Томление ожидания

ХРОНИКИ “МАМБЫ»

 Томление ожидания

Итак, предложение о покупке "Мамбо" мы сделали. Теперь остается ждать реакции владельца. Принцип точно такой же, как при покупке недвижимости. Владелец может отказаться от нашего предложения, может нести контрпредложение и может согласиться на наше.
    Утром Джон активно посвящает меня в тонкости техобслуживания механизмов яхты на примере «Айри». Через пару часов голова моя задурена и отказывается воспринимать информацию. Смешались в кучу насосы, заслонки, инверторы, фильтры, преобразователи…. Не знай я Джона, пришел бы в ужас от масштаба грядущих тягот. Джон - хлопотун. Ему доставляет радость все время что-то чистить, проверять, подтягивать. Вечно он в скорби по поводу шлангов, клемм, добавок к топливу…. Я и так знаю, что школа мне предстоит тяжкая. Нужно будет осваивать мореходную часть – управление яхтой, маневрирование, как подходить к причалу, швартоваться, прокладывать маршрут, читать карты, ну и так далее. GPS великое дело для навигации, но голову никто не отменял и считать, что компьютер все за тебя сделает было бы не совсем разумно.
    Вторая и не менее важная часть новой светлой жизни касается механизмов. Прямо скажу – я патологический гуманитарий со всеми вытекающими отсюда неприятными последствиями. Но несмотря на такую беду нужно учиться обслуживать всю эту технику. Не боги горшки обжигают, было бы желание – всему научишься. Прямо сейчас, не сходя с места, я могу насчитать минимум тридцать яхт вокруг нас. На многих люди обитают постоянно. Далеко не все они механики или миллионеры. И ничего, живут, даже смех над водами звучит.
   Жизнь водяная прямо перед глазами. Динги снуют взад и вперед, а вот гигантский круизный лайнер медленно скользит по проливу мимо Уотер-Айленда, где пришвартована к бую «Айри». Красного цвета катера-такси деловито везут пассажиров. И яхты покачиваются  – самые разные, новенькие и обшарпанные, парусные и моторные, здесь и изящные катамараны, и стилизованные под пиратские корабли черные парусники… В большинстве своем преобладают цвета белый и голубой, но есть и красные, и разноцветные. Через одну яхту от «Айри» ближе к выходу из пролива небольшой катерок цветы охры с нелепым балдахином и вывеской: «Homemade Pizza. VHF 68 («Пицца домашнего приготовления»)».
    Живут, как в деревне, где в округе все всё про всех знают. Вчера знающие люди поведали нам историю владельца «Мамбо». Был он серьезным мужиком, инструктором по дайвингу, имел сертификат капитана и жил себе, поживал с на яхте с подругой. Но приключилась с ним история прискорбная и удивительная. Занесло капитана на британскую сторону островов. Случилось так, что он не отметился у британских властей (а это делать обязательно) и, более того, забросил удочки в воду, не имея лицензии на рыбную ловлю на британских Виргинских островах. Как водится, не успели ничего поймать, как рядом материализовался катер британской береговой охраны. Пояснения капитана, что он считал, будто находится в американских водах, британских патрульных не убедили. Результат этой встречи – яхта под арестом, на капитана наложен штраф в размере 54 тысяч долларов. Капитан заявил в суде, что штраф ему платить нечем, после чего получил взамен год тюрьмы. Круто, да?
    Яхту привела на Сент-Томас герлфрендша капитана спустя несколько дней, а самого неудачливого рыболова спустя какое-то время помиловал губернатор британских Виргинских островов после протестов населения американских островов и нескольких дипломатических демаршей. Так что отсидел он всего пару месяцев, но в довершение всех бедствий девяностодвухлетняя мать капитана попала под мусороуборочный грузовик, поломала бедро и еще что-то. Одним словом, мужик был вынужден бросить яхту на верфи и вернуться в Техас, чтобы ухаживать за матерью. Вот, такая история.
      После урока технической грамоты Джон говорит: «Смотри, вот было бы неплохое место для стоянки вашей яхты." –
     Да, совсем неплохое. Недалеко от «Айри» и достаточно просторно. «Здесь стояла яхта постоянно, - деловито повествует Джон – но в позапрошлом году муж с женой разругался, и яхту утопил». –
      Неплохо. Разругался и утопил! Кингстоны он, что ли, открыл? Или топором днище рубил….
     «Только мачты из воды торчали… А потом ее подняли и куда-то уволокли."
    Интересно они тут живут, на островах.
    Ближе к обеду прыгаем в динги и отправляемся на берег за продуктами. Собственно, продуктов я привез из Миннесоты полную сумку: там и сардельки из русского магазина, и паштеты всякие, и масло вологодское, и многое другое. Джон когда-то несколько лет прожил в России, поэтому он не только почти все понимает, когда мы, русские, общаемся между собой, но и высоко ценит русскую кухню. А везти продукты на острова из Миннесоты – добрая традиция не только потому, что это недоступные лакомства, но и по причине более прозаической. Цены на Виргинских островах выше, чем на основной территории Штатов: и на горючее, и на продукты, и на все, кроме сигарет, которые, наоборот, стоят в три раза дешевле, чем на континенте. Одним словом, мужской коллектив «Айри» в составе Джона, его сына, Брендона, капитана Роберта (когда он появляется на борту) и меня расправляется с привезенными яствами в быстром темпе и требуется пополнение запасов.
    По пути вижу очень симпатичную с моей точки зрения моторную яхту. Вроде «Мамбо», но побольше и намного просторней. Перекрикивая рев мощного японского подвесного мотора, показываю на нее Джону: «Вот какая нам уж точно бы подошла". –
    «Ее в прошлом году Джим купил. Запрашивал владелец круто, больше ста пятидесяти тысяч. А продал, по-моему, за сорок. Но и вложил в нее Джим до черта, тысяч сорок еще». -  Тут Джон круто разворачивает динги к заинтересовавшей меня яхте, одновременно машет рукой мужчине и женщине на соседней, парусной и, приглушив двигатель, кричит: «Привет, Норм! Не знаешь, Джим на лодке?» -
   Бородатый Норм приветливо отвечает: "Нет. Был, но сейчас в отъезде. Их родственник на борту». –
    «А зовут его как?» -
    «Эрик». –
    «Ну, пока». -
    Вблизи яхта больше, чем мне показалась с «Айри». «Футов пятьдесят, да?» -
    «По-моему, пятьдесят три». –
    Джон кричит: «Эрик, Эрик!»
    Из открытой двери рубки появляется лохматая голова.
     «Слушай, Эрик, вот у меня гость из Миннесоты, он интересуется яхтами. Не знаешь, сколько за эту прежний владелец просил?» -
    «Сто пятьдесят». –
    «А за сколько Джим ее взял?» -
    «За сорок пять». –
    «Спасибо. Ну, пока». –
    Эрик машет нам рукой на прощанье. Динги рывком набирает скорость, подпрыгивая на мелких волнах.
    Пока проходим мимо стоящих яхт, Джон то и дело приветственно поднимает руку, а в ответ точно так же с яхт машут ему. Поначалу я подумал, что все это его знакомые (учитывая общительность Джона, это было бы неудивительно). Но оказывается это просто стиль жизни водяного сообщества.
    Ближе к вечеру плыву в маске в проливе между Сент-Томасом и Уотер-Айлендом. Время от времени поднимаю голову над водой, чтобы осмотреться. Чуть правее навстречу идет маленькая динги. Увидев меня, пожилой рулевой в очках отворачивает подальше и приветственно поднимает руку. Отвечаю тем же.
    Сижу в кокпите «Айри» на жарком предвечернем солнышке, обсыхаю, пишу и прихлебываю кофе из большой кружки. Вдоль борта проходит обшарпанная красная моторка, которой управляет тощий индивидуум в широкополой шляпе и драной зеленой майке. Как старожил машу рукой и получаю приветствие в ответ.
    От Хозе ничего не слышно, что и не удивительно, поскольку вчера был День благодарения, и сегодня по инерции большинство народа еще отдыхает. 
     Естественно, большую часть времени периода неопределенного ожидания я провожу в теплом океане. Потрясающе прозрачная вода. Пока делаю утренний заплыв от "Айри" к берегу, смотрю вниз и вижу водоросли на дне, хотя до него минимум метров двадцать. Я окружен ореолом света. Такое впечатление, будто источник его не вверху, а подо мной, где-то на дне. Световые жгуты хороводом вращаются вокруг меня…..
    Недалеко от берега передо мной возникают обломки корабля. Джон упоминал позавчера, что лет пятьдесят назад здесь разбилось судно, но я совсем забыл об этом разговоре, и вначале принял изуродованный, покрытый водорослями борт за торчащую скалу. Четко видны очертания носа. В отличие от корабля, на который мы погружались с Робертом в позапрошлом году у острова Сент-Джон, этот разбит вдребезги. В сущности, осталась только носовая часть и днище. Все изуродовано до неузнаваемости. Вот углом к борту свисает над стаей желто-полосатых рыб часть металлической палубы . Изогнутые трубы, что-то вроде аккумуляторной батареи здоровенной. Позеленевшие троса пучками на дне. Плыву дальше к береговым скалам. Из всех расщелин торчат пучками иглы морских ежей. Над ними дымкой вьется какая-то мелочь – совсем как вечерняя мошка вокруг лампы. Самые разные рыбы снуют: черно-желтые, розовые с белой полоской у хвоста, камуфлированные под цвет дна – светло-серые с белыми и зелеными пятнами – черные, фиолетовые…..
    Вернувшись на «Айри», болтаю по телефону со Светой: «Подожди, кто-то еще звонит….» -
    Это Хозе. Звонит, чтобы сообщить, что пока ему не удалось связаться с владельцем.
    «Спасибо за звонок, Хозе. Очень любезно с Вашей стороны. Звоните в любом случае. Если меня не будет, звоните Джону. Без меня он будет распоряжаться." –
    Что ж, неплохо хотя бы то, что Хозе отзвонился, пусть даже и без новостей. Это значит, что он человек профессиональный и, скорее всего, наше предложение владельцу передал. Обсуждаем с Джоном, сколько понадобится ему денег, если сделка выгорит, но я уже не успею принять участия в приведении «Мамбо» в порядок. Заодно делюсь с ним своими думами.
«Слушай, у меня все не выходит из головы тот инцидент на британской стороне. Мужик в тюрьме, яхту привела обратно подруга. А что, если штраф не уплачен и не снят, и яхту там с нетерпением ждут, чтобы конфисковать в пользу британской короны?» -
«Давай-ка я позвоню Хозе», - говорит Джон.
            «Хозе, это Джон. Я об этой трагедии на британской стороне. Вы уверены, что там нет никаких юридических претензий к яхте?  Так… так… ага. Спасибо» - кладет трубку.
           «Хозе уверяет, что все нормально», -
«Да сказать-то можно все, что угодно, - не оставляют меня сомнения. – Потом на телефонный разговор не сошлешься. Бумага нужна. А то забредешь на Джост Ван Дайк или Тортолу, а там тебя с распростертыми объятьями британские хлопцы в униформе: "Ребята, вот спасибо! Мы вас два года ждем. Платить будем или яхту отдаете?» -
Ладно, все равно еще ничего не ясно, так что нет смысла забегать вперед.
    Ближе к вечеру опять натягиваю маску и в очередной заплыв. Любопытно, что в этот приезд я не вижу ни одного ската, а в прошлый раз штук пять попалось на глаза. Зато прямо у берега передо мной возникает небольшая барракуда. Привет, подруга! А внизу шевелят черными колючками морские ежи. Если наколешься, весьма неприятно будет….
    На «Айри» впервые за три дня полноценно принимаю душ, держа кишку душа над головой, в маленькой кабинке с крохотным унитазом и такой же игрушечной раковиной. До этого я просто ополаскивался пресной водой из шланга, утроившись на водолазной платформе на корме «Айри».
    Вытираясь полотенцем, рассматриваю себя в зеркало: глаза красные от соленой океанской воды, седая трехдневная щетина, на коже раздражение от соли. И это морда счастливого человека? Больше смахивает на партизана из брянских лесов.  Тем не менее, это и есть состояние счастья в моем понимании – море, яхта слегка покачивается, над головой маленький гидросмолет проходит… А вечером над головой мириады звезд и на маленьких островках, что на выходе из пролива каждые три секунды мигают навигационные огни, зеленый и красный.   
    На следующее утро сижу в кокпите, обсыхаю после заплыва и смотрю, как Джон разбирает барахлящий клапан. Элегантная белая яхта режет корму «Айри» буквально метрах в десяти от нас. Рискованно близко проходит, но Джона это не беспокоит. Подняв голову от железок, замечает: "Это Род и Деб на "Саблайме". Они тоже в чартерном бизнесе".
«Саблайм» почти полный близнец «Айри», только чуть поменьше. Высокая стройная женщина в черном купальнике пробегает по палубе к носу и берет в руку багор. Сейчас будут швартоваться к бую. Женщина поднимает багор высоко над головой и тут же пропадает кильватерная струя за кормой яхты. Шкипер перевел двигатель на холостые обороты, и яхта скользит по инерции к белому шару буя. Секунд пять женщина держит багор горизонтально над головой, потом резко опускает руку. Двигатель замолкает. Наклонившись, одним движением она захватывает багром прикрепленный к бую трос и крепит его на носу яхты. Все, пришвартовались. Красиво, ничего не скажешь.
       Почти весь день провожу в океане. Часов в пять замечаю, что был пропущенный звонок от Хозе. И сообщение с просьбой перезвонить. Время звонка и сообщения – 2.15. Пропустить я его не мог, в смысле не мог не заметить, что у меня новое сообщение. Но такое уже бывало не раз, что сообщение достигает тебя спустя два-три часа после того, как было отправлено. Штучки сотовой связи.
    Перезваниваю Хозе на мобильный, но никто не отвечает. Оставляю сообщение. Звоню в офис -  тоже тишина. Оставляю сообщение и там. Звоню Свете, обсуждаем новость: «Был бы отлуп, Хозе так бы и сказал: мол, владелец просил передать – или двадцать штук, или пошли вы, ребята, в жопу. Скорее всего, есть контрпредложение» -
«Стой на предложенной цене. Мы ничего не теряем и можем подождать. Яхта, мол, нравится и мы готовы ее взять, но у нас есть бюджет, а яхта требует приличной суммы даже чтобы спустить ее на воду в рабочем состоянии». –
Вечером обсуждаю с Робертом возможность понырять завтра с аквалангом. После работы с группой Роберт обычно три дня пьянствует на берегу, а потом подрабатывает на однодневных чартерах в какой-то компании. Со дня приезда я его увидел только сегодня, когда он появился к вечеру – пьяненький и веселый.
    Сидим курим на корме.
    «Сколько лет ты уже здесь, Роберт?» -
«Почти семь» -
«Не надоело?» -
«Знаешь, это интересный вопрос. Кому-то и надоедает. Но если ты радуешься морю, закатам и восходам, и если тебе всегда интересно это, - показывает на звездное небо над головой, - то здесь никогда не надоест.» - 
«Как насчет дайвинга завтра, Роберт?» -
«Сертификат у тебя кажется есть?» -
«Конечно, есть. Мы же с тобой и с моим сыном в позапрошлом году погружались».
«Да, точно, было дело. Завтра я тебе такое место покажу, ахнешь! В тот раз мы ныряли на один затонувший корабль, а я знаю место, где затопили целую кучу десантных кораблей. Только бензин нужен для динги" –
«Нет проблем. Я, правда, не знаю точно, как завтрашний день обернется.» -
    «Если завтра не получится, в воскресенье можно. А в понедельник я не могу – работа» -
На этом и договариваемся. Как же хочется акваланг нацепить, и в воду!
    Наутро несколько раз звоню Хозе, но никто не отвечает. Оставляю сообщение. Пока еще рановато, и Роберт спит, но через часик, я думаю, погрузим акваланги на динги и двинемся.
    В это время снизу Джон кричит мне: «Слушай, Хозе звонит. Почему-то не может тебе дозвониться». – Джон протягивает мне трубку. Оказывается, никаких моих сообщений Хозе не получал. «Я извиняюсь, Хозе. Что нового?»
«Юрий, я получил сообщение от владельца. Ваше предложение принято. Поздравляю!».

Ноябрь 2009  Остров Сент-Томас


Рецензии