причина войны

   Давно прошли времена, когда человечество как раковая опухоль преображало своими метастазами многострадальную Землю. Давно были опровергнуты смешные представления о высокоразумной гуманистической миссии людей во Вселенной. Человек покорился более сильным и совершенным существам, прилетевшим из космоса, так называемым ангелам, которые внешне напоминали зеленых пупырчатых жаб, наполненных водой, но при этом обладали неплохим интеллектом и главное - мощной способностью к внушению.

   На земле эти пучеглазые побулькивающие ангелы чувствовали себя не очень уютно, так как не могли передвигаться самостоятельно, но эта проблема была решена с помощью людей. Если жабам-ангелам, которых люди для простоты звали просто жабами, приходилось покидать свои алюминиевые дома, у входа их всегда поджидали верные скакуны, квалифицированные, хорошо оплачиваемые специалисты верховой езды.

   Ангельская жаба прыгала на плечи своему любимому скороходу, и тот мчался с ней куда прикажут, с удовольствием сознавая, что за этот месяц его наверняка ждет премия или, возможно, даже прибавка к зарплате.

   Жабы не только искренне любили своих людей, восхищались их природной красотой, грацией и глубокой преданностью хозяевам, но и берегли их, так как в постоянных военных стычках между различными жабьими кланами гибла масса человеческой кавалерии.

   И вот однажды, в середине лета семьсот тридцать пятого года Новой эры, вспыхнул пограничный конфликт между кланом Желтых предгорий и Вражеским Болотным кланом, захватившим в дельте реки богатые плантации весьма ценной сине-зеленой тины.

   "Война! Война! Под седла! Отечеству угрожает враг!" - загремели репродукторы, развешенные на столбах в человеческом городке. Люди выбегали из домов, застегивая на груди подпруги наплечных седел, завязывая вокруг пояса голубые отличительные шарфы, и живой рекой устремлялись по улицам в сторону круглого алюминиевого здания, где жили жабы.

   - Опять вместе! - крикнул боевому товарищу господин Чипс, спортивного вида длинноногий брюнет, задорно скачущий налегке под пустым седлом.
   - Дадим прикурить болотной сволочи - пропыхтел в ответ трусящий рядом лысый толстяк господин Робертс.

   Господин Чипс ценился за стать и выносливость, поэтому носил на себе командира. Господин Робертс же, готь и был в городе весьма состоятельным и уважаемым банкиром, но по причине больных суставов считался "старой клячей", из-за чего достался денщику и очень сокрушался по поводу низкого положения своего ездока.

   - Прекрасная погода, госпожа Монс! - крикнул господин Чипс давней знакомой.
   - Солнечно и нежарко! - весело отозвалась несущаяся вприпрыжку энергичная тридцатипятилетняя адвокатша, возбужденная предстоящим сражением.
   За ней рысила ее молоденькая красавица дочь, которой пришла пора побывать в настоящей схватке.

   -Приветствую вас!
   - Здрассте, здрассте.
   - Зададим им перцу, господа!
   - За наших дорогих жаб! - слышались вокруг то деловито-доброжелательные, то воинственные возгласы.

   С приближением к жабьему дому людской поток постепенно выстраивался в очередь, и вылезшие на парапет жабы на ходу лихо прыгали в седла.

   Переливающийся цветными отблесками жабий князь на могучем голубоглазом блондине шагом повел кавалерию вниз, в долину, где на берегах широкой реки располагались захваченные врагом плантации.

   Летнее солнце било в глаза. Небо было белесым от перистых облаков, предвещавших непогоду. Сидящие на плечах людей жабы, похожие на зеленые бесформенные мешки, длинной колонной спускались наискось по склону, густо заросшему люпинами. Кузнечики стрекотали так, что плохо было слышно голос соседа. Внизу в заросших берегах извивалась по долине спокойная желтая река.

   Господин Чипс шел впереди эскадрона, держа за задние лапы свою жабу. Он первый увидел далеко внизу врага и подал сигнал тревоги.
   Крохотные человечки из соседнего города с такими же темно-зелеными мешками жаб на холках появлялись из прибрежных зарослей и спешно строились на лугу. На поясах у них виднелись вражеские шарфы ярко-красного цвета.

   Полк развернулся фронтом и рысью пошел на врага.

   - Не отставайте, господин Робертс! - на ходу крикнул господин Чипс, оглядываясь из-под командирского зада.
   Толстый банкир пыхтел под денщиком, покрывался красными пятнами, но споро катился вниз, путаясь в высокой траве.
   Возбужденная близкой схваткой, яростная госпожа Монс пыталась вырваться вперед, так что старой побуревшей жабе у нее на плечах даже приходилось ее сдерживать. Тоненькая девушка с распущенными волосами, юная госпожа Монс, налегке бежала за матерью, высоко и неловко вскидывая колени, плохо ориентируясь, что происходит вокруг.

   Вскоре сблизились настолько, что стали видны ненавистные оскаленные лица врагов, лезущих вверх по склону. На вражеских жаб никто не обращал внимания, лишь бы добраться до людей, рвать рожи, грызть, душить.

   Выхватив из ножен длинный палаш, пронзительно засвистела жаба-командир на плечах господина Чипса. Все жабы с воем и гиканьем тоже выхватили свои палаши, засверкавшие на солнце, и тут же над вражеской кавалерией взметнулись такие же блестящие, тонкие полосы стали.

   - Рысью! Галопом! В атаку марш! - зычным голосом заорал господин Чипс, что есть сил устремляясь вперед.
   - Ура! За жаб!
   - За Родину!
   - За свободу!
   - За демократию! - дружно отозвался эскадрон.

   Впереди всех бешеным карьером неслась неистовая госпожа Монс, забыв о дочери, желая лишь как можно скорее вцепиться в рожу врага. За это-то и ценила женщин старая бурая жаба, размахивающая палашом у нее на плечах.
   Сзади на ходу харкал кровью господин Робертс.

   Сшиблись, и началась рубка.


Рецензии