всегда бывает в период распада империй, и дело идет к полному упадку.

Однако, что для нас важно, крушение римкой империи никак не сказалось на жизни самого языка - латыни.  Он остался во всех западных областях.  Это может означать только одно - рухнула всего лишь старая. отжившая форма системы, сама же система, для нужд который была создана латынь, по-прежнему прекрасно себя чувствовала. Этот факт подтверждается тем, что латынь перекинулась также и на завоевателей (германцев). Как будто завоеватели и завоеванные просто сыграли свои роли и потом получили новые. У того же самого режиссера.

 А далее началась активная новая волна перестрйки латыни: но теперь она перестраивалась в каждой области хоть и по своему, но в едином для всех направлении. 

Все флективные формы отпадают и заменяются служебными словами.

Так сложились у новых народностей, образовавшихся на месте рухнувшей исперии,и  новые языки - романской группы ( фр., анг., итал., исп., порт, румынский и др.)

На базе всё той же народной поздней латыни.

Далматинский язык этой группы замер совсем недавно - в 19 в.

Теперь латынь сохраняется только как книжный язык.


Каковы же источники нашего исследования?

1. тексты

литературные и эпиграфические (надписи)

Литературные ( книгопечатные издания средних веков, не имеющие подлинников ), мы в расчет принимаем лишь условно, если что-то можно подтвердить из других источников.
Но есть немного архаичных рукописных текстов, и все они модернизированы позднейшими переписчиками. Но все они тоже модернизированы позднейшими переписчиками, так что на веру нельзя принимать ничего.

Самое достоверное =- это надписи, их много, и они есть.

И сохранились по всей територии римской империи. Они все осбраны в Корпус Инскриптионум Латинарум (С.I. L)
который переиздается регулярно с 1863 г. и составляет 6 томов.

Нам важен 1 том корпуса. Это надписи республиканского периода. И ещё 4 том - надписи на стенах Помпей и Геркуланума, городов, засыпанных пеплом и залитых авой Везувия в 79 г. н.э. и потому сохранившиеся до наших дней в отличном состоянии.

2. Добавочный материал о латыни дают также языки, с которыми латынь была в контакте.

Это:
 греческие написания лалинских слов, заимствования в греческом, германские и кельтские языки также могут дать многое в этой области, то, чего нет в римских источниках.

3. самый главный источник - сравнительно-исторический метод сопоставления латыни с генетически родственными языками. Порой в романских языках сохранилось то, чего мы не знаем (утрачено) у латыни.

4. Кроме того, схема взаимоотношения романских языков и латыни такая же, как и схема взаимоотношения индоевропейских языков и общего их праязыка. Это факт.

***

Как все же звучала латынь?

Можно ли хоть что-то сказать по этому поводу?

Ведь на ней никто не говорит и мы не знаем, как правильно надо читать тексты на латыни вслух, мы читаем просто так, как в наших языках это слово бы читалось, будучи написанным латинским алфавитом.

Итак, как звучала латынь?

Это интересно бы узнать, ведь на латыни сейчас не говорит ни один народ. Только в медицине и еще кое-где сохранилась профессиональная лексика.

Гласных звуков в латыни столько же, сколько и в русском. два а (а-я), два е (е-э), два о (о-е), два и (и-ы),
два у (у-ю). Фонетические особенности здесь мы не может передавать общепринятыми значками, их нет на клавиатуре, поэтому пишем несколько условно, по созвучию со сходными нашими звуками.

В конце эры до р.х в состав латинских гласных вошел еще и звук, похожий на наше и краткое - латинское у (игрек). У нас он согласный.

Тогда же появилось долгое закрытое е - типа немецкого о с двумя точками наверху.

Система гласных в латыни построена просто: на противопоставлении двоякого порядка: количественных (краткие и долгие звуки) и качественных (тембровых). У каждого краткого есть совой долгий. Это подтверждается законами стихосложения, законами ударения и всей историей развития латинского языка.

эти отличия приводят к тому, что одинаковые в написании слова означают совершенно разное: малюм - это и яблоко и зло. В этих словах а произносится по-разному. популус - народ и тополь. (С тополем понятно: топулус=популус - вероятно, по созвучию это слово могло образоваться, но почему оно же стало народом? Это надо подумать.)

Всю систему гласных можно расположить в виде пирамидки: наверху а - как самый открытый звук, чем ниже буквы, тем более закрытыми становятся звуки, им соответствующие. Слева идут е , и, справа - о, у.

Правые губные, левые негубные.

На этоом основано противопоставлении у-и, о- е.

Во времена Цезаря появился еще один звук, сходный (или равный ему), с нашим i, были в в русском еще в начале 20 в. два и - мир мiр, одно слово означала отсутствие войны, другое сельскую общину, вообще всю планету. Во французском это слово в таком же написании есть и по сей день - mir (сельская община), наверное со времен латыни как источника французского оно сохраняется.

Это и с точкой произносилось как нечто среднее между "и" и "у". Если прислушаться, как произносят эти слова люди с хорошим московским произношением, то это различие можно услышать.

То, что латынь создавалась правящим классом ( или по заказу) вручную, очевидно. То один, то другой император вносил свою лепту в языкотворчество. Вот и Клавдий придумал вместо этого звука новый, который писан буквой, похожей на лежащее на боку т. Но это почему-то не прижилось.

Интересно, что греки иногда писали латинские слова совсем с другими буквами, возможно, и они тоже считали себя вправе поучаствовать в языкотворчеством процессе. Ну и народ в надписях тоже по своей прихоти нередко менял буквы по своему произволу. Все это подтверждает предположение о том, что латынь была не настоящим, природным языком народа, возникшим в процессе формирования наци, а искусственным сленгом, эсперанто, который придумывали себе по произволу ремесленники-цеховики, чтобы их пне подслушивали и крали их производственные секреты.

Когда тембр гласной меняется во время ее произнесения, то получается дифтонг. Это как бы пропевание гласной ( или произнесение словечка типа вау.

Вообще ряд ученых сходится в мнении, что полный стиль латинской речи - напевный, размеренный, с тщательным произношением ( как старомосковская речь), а разговорная латынь - это скороговорка, в которой допускается какое угодно искажение произнесения ( к примеру, как это происходит со словом "сейчас": счас, ща...)

Очень понятная нам ситуация. В других языках это тоже есть, но не до такой степени. Разве что во французском, там уже полслова иногда не произносится вовсе.

Было и три варианта произнесения "л", у нас их тоже есть, как говорится: ль (мягкое), л велярное (твердо), некоторые люди произносят л как среднее между у и в. (ув).

В латыни было также р дрожащее (грассирование). Иногда чисто графически писался звук ah и oh (по-русски ах и ох). Но это х не произносилось, h означало лишь, что а произносится экспрессивно.

Этим умением произносить непроизносимое (придыхательное х ) в ах и ох любила щеголять римская верхушка, это считалось шиком, помнится (из литературы, наши барышни из высшего света тоже все время охали и ахали на легком выдохе, тоже такое считалось признаком высшей утонченности.

Короче произносить это придыхательное х считалось дурным тоном. Его надо было просто выдыхать. Кто не умел это делать, считался лохом.

Придыхательные ch, ph, th чужды латыни и появились позже из греческого и этрусского, и распространились одновременно с модой на произношение придыхатеного h. Т.е. это были звуки с придыханием, но не с "х". Однако в народной речи эта мода не прижилась и вскоре это придыхательное h ушло из языка.: ph перешло в f,. (Апины - Афины - Атена).

Место ударения в латинском слове зависит от ритмической структуры слогов, от их долготы и краткости. Правила ударения установили при Квинтилиане.

В двухсложном слове ударным является первый слог.
Если слогов больше, то ударным будет предпоследний, если он долгий, или на третий от конца, если он краткий.
Стремление сместиь ударение у началу считалось неправильным, уродующим речь. Т.е. говорить дОговор вместо договОр нельзя. Однако также нельзя говорить принЯто вместо прИнято ( потому что при - это приставка, а надо зрит в корень).

Малые слова не имеют вообще самостоятельного
ударения, как и в русском.

Ударный слог выделялся силой, высотой и длительность. Это музыкальное ударение (тоническое )..
Греческое тоже было музыкальным. Латынь до 4 века тоже имела музыкальное ударени. Современное русское ударение - по преимуществу динамическое (только силой выделяется ). Но это плохая речь. Многие люди в сельской местности еще владеют русским музыкальным ударением. Но оно в русском языке, к сожалению, замирает, из-за появления большого количества людей, не владеющих русским как родным с детства, но говорящим на нем. А как говорят на современном телевидении, даже дикторы, просто волосы дыбом встают... В театре то же самое, короче учиться правильно говорить по-русски у людей возможности нет. Учителя у нас тоже наполовину из гастарбайтеров, которые искренне не понимают почему нельзя говорить "пятак", если так написано, а надо говорить что-то вроде " питак".

Произношение учится на слух, если нет образцов, то и учиться правильно говорить не у кого.

Кроме того, на ТВ завели нынче могу приглашать ведущих с врожденными дефектами речи, картавящих и пришепетывающих, это считается проявлением демократии и толерантности. Дураками тоже нацию сделали возможно из толерантности, чтобы природным дуракам не так обидно было.

(Вот на одном съезде творческой интеллигенции в президиум и правление избрали никому непонятных людей, но не избрали ни одного талантливого человека.
Народ в недоумении, а председатель правления отвечает:
нам в правлении звезды вовсе не нужны, нам нужны рабочие лошадки.

И это так: на рабочих лошадках ведь можно ездить, а звездам небо требуется. Это хлопотно. Да и завидно, если глава сам не звезда.)

Вообще во всех языках есть некое смешение этих трех видом ударения, но имеет смысл говорить о пропорциях. Что преобладает?
А вот с 5 в. н.э. ударение в латыни меняется. Начинает преобладать силовой момент.
Видно совсем не до песен им стало.

Вообще-то все определятся, идет ли счет по морам (кратчайшим слогам ) или по слогам. Если по морам, то ударение должно быть обязательно музыкальным. Второй признак - каковы законы стихосложения. Стихи на латыни основаны на чередовании мор. И это тоже свидетельство в пользу мелодического ударения.

В 3 в.. н. э. законы стихосложения на латыни меняются - начинают чередоваться ударные и неударные слоги.

И это было следствием замены музыкального ударения на динамическое.

Заметим, общеиндоевропейское ударение было музыкальным.

Смену ударения спровоцировало выпадение гласных вследствие укоренившейся скороговорки (увеличения скорости речи ).
сравните: корова - крава.
Если в слове корова присутствует мелодическое ударение, то крава уже имеет чисто динамическое.

Это характерно для славянских языков по сравнению с русским. Т.о. русский язык является более древним. чем славянские языки., т.к. в нем присутствуют древние формы корня и ударения, а в славянских - уже редуцированные.

В латыни музыкальное ударение истребляли вручную: модные лингвисты и политики утверждали, что музыкальное ударение в латыни - это слепое следование традиции, с которой уже давно пора решительно порвать.
)Что очень напоминает недавние наши баталии о русском языке - чуть было не грянула тотальная упрости-тельная реформа языка - пиши как слышишь, а слышишь что хочешь.)

Особенно преуспели в изгнании музыкального ударения в романских языках, особенно а немецком и англо-американском. Там только динамическое осталось.

Этруски делали ударение всегда на первом слове. (Французы на последнем.)

***
Латинский алфавит

Он греческого происхождения. Это упрощенные буквы западно-греческого алфавита.
А есть еще восточно-греческий алфавит. В нем есть Х.Ф, Щ...

Через этрусков, кончено, этот алфавит был внедрен.

Сами этруски шипящие они взяли у греков. Этруски имели меньше букв, у них не было Х - а было только звонкое Г во всех случаях. Тоже некое эсперанто, похоже. У этрусков было 26 знаков, те самые штпящие они взяли у греков.

***
Латинский алфавит

Он греческого происхождения. Это упрощенные буквы западно-греческого алфавита.
А есть еще восточно-греческий алфавит. В нем есть Х.Ф, Щ...

Через этрусков, кончено, этот алфавит был внедрен.

Сами этруски шипящие они взяли у греков. Этруски имели меньше букв, у них не было Х - а было только звонкое Г во всех случаях. Тоже некое эсперанто, похоже. У этрусков было 26 знаков, те самые шипящие они взяли у греков.

***

Приспособляя греческий алфавит к своим нуждам, римляне установили три буквы из греческого для обозначения придыхательных. Эти буквы стали использовать также для обозначения цифр,
Тэта стала 100,
потом ее написание изменилось так, что она превратилась в первую букву в слове centum.

Фи обозначало 1000, потом оно тоже графически видоизменилось и превратилось в М (первую букву у слова миль)( Ф>М).

D - правая половина Ф получила значение 500.

Буква, которая писалась как верхняя часть буквы Ж, стала употребляться как знак 50 и далее превратилась в L.

И ряд других в том же духе.

Надо заметить, что в древнерусском была схожая традиция - многие буквы обозначали также и числа. Далее мы их сверим.



Здесь важно отметить вот что:

раз такой активный процесс языкотворчества продолжался даже тогда, когда римская империя уже прошла свой пик и близилась к закату, как раз и подтверждает тот факт, что римляне были в полном смысле нацией, естественным путем развившейся из некоего народа, вероятно, И конечно, тот факт, что в латыни всегда существовали два слоя - официальное и народное произношение, также служит нам подтверждением.

Конечно, это было некое служебное структурное образование, которое в ходом времени претерпело радикальные структурные опять же преобразования. Отсутствие развитого и сформировавшегося национального языка языка как раз и подтверждает этот факт.


***

Древнегреческое ударение - вот о чем теперь пришло время порассуждать.

Учение об ударении - пароходика, это очень серьезная штука. Ведь оно определяет ритмику фразы и текста в целом. Сюда относится высота звука, его сила и длительность произнесения. Однако носителем просодических свойств речи является не звук, не слог, не фонема, а мельчайшие отрезки речевого потока, которые определяются очень тонко - на слух и на мускульное ощущение глотки.

Часто, конечно, это как раз слог. Но бывает, и это точнее, еще более мелкий отрезок речи - часть слога мора.

В древних языках, и в древнегреческом тоже, счет по морам имел огромное значение. И это опять уводит нас в те времена, когда говорили напевно или вообще пели.

Греческий язык различает долгие и краткие звуки (как и русский). В основе этого лежат особенности другого различия - дифференциации долгих и кратких звуков. Но это, само по себе, не есть счет по морам. К примеру, в немецком есть различие долгих и кратких гласных, но нет счета по морам. Немецкая речь не напевная, она лающая, не в обиду будет сказано. Возможно, именно поэтому немцы такие воинственные и дисциплинированные. Таким языком хорошо отдавать команды.

Именно по причине двуморности многих греческих слогов в греческом различают ( и в русском )
два вида ударений: острое и облегченное, которое может быть на разных частях долгого гласного ударного звука.

Вот на этих различиях протекания тона внутри гласного звука и и обнаруживается его двое-частность. Отсюда известное с античности постоянное количественное отношение долгого и краткого звуков - 2:1.

Строгая неизменность этого явления всегда смущала исследователей, это не может не наводить на мыль о некой искусственности создания древнегреческого языка.

Ведь в практике звучания всегда разные гласные имеют разную длительность звучания. И соотношения долгих и кратких, с точки зрения их реальной длительности, всегда очень различаются.

Однако теория мор вносит ясность в это притененное дело.
2:1 - это не соотношение времени, а соотношение самих мор.

А сами моры не изохронные, они не требуют одинакового времени для своего произнесения. Когда человек учится родному языку с пеленок у своих родителей, носителей языка. то он все это усваивает автоматически, конечно, без секундомера.

Греческий язык приравнивает закрытый слог, содержащий краткий гласный, к слогу, содержащему долгий гласный. Оба эти слога являются видами долгого, двуморного слога, противостоящего краткому, одноморному, которым является открытый слог, содержащий краткий гласный.

И это было законом для всех древних и.е. языков. И связан этот закон с ритмическими законами, со стремлением избежать длинного ряда кратких слогов, и это, пять же, возвращает нас к мысли, что в древности люди пели друг друг, а не говорили, как мы.
(Как в советских лирических фильмах.)

Греческое стихосложение основано на чередовании долгих и кратких слогов, причем два кратких равны одному долгому. Так канонизировано ритмическое греческое стихосложение.

Однако греческая грамматика никак не объясняет это явление, в свете очень существенных различий между двумя этими категориями слогов. Что мешало? принятое жесткое слогоделение, что также подтверждает версию об искусственном ("кабинетном") происхождении др. гр. языка.

Однако Дионисий Галикарнасский в главе 15 трактата "О сочетании имен" приводит правильное деление на три категории долгих слогов. Т.к. античная грамматика в качестве наименьшей единицы речи использует "букву", Дионисий различает долгие гласные буквы и двоякие гласные ( которые бывают и краткими и долгими ). Полугласные у него - щелевые и сонате, а безгласные - смычковые.

(Но если мы вспомним древнерусскую азбуку, как она произносилась:

Аз, буки, веди..

То это как раз и означает:
"я буквы ведаю..."

далее идет очень интересный слоган, если называть все буквы до середины, смысл которого в том, что буквы (речь) человеку даны, чтобы добро творить.

Вторая часть алфавита, где сидят свистящие и шипящие, то же самое по-татарски.

Дионисий, похоже, это знал.)

Интересно, что в трактате Дионисия нет ни одного конкретного примера, как и в большинстве книг древнегреческих ученых и писателей, одни абстрактные рассуждения, что наводит на подозрения, что
книги изначально были написаны на неком другом языке и потом были переведены на древнегреческий, а примеры, как известно, из одного языка перевести на другой очень сложно без потери смысла. Сразу станет ясно, что это другой язык.



Греческий на редкость богат на письменные источники, по сравнению с другими языками. Особенно хорошо прописана акцентуация - и это опять же наводит на мысль, что те, кто учил древнегреческий. ОПИРАЛИСЬ НЕ НА НЕПОСРЕДСТВЕННОЕ ЧУВСТВО ЯЗЫКА, А НА ГРАММАТИЧЕСКУЮ ТЕОРИЮ. и ЭТО ОТНОСИТСЯ К САМОМУ РАННЕМУ ЭТАПУ СУЩЕСТВОВАНИЯ ЭТОГО ЯЗЫКА.


Зачем носителям родного языка подробно объяснять, как они должны складывать губы и подворачивать язык, чтобы правильно произносить тот или иной звук? Обычно это делается простым подражаем учителю языка. А здесь, похоже, главным учителем была инструкцию - руководство к изучениию языка.

Греческого ( жреческого?!)

***

Вот как много дум наводит он, этот колокольный звон...


Точнее, древнегреческое ударение.

Большой интерес проявляли к этому вопросу пифагорийцы, и это тоже понятно: ведь ударение, как и вся фонетика, подробно изучалось связи с ритмикой и метрикой, и все это входило в комплекс изучения теории музыки. И все это называлось: "искусство букв", что вместе с музыкой (игрой на различных инструментах) входило как важнейший элемент в систему древнегреческого теософического образования.

Фонетика, метрика, ритмика, музыка составляли общий научный и педагогический комплекс.

Многие древнегреческие ученые были государственными деятеми, вернее, гос. деятелями могли быть лишь ученые люди.

Невежды не имели ни малейшего права управлять страной.

Учителем Александра Македонского был Аристотель.

Звуки у древнегреческих ученых назывались "элементами".

Вот определение Аристотеля:
" Элементы (звуки) различаются в зависимости от формы рта, от места их образования, густым и тонким придыханием, долготой и краткостью, и, кроме того, острым, тяжелым и средним ударением. Подробности (??!) по этим вопросам следует рассматривать метрике".

Ни один учебник по родной речи никогда не содержит столь подробных указаний, зато все учебники по иностранным языкам как раз с этого и начинаются: куда ставить язык, как округлять рот, куда потом девать язык и т.д.

Т.о. древнегреческому языку учили как иностранному, это очень вероятно.

Иначе просто странно. Представьте себе, что русская (или турецкая) мама говорит ребенку все это, обучая его говорить. Так учили уже говорящих людей. Но говорящих на другом языке. Возможно, древнегреческий был жреческим - и вправду языком посвященных - жрецов.

Эта же терминология целиком перешла и в латынь, и вся она - из области музыки.

Ученик Аристотеля, Аристоксен из Тарента, подвел итог теории, созданной его учителем.

Далее Главк Самосский установил 6 тонов.Т.о. греческая грамматика сама была ориентирована не на изучение живой речи, а на прочтение письменных памятников классической литературы.

Они же, эти ученые, придумали и сам знак ударения - до них таких знаков ни в одном письменном памятнике не было. Знак ударения изобрел Аристофан Византийский около 200 г. н.э.

Ни в одном древнем папирусе его просто нет.


Но уже в новой эре знаки ставятся лишь в трудных словах - похоже, древнегреческий стал потихоньку и разговорным, с ним происходило то же, что и с латынью впоследствии. Придуманная для нужд римских олигархов( патрициев) она потом стала языком всей Италии и впоследствии - основой для языков романской группы ( фр., ит, исп, рус. и т.д.)

***

Теория ударения была приведена в относительный порядок лишь к самому закату Греции как государства.. Иногда дело доходило до казусов - учебники по акцентологии писали военнопленные с востока.. Вот что это был за язык.

Военнопленные лучше знали этот язык (его истоки), чем сами носители этого языка. Можно легко догадаться, по каким шаблонам этот древнегреческий кроили.

Все работы по акцентологии архаики ( "Проводя Одиссеи" и др.) писали поголовно военнопленные.

Их, этих ученых, похоже, специально пленили, чтобы они научили завоевателей говорить на их "родном" языке.

"Всеобщая просодия" содержала более 60 тыс. слов и составила 20 книг. Первые 15 книг - это книги по ударению в именах мужского и женского рода с разными окончаниями. НО разве могут носители родного языка путаться в собственных именах? 13-я книга - об именах среднего рода, 14 -я об односложных именах, 15-я - об ударениях в косвенных падежах, 16-я - простые глаголы, 17 - сложные глаголы и причастия, 18 - ударения в местоимениях ( менЯ или мЕня? - ха-ха-ха), в 20 книге - употребление знаков придыхания.

Особняком стояла книга о модификации ударений в связной речи.

В нормальной ситуации, если речь идет о родном языке, вполне достаточно одного тома с ударениями в сложных случаях, ( твОрог или творОг?, по МОсту или по мостУ? и т.д., а вот как говорить: ВАся или ВасЯ? - никто никому не напоминает, конечно).

Так учатся, повторяю, только иностранцы, или так учат придуманному эсперанто - когда нет живых носителей языка в должном количестве, и языку надо учиться по учебникам.

Так что древнегреческий, как и латынь, похоже, были языками-эсперанто, придуманными на базе некогда родного языка для нужд новой общности на другой территории.

Византийская эпоха уже не в силах была усваивать такое количество сложных научных трудов - люди имели тенденцию, увы! - глупеть с ходом веков ( несмотря на то, что со временем, конечно же, накапливались всевозможные технологические новинки )..

Труды переписывались ли в цитатах. Язык упрощался, выхолащивался и... и менялся.

И лишь в 19 веке ученые привели к единому знаменателю труды древних по теории ударения и заново издали весь набор этого многотомного творчества.

Так снова появились в обиходе "Схолии к Иллиаде" и вообще о Гомере.

Проблема была в том, что все они пользовались только каким-нибудь одним источником. Даже возникла теория "одной книги". НО это полный абсурд - всякий знает, что любое исследование, претендующие на звание научного труда, предполагает изучение как можно большего числа современных и древних источников. Иначе действует принцип:
 незнание источников не освобождает от ответственности...

(Когда А.Д Сахарова уличали в том, что он в очередной раз "сбондил" уже придуманную кем-то ( к примеру, Станюковичем,) формулу, написав, допустим, вместо (а+в=с) ... к примеру, (в+а=с), то он на голубом глазу обычно отвечал:

"Я советских авторов принципиально не читаю!"

И, как утверждают многие физики, работавшие вместе с ним в пору его восхождения, спокойно присвоил себе опубликованные результаты научных трудов других авторов и дальше. Ему это почему-то всегда сходило с рук.)

Так что можно подумать, что византийцы просто пользовались некой инструкцией, обязательной для всех, а вовсе не научными трудами бывших.

Или...

или они просто переводили эту единственную, в данньм случае, книгу, на язык, который мы называетдревне-греческим. Тогда вполне понятно, почему у автора этого перевода мог быть только один источник.

Но этот факт тщательно скрывался от потомков.

И кто здесь больше виноват, это ещё  предстоит выяснить.

***

...В конце концов византийские ученые написали свой собственный учебник по ударению архаичного греческого языка. И на этом была поставлена точка в споре о том, как говорили древние.

И правильно, ведь Гомеровские труды не знали практики поставки ударений и других надстрочных знаков, тогда еще современники Гомера, вероятно, помнили и понимали, о чем идет речь: с носителями основного языка они расстались лишь недавно.


***

НО уже к 5 в. н. э. стали писать труды по древнегреческому вообще без всяких знаков акцентуации.
Теперь уже было все равно как на самом говорили самые древние греки. А то ведь даже странно каждый раз говорить, когда вам предлагают прочесть книгу, :
"Спасибо, у меня уже есть одна".

(В древних папирусах тексты также были без специальных знаков уверения и произношения, но на полях иногда встречались пометки о разных возможностях того ли иного произношения. Так же писал Аристотель. - 4 в. до н.э.)

Живая речь в обществе уходит все дальше от книжных образцов. Наконец в 400 году н.э. грянула орфографическая реформа греческого языка:

за тупым ударением установилось место на конечном ударном слоге связного текста, все прочие места тупого ударения были устранены.

Изменился и смысл знака.

В живом языке уже не было этих ударений вообще, как не было и множества древних слов.

В античной грамматике исключалась постановка ударения разными способами. Только один нормативный вид. и все. В живом языке это просто невозможно.

На этой почве между грамматиками разгорались нешуточные споры - из-за отсутствия общей базы и прочной традиции. Аргументы часто основывались на какой-нибудь аналогии, что вообще не научною

В конце концов это привело к выводам ( питерский проф. Люгебиль, 19 в.) , что александрийцы не могли разобраться с ударением даже в современную им самим эпоху!

А если греческие грамматики не умели определять ударение даже в родном живом греческом языке,
то что с них можно спрашивать о языке предков?!

Многие исследователи также замечали, что множественные колебания в трудах различных авторов по части разного ударения никак научно не объясняются.

Видно, эти авторы читали разную "одну книгу".

Однако музыкальный характер греческого ударения говорит о том, что слово обязательно обладало мелодией, которую нельзя проигнорировать при пении. Потом, когда грамматика эмансипировалась и отделилась от музыки, музыка все же продолжала трактовать вопросы ударения. У греков были две системы нот - инструментальная и вокальная. (труды Алипия , 4 в. н.э.)

И все же к 5 веку музыкальное ударение сменилось динамическим.

***

Изменившийся характер ударения в древне-греческом ( музыкальное на динамические ) все же не до конца убил музыку слова: вплоть до наших дней в современном греческом сохраняются следы его присутствия.

Итак, Византия сделала решительный шаг: она отменила долгую непрерывную традицию в древнегреческом, и это тут же дало свои противоречивые плоды, когда с 15 века изучение греческого стало вновь распространяться по миру (Западной Европе, в данном случае)..

Появились, в частности, новые трудности, связанные с чтением античных стихов. И уже с 16 в. установилось двоякое произношение:
для прозы - динамическое ударение на традиционном месте,
в стихах - искусственная скандовка с тем же динамическим ударением на стиховых повышениях.

(Также читались и стихи русских поэтов. Державина, к примеру ).

И опять не мог не встать вопрос: а как же сами греки произносили свои слова?

Если они их вообще произносили.

Был ли и у них такой же разрыв в произношении прозы и стихов?

И как все-таки правильно обучать греческому языку, который входил как обязательный предмет в школьное образование. И тут Эразм придумал школьную реформу, его поддержали радикально настроенные гугеноты.

И все же это была искусственная акция, она касалась лишь некоторых сложных слов, все остальное осталось таким же. как было.

Вопрос затруднялся еще и тем, что ни один европейский ученый ( и граждане Европы вообще) не знал уже к тому времени (16-17 в.в.), как же звучит это пресловутое музыкальное ударение.

А как можно обучать школьников тому,о чем сам не имеешь ни малейшего представления?

Тогда стали поговаривать, что указания древних ученых на счет музыкальности ударения в греческом вообще ошибочны. Его дескать не было. И что это все придумали уже сейчас, чтобы заморочить людям голову, а классическая греческая литература (Гомер) была рассчитана не на музыкальное ударение, а и не на ударение вообще, а на пение ( т.е. на долготы и краткости). Голландский ученый Vossius 1673 г. написал книгу, в которой сообщал, что античные тексты надо только петь, а не читать.

(Как тут не вспомнить Баяна, который баял, пел свои сказания под звуки гуслей?! Баянами называли певцов, это не фамилия, а профессия.

Тогда другой ученый, Геннинг выступил с радикальной школьной реформой школьного произношения греческого языка и произносить слова так, как они произносятся сейчас в латыни. Т.е. он предложил унифицировать произношение античных языков и больше не маяться дурью, как это было на самом деле.

Почему так тогда поступили?

Потому что было устойчивое мнение в те времена, что латынь произошла от греческого. И в латинских стихах стиховое повышение гораздо чаще совпадало с ударным слогом. И с 18 века так и поступали.

Греческие книги после этого стали печатать вообще без знаков ударений. Однако наступил конец 18 века с его ориентацией на классику как образец, и в начале 19 в. были устранены все искажения, которые внесли просветители 18 века для упрощения греческого в обучении. С искусственной латинизацией ( и с вопросом: что первично - яйцо или курица?) было покончено. Однако проблема все же продолжала провисать - никто не мог справиться с музыкальным ударением.

В конце 19 в., сравнивая литовскую и греческую интонации, пришли к тому, что это "немец нагадил" - подвинули согласные в окситонных словах.

Русский лингвист Шахматов развил свою собственную теорию, сравнивая греческий и славянский.
По его мнению, ситуация в этих языках с произношением идентична.

Рост папирусных находок в 20 в. раздвинул границы исследования.

Однако полностью проблема античных языков там не решилась. Смело сказать, что это искусственные языки никто не осмеливался, хотя растущие снежным комом лингвистические проблемы уже давно подталкивали к этому выводу. Чего же боялись? Того, что в праязык слишком однозначно выдвигался задвинутый в 10 веке древнерусский язык.

***

Однако этот вопрос остается важнейшим - говорили наши предки, как мы, тараторя и глотая полслова, обмениваемся информацией, или мелодично и выразительно пели, сообщая друг другу о своих душевных переживаниях, в первую очередь.

(к примеру, под гусли, как Баян, когда речь шла об исторических или литературных текстах).

Всего ударений известно в науке три вида - музыкальное (тоническое), динамическое (силовое), количественное (квантитативное). При этом надо понимать, что в реальном произношении имеет место смешение всех трех видов. Но при этом фонологические важной бывает лишь ода из трех компонент.

В греческом третьего не дано, однако - квантитильность отпадает, потому что количество слогов и гласных совсем не зависит от ударения, которое в греческом может падать на краткий слог при наличии долгого и наоборот.

Античные грамматики настаивают на музыкальном вполне единодушно. Вся их терминология полностью заимствована из теории музыки. Древние акцентологические термины "острый" (осоз) и "тяжелый" (барос) -
это музыкальные термины: высокий и низкий или женский и мужской.

Острый - ударный слог, тяжелый - неударный.

Итак, которое из двух, на самом деле, роднее древнегреческому - музыкальное или динамическое, древние решили в пользу музыкального.

Под гармонией речи понималось соотношение тональностей, и это уже не про отдельный слог, а про фразы и речь в целом. Сама речь - это особый вид мелоса (мелодии), слагающегося из тональности слов.

И лишь во времена Византии музыкальное почти полностью вытеснилось динамическим ударение - таким тоном легче отдавать приказы, повелевать, чем поведать народу о неких непреходящих истинах.
В этом главный смысл этих изменений. Изменилась жизнь в целом, ее основной смысл.

В мелодии речи интервал между наиболее высоким и самым низким звуками равен квинте ( пять ступеней). Нормальная выразительная речь не подымается к острой просодии более чем на три с половиной тона и не опускается более чем на столько же. Тогда речь звучит мелодично и приятна на слух.

Так считали древние греки эпохи Гомера. Так считаем и мы, хотите проверьте сами..

Всякие выпадения звуков речи за пределы квинты будут восприниматься как выкрики - взвизгивания, или как нарочитое говорение басом.

В романских языках колебания в речи - 2-3 тона (тритон, а также малая или большая терция). Речь людей кажется монотонной скороговоркой. Исключение - итальянский язык.

Сравните, как звучит речь актеров дублированного иностранного фильма по сравнению с русским дубляжом, если идет синхронный перевод. И сразу почувствуете разницу.

Большую разницу!

В греческой песне неударный и ударный слоги приравнены друг к другу, однако не допускается музыкальная переакцентовка, присвоение неударному слогу более высокой ноты, чем ударному.

Дионисий объяснял это так:
Поскольку музыка пользуется разными интервалами, а не только квинтой (как китайская музыка - мое замечание), в пении слова подчиняются мелосу, а не мелос словам.

Во многих музыкальных произведениях вообще пели все на одну ноту, ломая ударный ряд устной речи. (Как в церковном пении).

Из чего Дионисий сделал вывод, что музыка и ритмика вольно обращаются со словами, не понимая, однако, что:

мелодия песни и мелодия слова - это две большие разницы.

Конфликт наступает лишь тогда, когда неударный слог получает более высокую ноту.

Вот как можно это проверить:

надо произвести фразу на одной ноте, без ударения, кроме одного слога в одном слове - и это будет нормально. Но если попробовать произносить все слова как отдельные, каждое со своим ударением, то получится чушь собачья:
Здесь главное выделенное слово - нОне.
"К тебе, богоматерь, я нОне с молитвою"...

Однако можно и по-другому подойти к этой проблеме:

а если древние имели смешанное ударение, а греческие грамматики об этом по какой-то причине умолчали? То есть у истоков было и пение, но была и обычная речь. И в пользу такого подхода говорит тот факт, что в конце концов и привело к смене ударения музыкального на динамическое.

Однако пока прямыми фактами мы не можем щегольнуть, как бы нам этого ни хотелось на данный момент.

Наберемся терпения однако.

***

Знак ударения - утолщение сверху вниз направо ( у нас налево, но и греческий в начале читался, как арабский, справа налево, так что это по-другому и быть не могло ). И этот знак истолковывался как движение вниз. Французское слово "ба" - низ.

Бахнуться, бах - упасть (по-русски). Вот откуда этот ба(с).

Бахус - бог вина, символ обильного пития, напиться, отяжелеть и бахнуться на земь...

***

Место ударения

Различия видов ударения - функция его места в слове.

Есть языки со связанным ударением и со свободным. В армянском и французском ударение падает на последний слог. И это не единственная общность между армянами и французами - если как следует поскрести француз, там, под его нежной кожей, кроме турка и белоруса, найдется обязательно еще и армянин.

А польском языке ударение стоит на предпоследнем слоге, в чешском на первом.

Свободное ударение мы находим в русском, к примеру.

В чем разница?

В том, что связанное ударение не может служить ни для каких смысловых различий.

Связанное ударение не фонологично и не грамматично. Это просто некий общий шаблон, который предписан конкретному языку "вручную". Но это не значит, что оно и вовсе лишено всяких функций.

Оно все-таки организует слово, указывает его границы, кульминационную вершину. Вот пожалуй и все.

Иное дело в языках со свободным ударение. На одних и тех же трех словах можно рассказать целую историю с обилием душераздирающих подробностей.

Некоторые диалекты греческого языка имеют смешанную форму ударения - свободно-связанного.

Все греческие слова, еще в античную грамматическую пору, были разделены на пять акцентных групп.
При этом комбинировались вид ударения и место его в слове.

Между этими группами нет тесной грамматической связи. Они несводимы друг к другу. Как если пять различных групп ученых занимались их составлением. В естественном языке так не может быть вообще. Вся лексика так или иначе сводится к реликтовым, общим для всего языка, словам.

Выводы:

В древне-греческом ( и в латыни ) нет системы ударения как науки, а есть лишь хаотический набор правил, несравненно более сложных, чем в других языках индо-европейского семейства.

Что, конечно, также является признаком искусственного, кабинетного происхождения античных греческого и латыни.

***

Фразовое ударение

Изучить этот вопрос не легко: В письме оно никак не отмечается, это значит, что за пределы письма этот язык, как правило, не уходил. На нем писали, но не говорили. Или пели в театре, если была такая необходимость - оратории.

А поскольку внимание грамматистов Греции и их деятельность никогда не выходили за перделы письменного обозначения. то вопросы фразового ударения их мало интересовали. Увы, оба источника, по этой причине, нашей осведомленности по части ударения почти иссякают в этом вопросе.

Музыкальный характер греческого ударения. а в этом никто не сомневается (или в пропорции с динамическим), ставит определенные грани возможного использования движения тона в синтаксической функции. Множество частиц, которое мы видим в греческом, особенно в гомеровском, как раз этим обстоятельством и объясняется. Там, где современные языки пользуются многочисленными средствами варьировать мелодику речи, древнегреческий, особенно в эпических песнях, вынужден прибегать к служебным словам.

Надо заметить, что такое же обилие служебных слов имеется и в немецком и во французском.

Но музыкальное словесное ударение не исключает вовсе синтаксическую мелодию фразы, как это есть, к примеру, в японском.

В греческом, латыни и языках романской группы множество служебных слов в виде артиклей, которые всегда произносятся без ударения.

Гомеровские поэмы написаны на ионийском диалекте, тексты их существуют в аттической редакции, и там, как полагают ученые, сохранилось древнее ударение почти полностью.

В этих текстах сохранились и архаизмы, которых уже нет в позднейших греческих текстах.

Этими остатками истинной старины Гомер (2 в. до р.х.) и ценен для нас.

***

Итак, мы уже заявили о том, что в вопросе древне-греческого ударения есть все же надежные реперные точки - это архаика Гомера. Ударения в ней не являются ни механическим перенесением позднейшей нормы, ни досужими домыслами некоего ловкого схоласта.

Если рассматривать ударения по диалектам, то легко увидеть, что все акцентные системы имеют общегреческую основу: т.е. действует ограничение зоны ударения пределами моры, предшествующей конечному ансамблю. И это также подтверждает нашу теорию о том, что язык, который мы называем древне-греческим был создан в одном месте и затем распространился уже в готовом виде по всей территории Греции, приобретая в ходе этого процесса свои местные диалектные особенности.

Чтобы дать историческое истолкование всей ударной системы и языка в целом, потребуется выйти за пределы греческого материала и заняться сравнительной исторической реконструкцией обще-индоевропейского состояния. Здесь можно использовать хорошо изученные древнейшие языки: ведийский (санкрит), балто-славянские и древне-русский языки.

Ведийское и германское ударения остались более консервативными, чем греческое, поэтому эти языки и могут служить нам подсказкой, ибо они сохранили то, что сам греческий уже утратил. Многие слова можно сверять с белорусскими. Они иногда (через французский, в частности,) даже совпадают по форме.

Из всех этих данных вытекает, что и.е. слово имело одно главное ударение. И оно было свободным.

Свободный характер ударения сохранился и в современном русском, но древнее место ударения в нем уже изменилось в ряде случаев.

Это ударение было изначально музыкальным.

В древнейших и.е. языках зафиксировано два типа интонаций: это двоякость по качеству - в большинстве случаев непрерывная, иногда прерывная. (восходяще-нисходящая) в тонике. И здесь главными поставщиками примеров являются балто-славянские языки.

Из общеиндоевропейской долготы в литовском развилось нисходящее ударение, в общеславянском - восходящее.

Появившиеся в греческом языке дифтонги изменили характер длительности.

Однако общее происхождение все четко прослеживается.

Сохранив общеиндоевропейскую природу ударения, греческий все же утратил с ходом времени некоторые общие черты. Сложный и своеобразный закон, лежащий в основе всей диалектной группы греческих языков трудно себе представить возникшим случайно в каждом диалекте самостоятельно, в тот период, когда носители этих диалектов уже проживали раздельно. Все общегреческие явления должны, т.о., присутствовать и в прагреческом, т.е. в том самом языке, который лежал в его основе.

И это так.Микенские надписи 15-13 в.в. дают материал для сравнения. И в них нет позднейших новаций греческого языка, но есть все те общие черты, которые присущи древне-греческому и древнерусскому, к примеру, или санскриту.

В эпических языках не слитные формы преобладают над слитными. Поэтому процесс их слияния никак не может относиться к до диалектной эпохе. А у оппонентов как раз присутствуют именно такие примеры.


Если бы действительно греческие интонации не были унаследованы и были результатом позднейших слияний, то это произошло бы позже, после того. как уже установился закон об ограничении ударения.
Для самого же закона надо искать какое-то другое объяснение.

По характеру ударения (его музыкальности и тональности ) можно на слух, если он абсолютный , (имеется в виду тембровый слух также ) определять родственность и единство происхождения самых разных языков. К примеру, таким способом можно найти общность между турецким и русским, русским и банту (африканский язык). Когда-то предки этих людей знали русский как родной...

Закон о зоне ударности - важнейшее отличие греческого ударения от свободного индоевропейского, сохранившегося в ведийском. Но инновации не всегда на стороне греческого. Однако это случается реже, чем наоборот.

Когда в греческом разница между долгими и кратким гласными исчезла, отошла в сторону и вся система интонаций. Ударение стало динамическим, хотя многие диалекты сохранили старое произношение, как, к примеру, белорусский сохранил многое из языковой архаики, что уже утрачено современным русским.

Место же ударения осталось старое. В результате современный греческий имеет ограниченно-свободное ударение, располагающееся на одном из трех конечных слогов слова. В письме сохраняются древние обозначения знаков акута, грависа и циркумфлекса по античным правилам. Но это лишь голая графика, за ней не стоит фонетическое противопоставление.

Почти во всех и.е. языках произошел процесс перехода музыкального ударения в динамическое. Почему? Вероятно, это косвенно доказывает процесс тгдашнней глобализации - и, как следствие, общее для всех упрощение духовной жизни и увеличение скорости (ритма ) жизни, процессы перемен происходят все чаще и все быстрее, что влияет также и на темп речи. Если в древности время ходило по кругу (практически стояло ), и перемены происходили чрезвычайно медленно, то можно было и пропеть о своих чувствах и мыслях, но теперь оно несется как скоростной экспресс. Меняется и темп речи, конечно. Результат: вместо пения - скороговорка.

Переход музыкального ударения в динамическое совершился в греческом тогда же, когда и в латыни. Значит, в основе этих измений лежали некие общие события. И это далеко не единичный общий процесс в греческом и латыни, происходивший в эпоху империи.

Вот еще что интересно: трансформации в фонетике не сразу отразились в терминологии грамматистов. Они даже как будто и не подозревали о том, что происходит в фонетике, между людьми, которые уже говорят на этом языке. Это доказывается тем, что уже после смены ударений в разговорном языке, грамматики все еще продолжали в своих трудах употреблять старые термины музыкального происхождения, хотя ударение уже перестало быть музыкальным.

Это не может не наводнить мысль, что центр создания греческого (и сами грамматики) находился не в самой Греции, а где-то в отдаленной от Греции местности.

***

Проблема праязыка



Итак, каким же он был на самом деле - праязык человечества?

Это главная задача сравнительного языкознания.

Реконструкция языка, так или иначе, приводит в построению некоего древа познания - родословного древа праязыка. Общее прошлое отдельных ветвей - общегреческого, общеславянсаого, общегерманского, это и есть древо праязыка.

Никакие другие теории не выдерживают критики - их легко разбить логикой единого родового древа, так же легко, как легко морская волна разбивается о крутой берег.

И даже те, кто настаивает на теории волн - независимом зарождении и существовании диалектов, все же признают, что был еще некий сакральный язык, поддерживавшийся на всем ареале и.е. речи особой кастой жрецов, т.е. они подтверждают наличие в прошлом жреческого (греческого) языка. И в этом также есть свай смысл. Но тогда встает вопрос, как же сформировался этот жреческий язык? И как он влиял на развитие других языков.

Этот жречеаский язык они считают близким к ведическому санскриту. Но это предположение еще более "неисторично", чем предположение о том, что был вначале один праязык, предположительно древне-русский, из которого постепенно и сформировались все остальные ветви. По крайней мере, опровергнуть это предположение не менее сложно, чем и доказать его справедливость.

В нашу пользу говорит тот факт, что единство фонетического и грамматического строя различных и.е. языков обнаруживает себя даже через многие тысячи лет, когда окончательно утрачен непосредственный контакт между предками тех, кто говорил на этих языках.

А правда в том, что предки говорили на столь близких друг к другу диалектах (даже ближе, чем русский и белорусский), что их различия были почти неуловимы для нас.

Надо сразу признать, что реконструкция - это некое приближение, которое обедняет настоящую ситуацию, реальное многообразие фактов, но она все же лает возможность представить себе в обобщенном виде то единство, в котором и обнаруживается общая для всех в прошлом доминирующая языковая система.

Связки сохранялись и после дробления языков, и в ходе их интеграция, и при параллельном развитии, и законы этого движения сходны с генетическими, когда родственники в одной семье могут очень различаться в разных поколениях, но все равно сохраняют некие общие генетические особенности.

История науки показала,
что:
реконструкция праязыка возможна, хотя и допускает в отдельных случаях многозначные решения. Кроме того, эта реконструкция освещает дорогу и указывает путь, по которому языки пойдут в дальнейшем.

Однако критики и расхождений станет гораздо меньше, если мы перестанем считать античные языки - латынь и греческий отдельными, самостоятельными языками, а признаем тот факт, что их изобретение было вынужденной необходимостью, почти такой же, как и необходимость форсированного создания языков романской группы.

Однако есть у официальной теории праязыка и весьма серьезный недостаток:

Это ее плоскостной характер.

Условный момент распада праязыкового единства по-видимому никогда, на самом деле, не существовал.
Сам метод, как схема, доводит лишь до архетип, до того пункта, с которого начинается расхождение языков по отдельным ветвям.

А что было до того?

На этот вопрос вразумительного ответа пока никто дал.

Здесь приходится работать уже не с конкретными историческими языками, которые сегодня существуют в той или иной форме, а с данными, которые поставляет эта же реконструкция.

Тут можно предположить, что позади родства индоевропейских языков лежит не сразу праязык, а еще более древнее родство.е. семьи с другими языковыми семьями - семито-хамитской и урало-алтайской.

А если учесть результаты, которые дало открытие новых языков - тохарского и хеттского, то можно это доказать без особых проблем. Древнейшие тексты хеттов древнее Гомера. И даже Вед.

Но хеттский язык более странный, он сильно креолизирован, сохранил анахронизмы и архаизмы, но и имеет множество новообразований. Этим он и ценен.


***

Если взять курс на хеттский, как на древнейший язык, а санскрит, греческий и латынь отодвинуть слегка в сторону, то мы уже легче придем к тому, что хеттскому предшествовал древне-русский, и далее по списку. Санскрит, похоже, подвергся столько же искусной ручной обработке, как и греческий с латынью, но это произошло существенно раньше.

Это удобно еще и в том смысле, что хеттский имеет более простую морфологическую структуру, менее изощрен, и потому более понятен для исследователя.

Тут важно соблюсти одно простое, но очень важное правило:

звуковой строй праязыка должен контролироваться данными фонологической типологии. Морфологическая реконструкция, углубляясь к началу начал, не может не опираться на теорию и историю мышления как такового. Т.е., как мыслили древние люди, носители праязыка? Мысль о том, что это были примитивные дикари, надо отбросить сразу же: весь ход исследований древних языков неоднозначно указывает на тот факт, что древние не только были ничуть не глупее современников, но и умели многое такое, чего ужа давно не умеет современный человек. К примеру, неандертальцы умели изготавливать и пользоваться, естественно, музыкальными инструментами, у них была арфа. Они знали такие техники рисования и секреты производства красок, которые и по сей день никто еще не разгадал.

Да, у нас есть мобильные телефоны и компьютер,
но это для наших предков то же, что и для нас - костыли и кресло инвалида.

Вспомните чудесное зеркальце из русских сказок, в котором можно было видеть то, что происходит за тысячи километров, скатерть-самобранку, сапоги-скороходы или ковры самолеты, и кое-что сразу прояснится...

Эти чудеса есть в русских и восточных сказках, но их нет в сказках западных стран. Так все больше чудовища и страшилища, с которыми они все время борются.

***

Итак, какова была первичная система гласных и.е. языка и праязыка?

Предполагалось (Де-Соссюром), что сначала господствовали гласные индо-иранского вокализма:

a, i, u. После какого-то времени а расщепилось в северо-европейских языках (кельтском, германском, балто-славянском) на е и а(или о), а далее это новое а (или о) снова расщепилось на а и о.

Условия этих метаморфоз для Де-Соссюра остались загадкой.

Наконец было выведено понятие ларингала, условного "шва" на разрывая языкового поля - это некий лучик из прошлого, из доистории и.е. языков,

та определилась дальняя ступень реконструкции.

И то время, ка ближняя реконструкция, в основном, объясняет будущее языков, то дальняя - как раз направлена на в прошлое, в то самое прошлое, которое уже почти объявлено запретной зоной.

Некоторые считают ларингалы просто алгебраическими знаками, условно говоря. И сколько их было, тоже пока не пришли к единому мнению.

***


***

Если взять курс на хеттский, как на древнейший язык, а санскрит, греческий и латынь отодвинуть слегка в сторону, то мы уже легче придем к тому, что хеттскому предшествовал древне-русский, и далее по списку. Санскрит, похоже, подвергся столько же искусной ручной обработке, как и греческий с латынью, но это произошло существенно раньше.

Это удобно еще и в том смысле, что хеттский имеет более простую морфологическую структуру, менее изощрен, и потому более понятен для исследователя.

Тут важно соблюсти одно простое, но очень важное правило:

звуковой строй праязыка должен контролироваться данными фонологической типологии. Морфологическая реконструкция, углубляясь к началу начал, не может не опираться на теорию и историю мышления как такового. Т.е., как мыслили древние люди, носители праязыка? Мысль о том, что это были примитивные дикари, надо отбросить сразу же: весь ход исследований древних языков неоднозначно указывает на тот факт, что древние не только были ничуть не глупее современников, но и умели многое такое, чего ужа давно не умеет современный человек. К примеру, неандертальцы умели изготавливать и пользоваться, естественно, музыкальными инструментами, у них была арфа. Они знали такие техники рисования и секреты производства красок, которые и по сей день никто еще не разгадал.

Да, у нас есть мобильные телефоны и компьютер,
но это для наших предков то же, что и для нас - костыли и кресло инвалида.

Вспомните чудесное зеркальце из русских сказок, в котором можно было видеть то, что происходит за тысячи километров, скатерть-самобранку, сапоги-скороходы или ковры самолеты, и кое-что сразу прояснится...

Эти чудеса есть в русских и восточных сказках, но их нет в сказках западных стран. Так все больше чудовища и страшилища, с которыми они все время борются.

***

Итак, какова была первичная система гласных и.е. языка и праязыка?

Предполагалось (Де-Соссюром), что сначала господствовали гласные индо-иранского вокализма:

a, i, u. После какого-то времени а расщепилось в северо-европейских языках (кельтском, германском, балто-славянском) на е и а(или о), а далее это новое а (или о) снова расщепилось на а и о.

Условия этих метаморфоз для Де-Соссюра остались загадкой.

Наконец было выведено понятие ларингала, условного "шва" на разрывая языкового поля - это некий лучик из прошлого, из доистории и.е. языков,

та определилась дальняя ступень реконструкции.

И то время, ка ближняя реконструкция, в основном, объясняет будущее языков, то дальняя - как раз направлена на в прошлое, в то самое прошлое, которое уже почти объявлено запретной зоной.

Некоторые считают ларингалы просто алгебраическими знаками, условно говоря. И сколько их было, тоже пока не пришли к единому мнению.

***

Чтобы ответить на вопрос - сколько было ларингалов, надо посчитать, сколько же было в и.е. языках гласных?

Если учесть троякий тембр долгих гласных е, а, о возведение их к группе "краткий гласный + ларингал"
предполагает, что минимальная сумма основных кратких гласных и ларингалов должна быть четыре. И это хорошо согласуется с теорией консонантов И.е. языков.
Однако не будем в данном тексте лезть в фонологические дебри и перейдем к смыслу этого явления.

Максимальное различие этих гласных присутствует в языках - армянском, греческом, италиском и кельтском.

В германско-балтийской группе, также как и в славянской и хеттской, противостоят друг другу только два гласных - один переднего ряда условное (е), другой - неперднего условное (а), которое в славянских языках чаще выступает как (о).

Мои собственные предположения о реликтовых корнях - праязыком вокализе , основанные чисто на фонетической интуиции и предположительном знании первых реликтовых слов, также дали эту пару или триаду : (а )о) - е).

Все остальные гласные ( i, u, e=э..) и их разновидности появляются позже - как вариации.

Однако более менее научные суждения о явлениях такой глубины вряд ли можно добыть только путем системного анализа недавних фактов и знаний, эта теория выходит за рамки всякой реконструкции, здесь надо включить интуицию и многое просто угадать.

***

Первичное единство грамматического строя и.е. языков - важный показатель их генетической связи, такой же, как и общность лексичекского состава, и устанавливаемые на основе этой общности фонетические соответствия между отдельными ветвями.

Темень морфологии (состава слова), особенно законов словоизменения, в многом затемняет дело. Морфологических системы и.е. языков складывались тысячелетиями. Их главная общая особенность - многослойность. Новые явления накладывались на прежние и не отменяли их. Этот слоеный пирог надо как следует распознать.

***

Мы видим, что для фонологической дальней реконструкции единственным твердым пунктом опоры является наличие ларингальных. Этого для полноценной теории маловато. А вот морфологическая дальняя реконструкция имеет таких опор гораздо больше. Не говоря уже об общем и.е. корне во многих словах.

В и.е. языках существует весьма развитая флексия. Но в ней много также и до-флективных пережитков.Рядом со позднейшими типами словообразования, где сложные слова возникают в результате смыслового и формального объединения синтаксической группы, срастающейся в единое целое,

(лат. agri-cultura - земледелие), есть и слова, которые не могут быть разложены на грамматически оформленные слова, и они были, конечно, созданы по более древнему словообразованию
( лат. agro-cola - земледелец, тот, кто колет землю (колупается в земле, вкалывает - как и посейчас говорят на селе)).

В чем большая древность этого способа?

В том, что первым членом сложения является не падежная форма, а именная основа, т.е. это буквальное сложение двух основ.

Это происходило в тот период, когда флексия еще не была выработана вообще, и морфема ставшая впоследствии основой имени, представляла собой самостоятельное слово.

Другим остатком до-флективного периода является форма звательного падежа ед. числа (мамо), которая представляет в позднейшей системе основу с нулевой флексией, но по своему происхождению является былой формой имени, флективно еще не изменившегося. Экспрессивность, связанная с функцией обращения, позволила сохраниться архаичной форме.

В таком же положении находится форма повелительного наклонения ед. числа с нулевой флексией.

Налицо многослойность системы флектитвных категорий и у имени, и у глаголов, и это дает возможность поставить вопрос о реконструкции основных этапов ее развития, и если даже не удастся что-то конкретно доказать, то вполне возможно на этой основе делать вполне обоснованные предположения.

Такая возможность ухода в более удаленную реконструкцию не отменяет однако спорных моментов реконструкции ближней.

.Все засвидетельствованные памятники и.е. языков относятся к периоду, когда старые флективные системы во всех ветвях уже шли на убыль, вытесняясь новыми. Поцесс этот принято истолковывать как деградацию, иссякание творческого потенциала языка. А между тем разумнее было этот феномен рассматривать как сосуществование двух раздельных периодов,ем более что утрата морфологических категорий частенько сопровождается сохранением соответствующих форм. адаптированных к новой системе.

И надо понять тот факт, что структура греческого и латыни искусственна, поэтому некоторую ее сложность не надо переносить на все и.е. языки. Открытие тохарского и хеттского языков показали. что они более связаны с западными языками (по изоглоссам), чем с восточными, в час юности, с италийским и кельтским. А эти языки как раз не чужды родству с древне-русским, который вообще исключают из рассмотрения, подменив в 10 веке н.э. церковно-славянским.

Западные языки, в том числе, поздние - романской языковой группы чудесным образом сохранили и донесли до нашего времени то, что уже безвозвратно утрачено самими языками. прямыми потомками праязыка - в частности, русский имеются в виду.

Особенности хеттского языка поставили вопрос об их объективной сравнительной оценке: что в них архаизм, а что инновация.

Принцип полного единообразия, т.о., надо исключить сразу.

(Кое-кто из ученых впал в соблазн идеи о том, что праязык был примитивен, по сравнению в его продолжателями в дочерних ветвях, и предлагалось, в связи с этим, взять за основу более простые, чем санскрит, греческий и латынь, языки, такие как хеттская и германская ветви. Но это ничего толком не смогло дать.)

Главное:
Категории рода, числа, падежа, переплетением которых определяется систем именной флексии в древних и.е. языках, разнотипные как по своей грамматической сущности, так и по своему отношению к предметному миру и объективной действительности.

***

Категория рода.

Все древние и.е. языки, кроме армянского, имеют категорию рода, и каждое имя к ней причастно, либо принадлежа к некоторому роду, либо изменяясь по родам Это мужской,женский и средний (или нейтральный).

И эти три рода как само собой разумеющееся приписывали и праязыковому состоянию.

Система эта (три рода), прочно державшаяся многие тысячелетия во многих языках, всегда вызывала недоумение ученых своей "непонятностью". К какому бы и.е. языку мы не обратились, на любом этапе его развития. категория рода относится главным образом, лишь к лицам и животным.

И никто пока из этого тупика не вышел.

Почему существует такая именно предметно-смысловая классификация..

Можно лишь надеяться на то, что понимание различия между мужским и женским, которые отличны от их отличия от рода среднего, приведут хоть куда-нибудь.

Лишь в историческое время все роды уравнялись в правах - человек и вещь, с точки зрения морфологии и грамматики, стали единокровными. Раньше однако было, надо полагать, по-другому.

Почему?

***
В  чем смысл отличия мужского от женского и их обоих - от среднего?

Итак, французский ученый Мейе в 1926 г. предположил, что средний род занимает по отношению у мужскому и женскому другую позицию, чем мужской и женский друг по отношению к другу.Противостояние среднего мужскому и женскому глубже проникает в грамматическую систему древних и.е. языков, чем противостояние женского мужскому.Осталось почти во всех языках много следов несклоняемости среднего рода.В греческом языке, особенно богатом архаизмами в отношении рода, есть множество слов, которые иначе как в среднем роде не употребляются, в частности, слово "демос" - народ. (Мы бы сказали - "население.")

В историческое время уже почти все имена среднего рода имеют полную парадигму склонения.
Формы падежей среднего рода при этом совпадают с соответствующими формами имен имен несреднего рода от основ того же типа, и притом имен мужского рода, если в этом типе основ мужской и женский род обнаружили  отличия в склонении.

Это - четкий показатель градиента, в котором развивается флексия.

Склонение мужского рода было "паровозом" по отношению к более отсталому среднему роду.

Тут же можно заметить и еще одну особенность:
в наиболее древних словах среднего рода имеет место гетероклисия:
парадигма образована формой именительного падежа ед. числа от одной основы, к которой присоединяются прочие формы от другой основы. Очевидно, это остаток того времени, когда одна основа служила для несклоняемого в прошлом слова среднего рода, а другая для изменяющегося по падежам слова несреднего рода.

Схожую картину-перевертыш мы может наблюдать, здесь и сейчас, в отношении слова "кофе". Оно, это слово", мужского рода и не изменялось по падежам много лет, как иностранное заимствование. Но сейчас предлагается склонять его как слово среднего рода.

В английском языке нет разделения имен на мужской и женский род, в отличие от других языков романской группы. Род определяется с помощью артиклей.

Средний род, т.о. представляет собой  категорию, имеющую давние истоки в и.е. системе, особенности ее идут на убыль в ходе языковой истории.

Совершенно иную картину являет собой противостояние мужского и женского родов. Оно не столь глубоко проникает в грамматику,  как соотношение среднего и несреднего,  и, что важно, степень его проникновения в эту систему различна в разных ветвях.  В санскрите и германском она выше, чем в греческом и латыни. Зн., это противостояние более новое, рост которого продолжился и после распда и.е общности, когда языки продолжили уже самостоятельное развитие.

Еще на стадии праязыка наметилась тенденция соотносить некоторые основы с тем или иным родом, но прикрепления определенных основ к конкретным родам еще не наступило. Основы все еще оставались безразличными  к роду. Внутри этих основ принадлежность существительного к женскому или мужскому роду не отражалась на склонении. Всюду, где при одной основе возникали флективные различия между именами мужского и женского рода , мы имеем дело со специфическими новообразованиями отдельных ветвей.

 Степень захвата языкового материала была неодинаковы в разных ветвях.

Неразлучен мужских и женских форм прилагательных есть в ряде и.е. языков на стадии праязыка, и только можно признать едва наметившуюся тенденцию к созданию. трех-родовой модели прилагательных и местоимений.

Эти особенности и навели Мейе на мыль о том, что трех-родовой модели предшествовала двух-родовая.

А мужскому и женскому противостоял средний не как двум самостоятельным родам, а как единому целому.

Итак, в праязыке мы имеем:

Несредний род - средний

Несредний род - (мужской+ женский)

***

Чем же вызвана идея распада несреднего рода на мужской и женский на исходе и.е. единства?

Обратимся снова к хеттскому языку. Среднему роду в нем противостоял общий род, вполне соответствующий мужскому и женскому в других языках. И в этом вполне справедливо была усмотрена большая архаичность хеттского языка. Однако не всем это пришлось по душе, и некоторые ученые настаивали на том, что это не архаизм, ва всего лишь новообразование, т.е. мужской и женский в хеттском просто слились воедино. И тем самым как бы доказывалось, что хеттский не является архаичным языком. на этом стояли Педерсон и Гамкрелидзе.

Более научно предположить, что хеттский отделился от и.е. единства и пустился в свободное плавание, когда в праязыке еще господствовала двучленная система родов (средний - несредий) и даже не было тенденции к ее разделению, т.е это произошло очень рано, и прошло очень много времени, чтобы другие и.е. языки пришли к трехчленной родовой системе, общей для всех в целом, имеющей, несмотря на ряд особенностей дифференциации мужского и женского в разных языках.

Это один и тот же ряд суффиксов, служащих для образования женского рода.


Хеттский отделился от общего единства и.е. языков, когда только-только наметилось едва различимое  диалектное расслоение праязыка.

Т.о. в какой-то момент Что-то произошло в единой тогдашней  народной массе, населяющей землю, и отдельные части долгое время единого целого начинали уже жить как бы наособицу.

 А хетты и вовсе покинули это единство.

Возможно, в знак протеста. И именно поэтому хеттский не затронули общие последующие языковые изменяя.

Мы, как видно, не увязываем наши рассуждения с конкретными историческими явлениями,
мы их просто фиксируем чисто лингвистическими методами.
И ничего точнее этой ЛИНГВОИСТОРИИ просто невозможно придумать.

Важно отметить, что хеттско-лувийская языковая группа противостоит не каким-то отдельным и.е. языкам, а всей и.е. семье в целом, но при этом надо иметь в виду, что хетты представляли собой более общее единство "индохеттской семьи". И тогда получается, что противостояние началось с того, что часть общей праязыковой семьи охватила жажда либерализма, и эту часть мы как раз и.е. семьей, и тогда развитие прасемьи, носителя праязыка, сохранившееся для нас пока лишь в хеттско-лувийской группе (возможно,  будут открыты и другие языки с ходом времени)  можно изучать только по хеттскому языку.

Т.о. хетты - самостоятельный отпрыск более широкой индохеттской семьи, отделившейся  в далеком прошлом от второго отпрыска этой семьи - праиндоевропейского языка. Хетты сохранили два рода, а индоевропейцы выработали три рода. Если бы они разошлись не в столь древнее время, и если бы И.е. прасемья уже  уже начала диалектное расслоение, невозможно себе представить, чтобы эти разные диалекты все выработали единую трехродовую систему в столь похожих формах.

***
Особенности хеттского и причины раздрая в и.е. семействе

Теперь надо выяснить,

почему

1. возникла модель, где средний род противостоял несреднему
и
2. как эта модель была перестроена и среднему роду противостояли целых два (мужской и женский),

т.е. как органический и неорганический миры разделись и как органический (активный) мир взял верх над неорганическим (неактивным).

Никто пока не ответил вполне исчерпывающе ни на один из этих вопросов.

Вероятнее всего предположить, что в основе двучленной классификации лежит лежит оппозиция активного и инертного или одушевленного и неодушевленного, лица и вещи ( т.е. по принципу "кто есть ху? - кто и что ).

Но в применении к именам такую классификацию можно применить лишь к среднему роду, который , как правило, обозначает лишь неживое, неактивное, нерасчленимое: части тела, природные явления, орудия, сосуды, единицы времени, , или отвлеченные  и собирательные понятия.

Их изначальная инертность определяется еще и тем, что у среднего рода нет именительного падежа, он совпадает с винительным. Средний род никогда не обозначает действователя. Трудно себе представить прачеловека среднего рода.

Однако трудность здесь возникает сразу же:

род, противостоящий среднему, никогда в доступное исследованию время не  содержал в себе одни только одушевленные или активные предметы и понятия. Дихотомии активного и неактивного лингвистический материал не дает.

Тут надо учесть еще и тот факт, что нам пока неизвестно, мы не знаем точного состава противостоявшего
среднему роду несреднего в праязыке. Кто они были, эти "жено-мужчины", лингвистические андрогины?

Если видеть в несреднем и.е. роде лишь сумму мужского и женского, то очень трудно понять сам  принцип распадения его впоследствии на два рода.

Тут логично представить себе женский род не как простую половинку активного рода, а как некий новый класс имен, включивший в себя имена, прежде принадлежавшие и а активному и к неактивному роду. Почему произошла такая растусовка, пока никто не знает.



Когда возникли уже три рода, два из которых исторически именуют мужским и женским,  родовая дифференциация действительно используется для выражения половых различий. но и выходит далеко за их пределы.

К женскому роду относятся не только наименования живых существ женского рода. но и большинство имен неодушевленных предметов, плюс многие  отвлеченные имена  действия и качества, а также собирательные имена. Можно даже допустить, не сильно погрешив против логики, что имена живых существ женского пола относились прежде к несреднему (активному ) роду, а собирательные и отвлеченные - к среднему. Создание женского рода отсекло от обеих древних родов по части и таким образом образовало новый пассивно-активный класс - женский род.

Какой в этом исторический смысл?

Ссылки на особенности первобытного мышления (мол, тупые и еще тупее) не проходит:
образование женского рода происходило еще  в общеиндоевропейский период, но уже на его излете, а это развитой неолит и даже начало энеолита. Материальная культура и мировоззренческие  представления этих эпох  изучены достаточно, чтобы не приписывать нашим предкам столь ничтожного мышления, которое тупо объединило бы в одну  категорию  женщин вместе с именами качества и глагольного действия,

 женщину от полночи и непогоды они все же отличали.

Значит, здесь дело предположительно чисто в грамматических явлениях.

Но вот как они зародились, тоже пока неясно.

Можно рассуждать, к примеру, так:

в эту эпоху начала бурно  развиваться письменная литературная речь,

 и введение трех родов давало большие возможности для самовыражения в письме, т.к одной из главных функций рода, действующей и поныне, является то, что она облегчает соотнесение согласуемого слова  ( к примеру, местоимения он, она, оно )
с существительным, которое при этом замещается.

В сложном предложении внутри связного контекста, везде, где согласуемое слово удалено от своего существительного , особенно в языках со свободным порядком слов, родовое различие дает неизмеримо большие возможности согласования, становясь одним из важнейших синтагматических приемов.

И тут можно пойти в своих предположениях такого о рода еще дальше:
женский род впервые появился в согласовании указательных местоимений  с группой имен. А прилагательные женского рода такого типа были уже образованы по той же парадигме.Имена со значением женского рода с самого начала в этих схемах играли ведущую роль.

***
Еще одна важная деталь:
категория грамматического числа.

Выработке единой категории отвлеченного множества предшествуют более конкретные множества -
двойственные, тройственные, десятки, дюжины и т.д.

Важнее всего, однако, соотношение раздельной множественности  и собирательной: это столкновение сопровождает и.е. языки в древнейших времен

***
В  чем смысл отличия мужского от женского и их обоих - от среднего?

Итак, французский ученый Мейе в 1926 г. предположил, что средний род занимает по отношению у мужскому и женскому другую позицию, чем мужской и женский друг по отношению к другу.Противостояние среднего мужскому и женскому глубже проникает в грамматическую систему древних и.е. языков, чем противостояние женского мужскому.Осталось почти во всех языках много следов несклоняемости среднего рода.В греческом языке, особенно богатом архаизмами в отношении рода, есть множество слов, которые иначе как в среднем роде не употребляются, в частности, слово "демос" - народ. (Мы бы сказали - "население.")

В историческое время уже почти все имена среднего рода имеют полную парадигму склонения.
Формы падежей среднего рода при этом совпадают с соответствующими формами имен имен несреднего рода от основ того же типа, и притом имен мужского рода, если в этом типе основ мужской и женский род обнаружили  отличия в склонении.

Это - четкий показатель градиента, в котором развивается флексия.

Склонение мужского рода было "паровозом" по отношению к более отсталому среднему роду.

Тут же можно заметить и еще одну особенность:
в наиболее древних словах среднего рода имеет место гетероклисия:
парадигма образована формой именительного падежа ед. числа от одной основы, к которой присоединяются прочие формы от другой основы. Очевидно, это остаток того времени, когда одна основа служила для несклоняемого в прошлом слова среднего рода, а другая для изменяющегося по падежам слова несреднего рода.

Схожую картину-перевертыш мы может наблюдать, здесь и сейчас, в отношении слова "кофе". Оно, это слово", мужского рода и не изменялось по падежам много лет, как иностранное заимствование. Но сейчас предлагается склонять его как слово среднего рода.

В английском языке нет разделения имен на мужской и женский род, в отличие от других языков романской группы. Род определяется с помощью артиклей.

Средний род, т.о. представляет собой  категорию, имеющую давние истоки в и.е. системе, особенности ее идут на убыль в ходе языковой истории.

Совершенно иную картину являет собой противостояние мужского и женского родов. Оно не столь глубоко проникает в грамматику,  как соотношение среднего и несреднего,  и, что важно, степень его проникновения в эту систему различна в разных ветвях.  В санскрите и германском она выше, чем в греческом и латыни. Зн., это противостояние более новое, рост которого продолжился и после распда и.е общности, когда языки продолжили уже самостоятельное развитие.

Еще на стадии праязыка наметилась тенденция соотносить некоторые основы с тем или иным родом, но прикрепления определенных основ к конкретным родам еще не наступило. Основы все еще оставались безразличными  к роду. Внутри этих основ принадлежность существительного к женскому или мужскому роду не отражалась на склонении. Всюду, где при одной основе возникали флективные различия между именами мужского и женского рода , мы имеем дело со специфическими новообразованиями отдельных ветвей.

 Степень захвата языкового материала была неодинаковы в разных ветвях.

Неразлучен мужских и женских форм прилагательных есть в ряде и.е. языков на стадии праязыка, и только можно признать едва наметившуюся тенденцию к созданию. трех-родовой модели прилагательных и местоимений.

Эти особенности и навели Мейе на мыль о том, что трех-родовой модели предшествовала двух-родовая.

А мужскому и женскому противостоял средний не как двум самостоятельным родам, а как единому целому.

Итак, в праязыке мы имеем:

Несредний род - средний

Несредний род - (мужской+ женский)

***

Чем же вызвана идея распада несреднего рода на мужской и женский на исходе и.е. единства?

Обратимся снова к хеттскому языку. Среднему роду в нем противостоял общий род, вполне соответствующий мужскому и женскому в других языках. И в этом вполне справедливо была усмотрена большая архаичность хеттского языка. Однако не всем это пришлось по душе, и некоторые ученые настаивали на том, что это не архаизм, ва всего лишь новообразование, т.е. мужской и женский в хеттском просто слились воедино. И тем самым как бы доказывалось, что хеттский не является архаичным языком. на этом стояли Педерсон и Гамкрелидзе.

Более научно предположить, что хеттский отделился от и.е. единства и пустился в свободное плавание, когда в праязыке еще господствовала двучленная система родов (средний - несредий) и даже не было тенденции к ее разделению, т.е это произошло очень рано, и прошло очень много времени, чтобы другие и.е. языки пришли к трехчленной родовой системе, общей для всех в целом, имеющей, несмотря на ряд особенностей дифференциации мужского и женского в разных языках.

Это один и тот же ряд суффиксов, служащих для образования женского рода.


Хеттский отделился от общего единства и.е. языков, когда только-только наметилось едва различимое  диалектное расслоение праязыка.

Т.о. в какой-то момент Что-то произошло в единой тогдашней  народной массе, населяющей землю, и отдельные части долгое время единого целого начинали уже жить как бы наособицу.

 А хетты и вовсе покинули это единство.

Возможно, в знак протеста. И именно поэтому хеттский не затронули общие последующие языковые изменяя.

Мы, как видно, не увязываем наши рассуждения с конкретными историческими явлениями,
мы их просто фиксируем чисто лингвистическими методами.
И ничего точнее этой ЛИНГВОИСТОРИИ просто невозможно придумать.

Важно отметить, что хеттско-лувийская языковая группа противостоит не каким-то отдельным и.е. языкам, а всей и.е. семье в целом, но при этом надо иметь в виду, что хетты представляли собой более общее единство "индохеттской семьи". И тогда получается, что противостояние началось с того, что часть общей праязыковой семьи охватила жажда либерализма, и эту часть мы как раз и.е. семьей, и тогда развитие прасемьи, носителя праязыка, сохранившееся для нас пока лишь в хеттско-лувийской группе (возможно,  будут открыты и другие языки с ходом времени)  можно изучать только по хеттскому языку.

Т.о. хетты - самостоятельный отпрыск более широкой индохеттской семьи, отделившейся  в далеком прошлом от второго отпрыска этой семьи - праиндоевропейского языка. Хетты сохранили два рода, а индоевропейцы выработали три рода. Если бы они разошлись не в столь древнее время, и если бы И.е. прасемья уже  уже начала диалектное расслоение, невозможно себе представить, чтобы эти разные диалекты все выработали единую трехродовую систему в столь похожих формах.

***
Особенности хеттского и причины раздрая в и.е. семействе

Теперь надо выяснить,

почему

1. возникла модель, где средний род противостоял несреднему
и
2. как эта модель была перестроена и среднему роду противостояли целых два (мужской и женский),

т.е. как органический и неорганический миры разделись и как органический (активный) мир взял верх над неорганическим (неактивным).

Никто пока не ответил вполне исчерпывающе ни на один из этих вопросов.

Вероятнее всего предположить, что в основе двучленной классификации лежит лежит оппозиция активного и инертного или одушевленного и неодушевленного, лица и вещи ( т.е. по принципу "кто есть ху? - кто и что ).

Но в применении к именам такую классификацию можно применить лишь к среднему роду, который , как правило, обозначает лишь неживое, неактивное, нерасчленимое: части тела, природные явления, орудия, сосуды, единицы времени, , или отвлеченные  и собирательные понятия.

Их изначальная инертность определяется еще и тем, что у среднего рода нет именительного падежа, он совпадает с винительным. Средний род никогда не обозначает действователя. Трудно себе представить прачеловека среднего рода.

Однако трудность здесь возникает сразу же:

род, противостоящий среднему, никогда в доступное исследованию время не  содержал в себе одни только одушевленные или активные предметы и понятия. Дихотомии активного и неактивного лингвистический материал не дает.

Тут надо учесть еще и тот факт, что нам пока неизвестно, мы не знаем точного состава противостоявшего
среднему роду несреднего в праязыке. Кто они были, эти "жено-мужчины", лингвистические андрогины?

Если видеть в несреднем и.е. роде лишь сумму мужского и женского, то очень трудно понять сам  принцип распадения его впоследствии на два рода.

Тут логично представить себе женский род не как простую половинку активного рода, а как некий новый класс имен, включивший в себя имена, прежде принадлежавшие и а активному и к неактивному роду. Почему произошла такая растусовка, пока никто не знает.



Когда возникли уже три рода, два из которых исторически именуют мужским и женским,  родовая дифференциация действительно используется для выражения половых различий. но и выходит далеко за их пределы.

К женскому роду относятся не только наименования живых существ женского рода. но и большинство имен неодушевленных предметов, плюс многие  отвлеченные имена  действия и качества, а также собирательные имена. Можно даже допустить, не сильно погрешив против логики, что имена живых существ женского пола относились прежде к несреднему (активному ) роду, а собирательные и отвлеченные - к среднему. Создание женского рода отсекло от обеих древних родов по части и таким образом образовало новый пассивно-активный класс - женский род.

Какой в этом исторический смысл?

Ссылки на особенности первобытного мышления (мол, тупые и еще тупее) не проходит:
образование женского рода происходило еще  в общеиндоевропейский период, но уже на его излете, а это развитой неолит и даже начало энеолита. Материальная культура и мировоззренческие  представления этих эпох  изучены достаточно, чтобы не приписывать нашим предкам столь ничтожного мышления, которое тупо объединило бы в одну  категорию  женщин вместе с именами качества и глагольного действия,

 женщину от полночи и непогоды они все же отличали.

Значит, здесь дело предположительно чисто в грамматических явлениях.

Но вот как они зародились, тоже пока неясно.

Можно рассуждать, к примеру, так:

в эту эпоху начала бурно  развиваться письменная литературная речь,

 и введение трех родов давало большие возможности для самовыражения в письме, т.к одной из главных функций рода, действующей и поныне, является то, что она облегчает соотнесение согласуемого слова  ( к примеру, местоимения он, она, оно )
с существительным, которое при этом замещается.

В сложном предложении внутри связного контекста, везде, где согласуемое слово удалено от своего существительного , особенно в языках со свободным порядком слов, родовое различие дает неизмеримо большие возможности согласования, становясь одним из важнейших синтагматических приемов.

И тут можно пойти в своих предположениях такого о рода еще дальше:
женский род впервые появился в согласовании указательных местоимений  с группой имен. А прилагательные женского рода такого типа были уже образованы по той же парадигме.Имена со значением женского рода с самого начала в этих схемах играли ведущую роль.

***
Еще одна важная деталь:
категория грамматического числа.

Выработке единой категории отвлеченного множества предшествуют более конкретные множества -
двойственные, тройственные, десятки, дюжины и т.д.

Важнее всего, однако, соотношение раздельной множественности  и собирательной: это столкновение сопровождает и.е. языки в древнейших времен.

***

Двойственное число возкл, вероятно, тогда же, когда и единсвтенное.
Бог - один и един,

каждой твари - по паре, Адам и Ева, Каин и Авель - тоже пары.

Множественное могло быть вначале как понятие - несколько, оно и до сих пор в сельской местности обозначает - "много всего".

Двойственно однако на излете парязыка пошло на убыль, а вот литовский и лужицкий почему-то его сохрают до сих пор.
В древнейших ветвях дуалис есть повсеместно, но в греческом его уже в ряде диалкетов нет. Остаткт обнаруживаются и в германских языках, совсем чуть-чуть в хеттском, тохарском. а также в италийских языках.

Однако отсутсвтие его в некоторых древних ветвях может означать лишь то. что дуалис просто угас со временем. Но он там, конечно, был.

Однако уже с самых ранних исторических  времен двойственное число являет собой нечто вялое и аморфное, допускающее факультативную замену числом множествнным.

Падежная система не привела к созданию разных форм .


***

Множественное число слов среднего рода.

Его синтаксические и морфологические особенности давно обратили на себя внимание.

Известное греческое правило:
"при подлежащем среднего рода во множественном числе глагольное сказуемое всегда сатвится в среднем роде".

Это парвило действует в русском и по сей день:
"Детвора идёт". (дитя - ед. ч.)

Это явный очень древний архаизм.

Средний род во множественном числе воспринимался как одна единица общности. Он не состоял из отдельных равноправных единиц.

Интересно, что у Гомера допускается при среднем роде подлежащего множественное число глагола.
 Веды и Авеста также это парвило нарушают.

Однако аттическая литература и созданные на его основе греческий язык строго это правило соблюдают. Ещё боле строго соблюдает единственное число глагола хеттский язык. Это парило хетты распростряняли также и на притяжательные местоимения, и на именное сказуемое.

Что же всё это значит?

Множественное число  имен среднего рода означало существенно нечто иное, чем множественное исло других родов. Оно первично ввыражало не раздельную множественность, а собирательность, и поэтому сочеталось с глагольным сказуемым  в единственным числом. Не важно, в таком случае, из кого состоит множество персон среднего рода, важно то, что никакие они не персоны вообще.

Их ценность - в единстве.

Это явление имеет и морфологическое оправдание:

Формы именительного-винительного падежа мн. ч. от имен среднего родапредставляют собой ни что иное, как собирательные слова, адаптированные, иногда со сменой ударения, к функции мн. ч.

В исторических и.е. языках категория множественности едина. Так что рассмотренное нами явление  есть более древнее состояние, когда раздельная меножественная имела место лишь в активном классе, а в пассивном была лишь категория собирательности.

Налицо существование классового общества  носителей праязыка.

Классы различаются, главным образом, способностью к самостоятельному действию.

Собирательность предшествует множественности.

Мн-ть выражается в и.е. языках лишь путем флексии и тем самым является сравнительно молодой категорией.


Раздельная множественность возникла в активном классе: каждый из действователей мыслился как самостоятельный предмет - он мог быть как субьектом, так и объектом.

Инетрные предметы имеют лишь собирательную множественность.

Те же правила работают и в дуалисе.

***

Падежи

В праязыке, как показывает реконструкция, было 8 падежей.

именительный N
винительный A
орудийный (творительный, инструментальный) I
дательный D
родительный G
отложительный (аблатив) Ab
местный (локатив) L
звfтельный V

Эта система падажей развертываеься по всем трем числам, но во мн.ч. и дв. ч. изменяемых форм меньше. Одна и та же форма обслуживает сразу несколько падежей.

С ходом истории имеет место утрата, редукция падежной системы, число их неизменно сокращается.

Исторический путь, как показывает лингвистика, однозначно ведет к упрощени - от сложного - к простому, а не наоборот, как мы привыкли думать. Предкт наши были куда более сложно-сочиненными, чем мы и наши потомки.

А всё возрастающее количество технологических игрушек (мобильники, компьютеры ), с точки зрения нашего предка, это не более чем костыли и коляски при инвалиде. 

Если вспомнить русские сказки ( ковры-самолеты, меч-кладунец, сапоги-скороходы, волшебное зеркальце, молодилные яблочки, превращения людей и мн. др.), и не воспринимать это как плод больной фантации или мечты ленивца о халяве, а допустиить мысль о том, что наши предки знали куда более высокую цивилизацию, чем наша, то многое в истории станет более понятно.

Во всяком случае, реконструкция праязыка и история современных и.е. языков дают намк тому все основания.

И нельзя согласиться с теми исследователями, которые утверждают обратное, доказывая при этом, что в праязыке было всего три или четыре падежа.

Их, и это так, было ровно восемь.

Некоторые языки и.е. в историческом времени утратили звательный:
форма обращения с нулевым окончанием: мам! пап! Тань! Вань!)
 И это - глубокий архаизм,реликт дофлективного состояния.

В балтийских и славянских языках сейчас семь падежей - нет уже отложительного.

Его фукнцию взял на себя родительный.

Греческий язык 1 тыс. до н.э. иеет пять падежей:
N, V, A, D,G.


G=G+Ab
D=D+L+I

В микенских текстах  2 тыс. до н.э.  инструментальный падеж в живом употреблении. и несомненные осоатки дифференциации других падежей.

В италийских языках семь падеежй, нет инструментального, он совмещен с отлижительным.

(Наверное поэтому италики так любят говорить, когда им предлагают что-то немедленно сделать:
Маньяна! - т.е потом, завтра... )

Т.о. 9 из 12 ветвей и.е. языка приводят нас к восьмипадежной системе.

(В венгерском - вообще 16 падежных окночаний, в мордовском 12)

И не только языки восточного ареала, но и хеттский и такие же ясно выраженные языки западного ареал (италийские ) свидетельствуют в одномнаправлениии.
Прочие веттви также в большинстве случает указывают на то, что число падажей было явно больше в прошлом, чем сейчас.

Но если взять кельтскую ветвь, то в ней уже сейчас все языки утратили падеж, Кроме ирландского.

В английском падежей тоже нет.

Очень скучный, примитивный язык.

***

падежная система и.е. языков едина и в семантическом отношении. По всем ветвям она обнимает единую совокупность значений, лишь по-разному распределенную по падежам.

Если исходить из общеиндоевропейской малопадежной (4) системы, самостоятельно возраставшей по разным ветвям, то непонятно было бы, почему повсюдупроцесс дифференциации падежей приводил к выделению именно инструменталиса, локатива, вокатива и т. д.

А вот гипотеза редукции систем в ходе падежного синкретизма вполне как раз оправдана в семантическом отношении и в огромном большинстве случев подтверждается  наличием остатков форм слившихся падежей. внутри синкретического.


Момент системности в исследование этого вопроса внес Якобсон на материале русского языка.
Звательный падеж, как форму обращения, можно вообще исключить  из рассмотрения: имя в зв. п. никак не сопрягается с другими именамиами в предложении.

Итак, оппозиции и.е. семипадежной системы можно распределить по трем координатам и соотвветственно  наглядно изобразить  в форме параллелепипеда. Вотзьмем для этого фразу:

"Друг отца на рассвете написал из Москвы карандашом письмо брату".

Оно собержит все нужные нам падежи, если считать сочетание "из Москвы" - в отложительном падеже.

Выделим группу падежей. которыми выражены предметы, непосредственно участвующие в содержании высказываемого действия как действователи и объекты.

друг
карандашом
письмо
брату.

Отдельные упомянутые предметы:

отец
рассвет
Москва

находятся в некотором отношении к содержанию действия, не будучи охвачены им полностью.
Они затроноты действием, но и распространяются за его пределы.

Падежи G? Ab L противостоят падежам N, I, A, D
по признаку неполной охваченности,экзоцентричности.

Если на грани G Ab L расположить падежи, маркированные признаком экзоцентричности, а на противоположной грани -N, I, A, D,

то как раз и получится паралелепипед.


N и A противостоят друг другу как субъект и объект действия.

Векторность выражается глагольным предикатом, контекстом, но не  А как таковым.

Действие пребывает в объекте, выявляется в нем. В отличие от субъекта, источника действия, , котоорый отдействия в языке отделен в силу двучленного строения  предложения, объекст в и.е. языках составляет одно целое с действием, его неотчуждаемую, но бездеятельную принадлежность. При галголах движения  N  обозначает источник движения, А не его направленность, а нечто недвижное, конечный  пунк или меру его протяженности в пространстве или времени.

Но N независимый член предложения, в оппозициии N-A маркированным членом служит А по признаку объектности ( нет движения ).

Падеж I тоже служит для обозначения действователя - но дополнительного действия. Приодушевленном действии это соучастник, а при необушевленом - орудие и значение сопутствующего обстоятельства.

В таком же соотношении D и A, обозначая второй, дополнительный объект, чаще адресата действия.  или заинтересованного свидетеля, но не действователя.

Падежи соучастия I и D образуют грани  NIAD - это вторые (суб. - объект.) падежи.

На грани экзоцентрических падежей  G AB L родительный падеж G  совмещает в себе позиции субъекта и объекта. Родительный падеж авыражает самые различные  отношения экзоцентричности предметов к содержанию высказывания, в том числе и пространственно-врем. обстоятельства.


Маркируются эти пространствено-временные  сопутствующие обстоятельствав экзоцентрических падежах соучастия  Ab и L , противостоящих друг другу по схеме:
 отправная точка - покой.

(оппозиция : деятель - дездеятельность )

Т.о. грань I AB L D содержит падежи соучастия (сопутствующих обстоятельств ), которым проттивостоят основные суб. -объект. падежи на грани N G A/

Грань N G Ab I cодержит падежи действователя (отправной точки), грань A G L D  - падежи объекта (отсутствие движения)Падежи. протьивостоящие по одному признаку, часто имеют общую сферу употребления.  - благодаря нейтрализации маркированного и немаркированного, одушевл. и неодушевл.

Нейтрализация эта является одной из предпосылок, хотя и не ед-й, для паждежного синкретизма.

Синкретизм обычно происходит по ребрам нашего параллелепипеда. Сливаются падежи, находящиеся на прротивоположных вершинах ребра.



Такова вкратце логаритмическая схема развития и движения и.е. речи.

В вопрос о движущих силах редукции в отдельных ветвях мы пока входить не будем.


Восьмипадежная система должна иметь (кроме чисто геометрически-алгоритмической) свои обоснования и свою историю.

Судя по тому, что с ходом времени число падажей во всех языках сокращается, нет ничего невозможного в предполдожении, что:

1.
их некогда было существенно большеЮ, и угро-финские языки тоому свидетельство.

Но они были утрачены ранее или ранее же слились.

Есть предполложение, что в и.е. винительном слились два падежа:
объектный и пространственный.

С такой возможностью приходится считаться, но при реконструкции надо исходить конкретно из того, что сейчас есть в наличии.

2.
В наличных падежа, в особенности, в их формах, можно обнаружить слои различной глубины.

Поскольку склонение развивалось в активном классе имен в связи с выражением  субъектно-объектныъ отношений, можно думать, что:

основные суб.- об. падежи N A G  создались раньше лдругих - падежей соучастия - I D AB L.

Древнейший слой склонения - N A G  ед. числа.

Можно также предположить, что в некий доисторический период при непереходных глаголах субъект ставился  в основной форме, функционировавшей также как объект. При переходных глаголах объект в это время ставился в основной форме, а субъект в родительном падеже, если шла ерчь о его деятельности.

К примеру предложение
"брат убивает зверя"
раньше читалось бы так:
" брата звероубиение".

Дальняя реконструкция падежной флексии тесно сливается с более широким вопросом:
дальней реконструкцией всего строя и.е. языков.

Чем мы и займемся впоследствии.

***
Отчего же возникло так много трудностей при поисках праязыка?

Путаницу внесли т.н. младограмматьики, которые перенесли на праязык и общеиндоевропейское состояние сложности санскрита, латыни древнегреческого. А это весьма рискованный шаг, т.к. оба этих языка, особенно латынь, весьма искусственно создавались, большей частью в ручную. Отклонения других ветвей рассмартивались как утраты или новообразования, что неверно.

Направления языкового развития в доисторические времена отождествлялись, т.о., с позднейшим периодом, в котором документально засвидетельствован феномен упадка флектитвности.  Веским доводом в пользупедположения об утрате ряда флективных категорий в отдельных ветвях и.е. семьиявлялось то, что утратаморфологических категорий очень часто сопровождалась сохранением  соответствующих форм, адаптирующихся к новой системе.

Там, где количесвто падежей сократилось, сокращение происходило  в порядке слияния прежде самостоятельных падеежй воедино, но с сохранением суммы значений, принадлежавших падежам, из которых они составились. Так, старославянский родительный складывался из двух и.е. падежей - родительного и отложительного; латинский аблатив имеет тройню в своём чреве - отложительный, орудийный и местный.

Дело ещё вот в чем: рост флективной системы мог продолжаться в отдельных ареальных зонах  уже после распада праязыка как целого, и общеиндоевропейская морфологическая система была, вероятно, много проще, чем санскрит и древнегреческий.

И ещё один момент упускается из виду - никто не рассматривает древне-русский как основу праязыка. А это очень многое поставило бы на место.

Но самое страшное, что и привело младограмматиков к большим несуразицам, так это представление о том. что:
принцип единообразия, который они проповедовали, никак не мог осуществляться на практике. Изначально уже была раздробленность в диалектных языках и.е. семейства, и впоследствии эти различия только усилились в различных будущих ветвях.

В остальном теория праязыка все же выдержала испытания, хотя ещё нуждается в ряде проверок и поправок. Он был, в этом уже никто из серьёзных исследователей не сомневается. Важно лишь отсеять скорую ручную работу от длительных естественных явлений в языковом движении.

***
О семейных различиях

Категории рода, числа и падежа, переплетением которых определяется система именной  и местоименной флексии в древних и.е. языках, разнотипны как по своей грамматической сущности, так и по своему отношени. к предметному миру и объективной действительности.

Особенно остро дело обстоит с категорией рода.

***

Реконструкция глагольного строя - труднейшая область. В древних и.е. языках глагол  представлял собой очень сложную систему, развертывавшуюся по ряду категорий - залоговых, видовременных, модальных, не говоря уже о числе, лице. и притом в каждом языкеэто особая форма. Число форм. которые смогут быть образованы от одного глагола, достигает порой нескольких сот.

Глагольная флексия в сравнительном плане совсем иная, чем у способа образования имен.
Склонение в разных языках определялось количеством падежей. Могло быть при этом два числа, два прода вместо трех, или родовые отличия вообще отсутствовали.
Эти отличия возникли только в результате редукциии.

Совокупность значений, выражаемых формами словоизменения, была всегда более менее одинаковой.Радикальных изменений системы не происходило в период, отделяющий общее и.е. состояние от древнейших памятников отдельных ветвей.

Поэтому ближнюю реконструкцию было несложно осуществить.

Совсем не то для глагола.

Глангольные системы большинства древних и.е. языков отличались от именного склонения гораздо меньшей цельностью. В склонении двухосновность очень редка в исторический период.
В глагольном же спряжении могут быть соединены  многочисленные основы, происходящие от общего корня., а иногда и неоднокоренные слова, - совершенно нерегулярным способом.



Но с ходом времени глагольное формоизменение всё более формализуется, однако это весьма длительный процесс и пока ни в одном языке он не доведен до конца. При этом в истории тех глагольных систем, за которыми можно следить  в течение многих столетий, постоянно наблюдается развитие новых категорий и смена форм, причем иногда бесследно исчезают былые подсистемы.

Пример:
латинский язык в сравнении с языками романской системы - в отношении пассива.
Флекттивные формы латинского медиопассивного инфекта в романских языках вымерли и заменены двумя сериями аналитических форм, из которых одна имеет пассивное значение, другая - возвратное.

Кроме того, романские языки редуцировали времена субъюнктива и созадли новое наклонение - условное.

Абсолютно точно, что эти изменения происходили в период времени между самостоятельным выделением ветви и древнейшим памятником.

О чем это говорит в плане истороии носителей этих яхыков??

О том, вполне возможно, что при более менее сохранном состоянии именного поля объектов и субъектов(предметов и существ) сфера деятельности объектов над субъектами сильно изменилась и менялась в разных ветвях по-разному.

Именно поэтому прямое проецирование глагольной сисетмы одного из исторических языковв праязыковое состояние, как это могло быть с восьмипадежной именной системой, в глаголе полностью невозможно.

Т.о. в проблематике ближней реконструкции встают два трудных вопроса:

1.  Какова бы ни была ближняя реконструкция, но если она относится к 4-3 тыс. до н.э.,
она должна иметь развитую глагольную систему, соответствующую тому уровню языка и мышления, котрый обнаружился в развитой падежной сисстеме. И обязательно должны быть элементы, которые в тех или иных ветвях оставили свои следы.

Но если следов нет, они не оставили даже своих пеержитков, то даже гипотетическая реконструкция становится весьма проблематичной.

Т.о., исходя из разных языков можно по-разному реконструировать праязыковое состояние.

С другой стороны неясен вопрос, какое имено состояние мы собираемся реконструировать?

Можно предполдожить, что в облати глагола диалектное разнообразие было  неизмеримо более значительно в 4-3 тыс. до н.э., чем это было для имени.

Для этого периода возможно лишь воссоздать некоторые реальные реконструкции, отличные между собой.

Однако единообразная реконструкция не снимается вообще, а просто переносится в более удаленную эпоху. И вполне возможно, что синхронности с именем вообще не будет.

Выводы:

в истоорическом плане жизни самих носителй языков это может означать, что предментный мир мало менялся, а вот сферы деятельности могли быть существенно различными и необвременно меняющимися вместе с предмеьтно-субъектным миров людей и вещей.

Младограмматики, впервые затеявшие крупномасштабную ерконструкцию праязыка в 19 в.,
использовали древние памятники - древнеиндийский (санскир) и греческий.

 Что привлекательно в этих именно языках для реконструкции?

Их сравнительная консервативность.

Но это надо понимать как большую искусственость (рукотворность) этих языков, служебность (оспользование в узких служебных целях )поэтому они и не менялись так живо, как живые разговорные (естественные ) языки.

В этих языкахкак бы законсервировалось некое статичное состояние общеиндоевропейской языковой системы
на века.

И что характерно, именная и глагольная системы в этих языках изменялись примерно синхронно, т.е. не было резкого отрыва в жизнедеятельности носителей этих языков от их вещного (предметного) мира..

Это несомненно был однотипный процесс, подчеркивающий как раз определенную искусственность создания этих языков. Это как кусты и деревья в регулярном парке - они все ровно подстрижены, в отличие от дикорастущего (нерегулярного )парка.

Кроме того, приняв в ближней реконструкции за опору греческий и санскрит, удалось по слабым постследам обнаружить и в других ветвях как бы утраченные ранее элементы.

Можно смело предположить, что греческий и санскрит специально созданы, в том числе, и для того, чтобы наилучшим образом сохранить некий праиндоевропейский морфологический тип, по каким-то причинам исчезнувший из поля зрения) и соответствено относиться с доверием к сохранности глагольной системы, которая в них есть.

Таким языком мог быть предок древне-русского языка, который хоть и отличается от современного языка, но также и однозначно узнаваем в ряде моментов исторического русского.

Все системы имени и глагола в санскрите и греческом с большой степенью точности узнаваемы в русском.

А что происходило дальше в развитии глагола в и.е. языках?

Увы, одини утраты и замены, то же, что происходило и с именем в этих языках.
Идет активный и необратимый процессс деградации деятельности и вещности античного мира носителей этих языков.

Из новых языков, ставших известными в 20 в., конкретно тохарский плавно вошел в эту теории праязыка. Сложнее получилось с хеттским. С точки зрения флективной морфологии  хеттский более прост,: он имеет два времени - анстоящее и претерит (прошлое), два наклонения (изъявительное и повелительное), два залога - актив и медиопассив.  Однако все грамматические оппозиции, для которых служат греческая и или индоевропейская   видовременная и модальная системы, могут быть выражены и в хеттском, но другими средствами - при помощи изводных глаголов и всевозможных аналитических форм.

Одини стали считать флективную часть хеттской глагольной системы глубоким архаизмом, другие видели в ней результат редукции более сложной системы, как раз свидетельство о позднейшей. а не ранней ступени истории глагола. И этот вариант представляется наиболе предпочтительным.

Хетты, носители хеттского языка,представляли собой, в историческом плане, людей, которые выполняли узкоспециализирвоанные функции некогда общей жизнедеятельности совместно с носителями более развитого и сложного праязыка.

Хетты -
это
специализировнные строительно-дорожные отряды, созданные по военному типу.
Они создавали города, строили долроги, которые соединяли эти города и, если надо, держали оборону этих объектов.

***


В языках постоянно происходимт процесс обноволения форм.
Идея приоритета хеттской глагольной системы и хеттского языка как самого древнейшего с самого начала вызывала ряд вопросов. Если исходить из неё, то надо бы предположить, что ряд явлений в глагогольной системе  хеттского возник после отделения его от общего и.е. единства. Между тем эти являения  настолько глуьбоко  проникло в структуру и.е. глагола во всех ветвях, что на их развитие понадобились бы многие столетия, и как раз в тот период, когда все языки и.е. семьи были ещё близкими диалектами. Хеттский язык оказыватся при  таком предположении в таком отношении с другими и.е. языками, что скорее справедлива индо-хеттская теория Э. Стёртеванта, чем обычное представление об отделении хеттского во второй половине 3 тыс. до н. э. А если хеттский отделилмся раньше, то становится маловероятным, что он сохранил свою глагольную ссистему  неизменной до времени древнехеттских текстов и что можно доверять его свидетельству о прошлом.

То обстоятельтсо, что в хеттском глагольное соловоизменение построено на основе настоящего времени, а не на корне, свидетельствует скорее о некой радикальной перестройке всей глагольной системы некоего праязыка, чем о некой супер- архаичности самого хетского.

 Хеттский - редуцированный язык, оптимально приспособленный для решения вполне конкретных задач его носителями: сторительства дорог, городов, а также их охраны.

Это язык действователей, не допускающий разнотолков и рефлексий, а не язык философов-мыслителей, вольно рассуждающих о том, в чем смысл жизни и ея цель.

***

Признавая причинность в процессе языкового развития, надо всегда обращать внимание на на факты повторяемости явлений, на действияе одинаковых законов истории языков вообще и генетическир родственных, в частности.  И тогда можно легко увидеть не только все разнообразие подробностей, но и единство силовых линий развития языкового семейства.

Конечно, апеллируяот истории одного языка к истории другого, мы может преувеличить это единство подробностей и нявязать истории одного языка черты другого, которых никогда в этом языке не было, но это все же менее ошибочный метод, чем  если смотреть на различные языки, как на скопище совершенно несвязанных между собой, абсолютно самобытных языков, чье развитие шло сугубо своими путями.

Тогда сложное культурное творчество всего языкогого многообразия сведется к простому нагромождению никак не связанных между собой образований, что и утверждают сторонники этой теории, объясняя имеющиеся сходства в ряде языков только как результат диффузии всех языков из одного центра на обширный ареал и дальнейшее их независимое развитие.

***
Все засвидетельствованные во 2 и 1 тыс. до н. э. языки - хеттский, индоиранский, греческий, латынь и др. имеют залоговые противостояни, выраженные различными сериями личных окончаний. Они есть также в кельтском, на древнейшей ступени древне-германского.

Древнеиндийский и греческий знают три залога - актив, медий, пассив.

Однако в большинстве ветвей идентифицированы  и морфологически дифференцированы только два залога - актив и медиопассив. При этом создание спец. форм для пассива в греческом и санскрита  - явное новообразование.  Пассивные значения медия развиваются лишь со временем. Так, у Гомера пассив находитсмся ещй в самой ранней фазе становления.

Трехчленная пассивная конструкция, которая служит для трансформации активной,

(рабочие строят дом - это пока только история, хронология событий

дом строится рабочими - это уже язык отчета, документации)

с указанием агента действия в это время ещё не встречается,
она получила развитие лишь в аналитических формах системы перфекта, ранее она почти нигде не засвидетельствована.

К обще и.е. состоянию можно отнести только дифференциацию актива и медия. Медий обозначает особой отношение между глагольным действием и его субъектом, близкое ко многим значениям русского средневозвратного на -ся,

который заменил собой древний медий, по общему мнению.

Он имеет во всех древних языках два основных значения:
непереходное,
а другое - значение действия, которое не только производится субьектом, но и возвращается к нему, происходит в его пользу, или ему во вред.

В синхронном плане значения эти могут быть использованы как подвиды некоего более общего
значения:
субъект медиального глагола мыслится внутри глагольного процесса в отличие от положения дел при активном глаголе, где субъект отделен от глагольго процесса.

Однако с исторической точки зрения объединение непереходного значения со значением действия, возвращающегося к субъекту, требует истолкования.

Глагольный процесс, обозначаемый медием, всегда связан со специфическим субъектом. ГОмероведы давно заметили тот факт, что подлежащим медиального глагола обычно являетсялицо или неотчуждаемая принадлежность лица - части тела, голос...

В санскрите то же самое, там вообще значение медия преобладает - как действия в пользу субъекта.

Депоненты медия также обозначают в первую очередь состояния, чувства, умственные операции, перемещение тела в пространстве, жизненные процессы...

Они выражают состояние субъекта, но принадлежащего к активному классу или тесно связанного с ним.

Для происхождения категирии медия очень важна генетическая связь его личных окончаний с окончаниями перфекта, а также с некоторыми видами хеттского спряжения.

Перфект сам по себе в древние времена был безразличен к протитивостоянию актив-медий,
и это сохранилось в тех яхыках и.е. семьи. где позднейшие медиопассивные системы образуются аналитическим путем. Синтетические формы м.п. перфекта в греческом и индоиранском - явные новообразования. Вместе с тем перфект в системе форм  отдельных глаголов нередко соотносится с медиальным настоящим временем,. Становление перфекта формой с активным значением, переход его к обозначению действия,  повлекшего за собой сотсояние, относится к более позднему времени, и это уже можноьвидеть в текстах.

Это говорит о том, что перфект и медий генетически восходят к одной и той же категории - глаголов состояния, некогда противостоявшей в доистории и.е. языка глаголам действия.

Эта оппозиция является глагольным аналогом к оппозиции активного и пассивного классов в облати имен.

Как в именах активный класс играл ведущую роль при выработке склонения и распространение падежной сисетмы шло от активного класса к инертноум, так и в глагольной системе ведущую роль играло спряжение  глаголов действия.

Исторические формы медия являются перестройкой первичной серии  под воздействием активных форм.

Противопоставление глаголов действия и состояния представляет собой древнейший слой, до которого доходит дальняя реконструкция.залоговых оппозиций. Старания продвинуться глубже неизбежно становятся весьма зыбкими.

Интересно предположить, что основа перфекта восходимт к отглагольным именам.

Древийшие формы перфекта являются как бы адаптацией именных форм (бегун, крикун...)

С образование медия залоговые потенции перфекта начинают ослабевать. Когда же внутри перфекта создается противостояние активных и медиальных форм, перфект становится окончательно и бесповоротно одним из глагольных видов.



Эти исследования позволяют перенести в праязык всю развернутую глагольную структуру.

Согласно этой идее, от трех основ, имеющих видовой характер, - презентной, аористной. перфектной - образуется ряд наклонений, а нутри изъявительного наклонения - времена.



Особую основу составляет будущее.

Наклонения и времена развертываются, т.о., внутри видовых основ, хотя есть следы образования модальных форм непосредственно от корня не в связи с обычной видовой основой.

Прошедшие времена - имперфект, аорист, плюсквамперфект, - отличаются от непрошедших особыми личными окончаниями.

Но традиционная система слишком сложна и вызывает большой скепсис. Плюсквамперфект слишком сложен и громоздок для праязыка и засвидетельствован лишь в греческом и санскрите.

 Латинский его вариант - очевидное новообразование.

Это время могло самостоятельно развиться в некоторых языках, и неи необходимости проецировать его в праязык.

Будущее вермя выпадает из противопоставления видовых основ и уже морфологически является неким придатком к системе.

Оно в разных ветвях разное.

будущее как объективная понятийная категория предполагает развитое представление  о закономерностях мира. Пока этого нет, люди говорят о будущем лишь как о сфере своих ожиданий, пожеланий...для чего как раз и служат различные модальные формы.

 Так, к примеру, в санскрите - все формы будущего это переосмыление форм наклонений или производных от них.

Отсюда важный вывод:

будущее можно не относить к прасостоянию языка,

можно считать, чито разные формы будущего по-разному развивались в разных языках, в зависимости от исторической судьбы их носителей.

Общее будущее есть только в одном ареале распространения - индоиранских языков, армянского и в греческом.

И это также весьма важный нюанс.

Эти все относится к младограмматической реконструкции, сильно преувеличивающей значение греческого и санскрита.

***

Открытие хеттского сильно изменило ситуаци.

В нем нет синтетических форм аориста и перфекта, нет также и наклонений. кроме изъявителнього и повелительного

(особо не заморачиваясь прошлым, действуем здесь и сейчас и приказываем).

У младограмматиков вид был древнее и важнее различий времени.

Связывали ли они этот феномен с историей сознания, но, так или иначе, они поставили во главу угла  конкретное различие действий по условиям их протекания, а ввосе не абтрактную дистинкцию времени.

Если принять хеттскую сисетму хза основу, то временные различия древнее видовых и модальных, кроме повелительных.

Но это странно как-то и вызывает сомнения.

Логичнее предположить, что древнейшей формой является инъюнктив, единственный представитель класса глаголов действия, которому могла противостоять лишь форма глаголов состояния, реконструируемая  как предшественник перфекта и медия.

Инъюнктив имеет целую серию значеий, понять которые можно только в контексте.

Он может играть рольмодальной формы, употребляться в запретах, вместе с тем он обозначает прошлое и даже настоящее (как обозначение действия ), совершающегося постоянно, без ограничений по времени.


А это делает яснее смысл первичного значения категории настоящего, находящейся в оппозиции к инъюнктиву.

Это наличное настоящее (hic et nunc).

Диффузная форма инъюнктива сохранилась лишь в Ведах и Авесте, как глубокий архаизм, во всех прочих языках её уже давно нет, нет её и в хеттском.

Модальные значния инъюнктива унаследовали позднейшие наклонения - конъюнктив и оптатив. Значение постоянного действия отоошло к презенсной форме, и этим была создана категория настоящего в современном смысле.

В значении прошлого инъюнктив сменился претеритом, имперфектным или аористным.

Претерит обслуживается только древней инъюнктивной формой, потерявшей другие значения. Так в хеттском, где претерит образуется только от презентной основы.

***

В вопросе наклонений до открытия хеттского никто не сомневался в первичности греко-индийской системы. В хеттском языке не оказалось явных следов синтетических модальных форм. мысль о том, что хеттский и есть самый древний язык, породила много ошибочных толкований в теории праязык


Рецензии
занимаюсь происхождением греческого языка. пришел к выводу что грч язык искусственный язык и имеет основу русского языка. изучая грч язык так же пришел к выводу, что древнегреческий язык был создан позднее своих предшественников (димотики и кафаревусы) чтобы подтвердить "древность" греческого языка.

Константин Кондояннидис 2   05.07.2023 02:06     Заявить о нарушении
Это так, да.

Лариса Миронова   11.07.2023 19:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.