Номинация Лучшая рецензия-2009
Поэты, пишущие для детей стихи, редко задают себе вопрос – «Как хорошие стихи для детей писать?». Чаще этот вопрос трансформируется вместе с переквалификацией простого поэта «не детского» в поэта «детского» вот в такой – «Как не писать плохих стихов для детей?»….
В результате появляется огромное количество стихов не только не являющихся хорошими, но не имеющих к детской литературе никакого отношения. В стремительно созданных сверхминиатюрах, которые выпускаются в свет со скоростью до 10 отдельных произведений в день из 3 – 6 станцев возникают множество «типичных», описанных в учебниках, начиная с литературы для 8 класса и далее, нарушений ритмики и рифмы.
Элементарные правила стихосложения в детских (!) стихах не соблюдаются. Зато полно абсолютно безграмотных с точки зрения основ языка выражений и фраз. Это заметно и так режет «глаз», что, произнеся написанное, например, вот это:
Орхідея Карпат – любка двохлиста,
Квітка прегарна, біла та чиста,
Росте на узліссях і на лугах,
А який випромінює запах.
… понимаешь: автор не произносит вслух, то что пишет (или элементарно никогда не слыхал, что такое "цезура" или ритмическая грязь, а также пиррихии и спондеи с «добавленными и лишними» ударениями.
При этом другие друзья поэта, тоже сами «из себя поэты», не скупятся на восторженные отзывы друг другу, вместо того, чтобы подсказывать или исправлять. Для чего тогда вся эта чехарда с рецензиями и рейтингами придумана, чтобы плохой «поэт», если его подучить, становился «хорошим», а тот, в свою очередь, - «выдающимся» или КАК?...
Что же? -- какие исправления нужно вносить?... И стоит ли? Справедливые замечания авторам получают такой отпор, что удивляешься, где на таком бандитском наречии научились БАКЛАНИТЬ взрослые и даже нежные детские поэты наши современные.
Марина Цветаева писала: «Первая обязанность стихотворного критика - не писать самому плохих стихов. По крайней мере - не печатать». Это – Conditio sіne qua non, то есть наипервейшее из самых первых и наиважнейшее из самых важных условий: не может, а просто и не способен ПИШУЩИЙ стихи человек быть справедливым критиком своего брата-сестры ПОЭТА. Творчество -- вещь сами знаете, какая.
Всем нам хорошо известна, например, авторская пунктуация. Какое-то своё виденье и прочее. Другое дело, будут ли стихи с видимыми незаангажированным взглядом «ухабами и колдобинами» востребованы юзерами, то есть на рынке. Это не касается справедливого критика. Его задача -- ПОМОГАТЬ тем, кто слышит и хочет расти, а не бодаться с теми, кто в этом не нуждается, потому что САМИ хорошо это умеют делать. Лучше многих, которые, выдавливая из себя такие вот жемчужины-перлы, считает, что это чем-то и кого-то (кроме самого «творца») уничижает:
«Я ж попереджав тебе двостатева нікчемність, що навіть про свою двостатевість в своєму ніку підтверджуєш - ОЛЕгНЕСтАйко. Оленеса і є Оленеса чи то від Оленя рогача чи від Несуна первача».
Критика всегда воспринимается болезненно. И если кто-то будет говорить обратное, не верьте. Такова природа человека. Это защитная реакция на агрессивную среду. Если её нет, человек болен. Другое дело как мы выражаем свою обратную связь на критику и насколько адаптивны к критике. Если ли навык использования критики себе во благо, как трамплин для улучшения своего положения, а не как трибуну для плевка в оппонента.
Есть и будут авторы, которые не воспользуются пожеланиями критиков. Совсем не обязательно, что это законченные дураки. Но и «добивать, прикапывать и осиновый кол вбивать» в того, кто видит то, что сокрыто для других то ли по недоученности, то ли по «блату-дружбе-любви», есть признак низкого полета и fееllings – nothing more….
Когда в поэзии преобладают ЧУВСТВА – и более ничего, кроме чувств, плохие детские стихи получаются. Чувства – это, как известно, «низший» или второй сорт деятельности центральной нервной системы высших животных и человека, к ним относящимся. Чувства
-- fееllings – nothing more если преобладают, то решить для себя задачу "написать хорошее стихотворение для ребенка" будет невозможно. Есть много секретов для приобретения «золотого ключика», которым открываются детские сердца. «Секреты» эти достигаются упорным трудом. Те, кто не познал Лира английского, Льюиса Кэрола, Александра Милна и толстую книжку Чуковского с заповедями детского поэта, сразу же «выплывают расписными» в таких вот, с позволенья сказать, стихах:
На польову гвоздику присів метелик…
Нектару захотілося, гвоздичного, йому.
Такий ж бо є цей наш гарний веселик.
Використовує він, по повній, літню пору.
Технических и стилистических основ стихосложения для самых маленьких читателей автор не постиг – деток невольно своим горбато-трясущимся ритмом с ненужными и никогда детьми не воспринимающимися цезурами также и к «по повній» с младых ногтей приучает. К 12 годам такие детки уже и не нуждаются в других поэтических станцах, кроме как этих:
Водка без пива – деньги на ветер!
«Головатый» поэт, который чувствует сильно и безмерно, что «метелик» станет, непременно станет «веселик», когда «по повнИй» использует…. Но – это fееllings – nothing more…. Детский поэт должен быть не только «Головатым», но в большей степени, «Мозкуватым», чтобы войти в мир детства не с помощью своих порочных устоявшихся
«по повнИй», а особых секретов подражания детским стремлениям. Очерки поэтессы Агнии Барто прочитайте и узнаете, как она начинала писать для детей и подражать им.
І стане цей пеньок театром новим
Лісовикам, звіряткам з лісу цього.
Конечно, трудно представить, что для такого поэта наступит когда-либо «болдинская очень» или весна придет, когда «и каждый пень в весенний день березкой стройной стать желает»…. Это, как говорится, и «ежу» из того леса чувств-feelings, движущих пИИта сего на ежедневное воспроизводство корявостей и закорючек на природорАССматриваемые темы, понятно.
Но….
Посмотрите пИИТы все детские, чтобы понять, какие стихи нравятся детям – просто прислушайтесь к тому, какие песни поют мальчишки и девчонки. Вы услышите популярные тексты попсовых песен. Не поют уже всё, что «ПионЭрской зорькой» предписывалось. Так, по уверениям родителей, все рекорды бьет песня Евгении Отрадной, вот с этими строчками:
«Уходи и дверь закрой,
У меня теперь другой,
Мне не нужен больше твой
Номер в книжке записной…»
В этом четверостишии, что обуславливает популярность детскую? Во-первых, все четыре строчки не просто находятся рядом друг с другом, но и являются абсолютно одинаковыми по звучанию. Во-вторых, все эти рифмы являются мужскими, то есть ударение в них падает на последний слог. Детям нравятся тянуть понравившийся звук, а последние слова они могут «проглатывать».
Однако применять мужскую рифму как панацею детской любви и признания есть «головатИсть», а не «мозкуватИсть». С помощью примитивных рифм «друзИ-окрузИ», «рЫбЫна-краИна», «стала-слава» (эта последняя рифма – типичный пример из учебника «ботинок-полуботинок!») нельзя продемонстрировать детям, что «ще не вмерла» их страна…. Последнюю, понимаешь, щуку выловил рыбак, а кто же теперь от смерти будет спасать, вылавливая «хижаків»? Щука – ведь «хищник predator», а ловит она не «хищников», а «добычу или жертву prey»…. Если всех «врагов народа – щук» дядя головатЫй, но не мозкУватЫй выловит, то обязательно «ВМРЭ краИна». Это же элементарно – «Щука на то в озере, чтобы …», ну, и так далее….
Бо таких щук, милі мої друзі,
Давно вже не ловили в окрузі
Якщо піймалась така рибина,
То ще не вмерла наша країна.
І серед людей будемо ловити,
Та нашу Батьківщину палко любити,
Щоб країна наша багатою стала.
Слава Україні! Героям слава!
Хорошее – не всегда вкусное, могут мне возразить. Например, лекарство, чем ЛУЧШЕ, тем неприятнее – горькое или достать нигде нельзя. Детей учить и желая им всё время лишь нравиться?...
В общем, ЧУВСТВА, ничего кроме ЧУВСТВ….
http://www.youtube.com/watch?v=AnFxAnbJD8A Morris Albert - Fellings
FEELINGS
Feelings, nothing more than feelings,
trying to forget my feelings of love.
Teardrops rolling down on my face,
trying to forget my feelings of love.
Feelings, for all my life I'll feel it.
I wish I've never met you, girl; you'll never come again.
Feelings, wo-o-o feelings,
wo-o-o, feel you again in my arms.
Feelings, feelings like I've never lost you
and feelings like I've never have you again in my heart.
Feelings, for all my life I'll feel it.
I wish I've never met you, girl; you'll never come again.
Feelings, feelings like I've never lost you
and feelings like I've never have you again in my life.
Feelings, wo-o-o feelings,
wo-o-o, feelings again in my arms.
* * *
Автор, которого «обозревали», быстро «проснулся, перевернулся…» и так отреагировал:
«Не лізь бо нарвешся»
Мало этого показалось, он новый всплеск сетевого эфира через несколько минут произвел:
Ми ж з тобою домовилися пуголовок, що я під твоїми публікаціями не коментую, а ти під моїми. Я дотримуюся. Ти ні . То ж дивися. Ти мене знаєш. Доведу тебе до посиніння... від злоби, знову почнеш лаятися і знову тебе забанять. Давай жити порізну. Не пересікаючись.
Потом более аргументированные ответы стали поступать от зарецензированного в хвост и в гриву любителя сочинять детские стихи:
«Ще Петро Перший писав...і дайте їм це про все викласти своєю мовою щоб була видна їх дурість. Твоя аж виблискує...Грамотію шнобелівський. (это тонкий намёк интеллектуала на еврейское происхождение его критика; если правду говорить, то для него каждый, кто не РУСИН-закарпатец, - это ЖИД. Ему политЭс велели соблюдать, чтобы было за что БАНИТЬ того такого сякого обозревателя)».
Когда в возбуждении сильном находится пиит, то он о знаках препинания и проч. забывать начинает и вот пример:
«Все одно заліка тобі складати не буду і хабаря тобі давати за залік не буду. Так що даремно стараєшся».
Как же, как же – не надо платить…. Мы взяток не берём, ему втолковывалось. Тогда он тут же воспринимает это «признание» профессора высшей школы таким образом:
«Олеже
Ти за те що читав не платив? Не платив! То які претензії? Не подобається - не читай і другим не заважай. (Очень, надо сказать, логично рассуждает поэт с незаконченным средним, но без начального образования!)».
Потом на несколько часов замолчал виз-а-ви, ревью которого было сделано, но не понравилось оно ему. Тяжелую артиллерию он подключил неожиданно и явно посоветовавшись с пыльным своим литературным собранием, под руку попавшим:
«Слава Богу що ви не жили коли творив Володимир Маяковський. Бо по вашій вині критикана не було б чудових його рядків.
Пишу по памяті...
Сестра пришла,
соль принесла...
Соль
к пальцам примерзла
або
вы думаете
что я сыт
потому что я Маяковский?
А я сам сижу
и ем
кусок конский
Так ось Олеже з’їли б ви Маяковського з голодухи як сам маяковський їв вонючу конину пропахлу потом і чорт знає ще чим.
Та твої Олеже пасквілі вонючіші за цю конину.
Нас, хайвеєавських вільних журналістів, поетів, письменників, фотографів яких ти хаєш і тебе час розсудить. Колись в майбутньому.» ( Каково? Вот это прямо по Ильфу и Петрову – «утром - деньги, вечером – стулья… и хорошо, излагает, собака!». Маяковским бьёт «по кумполу» за анализ вот такого ч-ю-Ю-да-юда:
Ящірка зелена та прудка
З під каменюки вигляда.
Де ти хвостика поділа,
Ящірочко люба, мила?
Схопив мене страшнючий звір
То ж віддала йому я хвостик свій.
Та я від цього дуже не горюю,
Новенький хвостик відрощу я.»
Потом иссякать стала способность к ответам – видно, уже поступило указание, что достаточно, уже... Довел до посиніння... оппонента, від злоби, знову він почав лаятися і знову його забанять :
«Але ображати всіх негоже. Тебе вже не один раз забанювали. Невже ти хочеш щоб тебе забанили на цьому сайті назавжди?»
Вопрос тут возникает, а кто сможет удержаться и «не лаятися» с таким «мастером» художественного слова, своё высокое предназначение видящее в литературе детской, но… «трогать его не моги», … а то ЗАБАНЯТЬ.
Свидетельство о публикации №209122000870