Симбиоз двух народов Казахстана

  При симбиозе этносы взаимодействуют и обогащают друг друга.
Он - наиболее оптимальная форма контакта, повышающая жизненные возможности каждого из народов. Симбиоз - источник силы и могущества многонациональных государств, дающий им огромные преимущества перед мононациональными странами.
  Л.Н.Гумилёв.

  Если сегодня попытаться проанализировать положение русских и русского языка в Казахстане, то хотелось-бы всем вам напомнить, что сами русские и русский язык в Казахстан пришёл вместе с русскими поселениями и городами, которые на этой земле появились не вчера и не позавчера а к примеру город Гурьев был Заложен на земле Казахстана в 1640 году, купцом Гурьевым, Павлодар ведёт свою историю с 1720 года , Петропавловск заложен в 1752 году а город Уральск был заложен Яицкими казаками аж в 1584 году и ещё мы можем назвать много и много Казахстанских Русских городов появившихся на этой Земле не одну сотню лет назад.
 

  Конечно, видимо были и чисто казахские города, которые они строили на юге и ещё кое-где, но наверное не стоит забывать, что казахи всё-таки, в массе своей были кочевниками а не жителями городов.
  И все эти столетия русский язык звучал параллельно с казахским на наших степных просторах.
 

  Несмотря на то, что народы наши были совершенно разными - русские осёдлыми жителями сёл и городов, а казахи кочевыми номадами, которые перешли к осёдлому образу жизни лишь в 30-е годы и принудительно во время Сталинско – Голощёкинской коллективизации, принёсшей миллионы смертей казхаскому народу, о которых скорбит и поныне весь Казахстан, мы всё-таки всегда могли понять друг друга и могли жить не держа камня за пазухой.
 
  Сегодня я часто слышу утверждения о том, что якобы русские понастроили для казахов городов и принесли сюда цивилизацию.
  Повторю ещё раз, что такое утверждение не соответствует истине – не жили казахи никогда в массе своей в русских городах и в 1970 году, когда я учился в русской школе, в Алмате было менее 10% казахов, (некоторые называют цифру в 7%) и все наши города населяли уж никак ни казахи, которые жили со своим укладом жизни и со своей скотиной в своих аулах, в большинстве своём говорили на родном казахском языке и им не было никакого дела до русских городов и их русской жизни.

  Не забывайте, что русский и казахский народы в Казахстане – это всегда были два совершенно разных мира, ничем ни похожие друг на друга, живущие каждый по своим законам и по большому счёту, совершенно чуждые друг другу.
  Соответственно, давайте не будем кривить душой и приписывать русским того, чего они никогда ни делали - русские строили свои города для себя и только для себя… ну и чуть-чуть для коренных жителей Казахстана – Национальный Драмтеатр, ну и ещё там всякого-разного по мелочи…

  И если уж применить классификацию Гумилёва по сосуществованию наших двух этносов на одной земле, то мы все эти столетия, вплоть до 70-х годов прошлого века, жили в Ксении друг с другом, занимая каждый свою экологическую нишу и сосуществуя по отдельности.
 

  Понятно что за эти столетия происходила какая-то диффузия среди пограничных областей граничащей в нашей жизни и взаимопроникновение двух наших народов потихоньку всё-таки шло, но массовым это взаимопроникновение назвать было никак нельзя до момента прихода к власти Кунаева - ведь если заглянуть в прошлое, то мы увидим, что после Сталинской коллективизации, унёсшей миллионы жизней и разорившей до крайней степени нищеты животноводов и хлебопашцев,  прошло менее 10 лет и пришла Великая Отечественная, когда все Казахи – мужчины ушли на фронт и кто провоевал пять лет и выжил – пришли русскоязычными.
 

  Потом десять лет ушло на послевоенное восстановление разрухи, а потом подъём Целины и всё это время было не до казахов и их проблем и они продолжали жить своей тихой аульной жизнью с патриархальным укладом, сложившимся на протяжении тысячелетий, не стремясь особо менять свою привычную юрту на современную жизнь.
 

  К тому-же в Казахстане казахов было чуток более 30% и основная доля Казахстанцев были русские.
 

  Лишь с приходом во власть Генсеком Брежнева, началась потихоньку осуществляться урбанизация казахов и за время правления Кунаева, в одну только Алмату вселилось около 300 000 казахов, превратив столицу Казахстана в миллионный город.
 
  Тогда-то – в эпоху Кунаева, казахи наконец-то получили возможность массово поступать в ВУЗы и несмотря на то, что в Казахстане количество казахов не дотягивало до 40% в ВУЗах Казахстана они составляли значительно больший процент, чем русские. Доля абитуриентов-казахов в Казахстане, как правило, составляла минимум 60-70 процентов. В 1985 году 61 процент абитуриентов Высшей школы милиции МВД СССР в Караганде были казахи, ещё больший процент составляли студенты-казахи в Чимкенте.
 
  Получив Высшее образование, большое количество казахской молодёжи, стремилось любыми возможными путями, закрепится в городе и как-то в нём обустроиться – аульные родители им в этом здорово помогали, да и кооперативная квартира в городе в то время стоила не столь-уж и заоблачных денег – однокомнатную можно было купить, вступив в кооператив, тысячи за 4 – 5 рублей, ну а мясо на базаре ниже 4-х рублей за килограмм никогда не опускалось.
 
 И вот тут-то мы с вами подходим к обьяснению причин самой главной обиды казахов на русских – двуязычие казахов и одноязычие русских!


  Каких-только слов я не прочёл в Интернете в адрес русских за то, что они не хотят учить казахского языка!
 
  Но поймите простую истину – вам-то второй русский язык, в придачу к родному казахскому, впитанному с молоком матери, достался от-того, что вы попали в русскоязычное общество, ведь если до начала семидесятых годов мы русские с казахами жили в Ксении двух изолированных друг от друга групп, занимая каждый свою нишу и не касаясь особо, кроме городских малочисленных казахов, друг друга, то с началом семидесятых годов маленький поток сельчан не прерываясь ни на мгновение, тоненьким ручейком стал пополнять город аульными казахами.

 
  Мы ведь прекрасно понимаем, что сотня никогда не заговорит на языке одного, а вот одному, иной раз бывает достаточно года, чтобы выучить язык окружающей сотни -
 город принимал и продолжает принимать казахов этим тоненьким потоком, перемалывая их в русскоязычных и по сей день. Согласитесь, что если-бы сельские казахоязычные казахи хлынули в русскоязычные города огромным, всё заполняющим собой селем, то и казахская речь, зазвучавшая повсеместно на улицах наших городов, вынудила-бы к освоению её и со стороны резко уменьшившегося, в своём процентном соотношении, числа русскоязычных.
 
  И заметьте, что сегодня человек хлебнувший русского языка, и получивший доступ к городской культуре, постарается уже никогда не возвращаться в голодное село сегодняшнего образца и к казахскому моноязычию...


Почему?

  Одной из причин является то, что в Казахстане жутко-огромный разрыв между богатым городом и бедной деревней.
  На селе ведь сегодня нет фермерства Канадского типа, когда семья в состоянии заниматься сельским хозяйством современного образца, которое подразумевает 200 га земли и стойловое высокоэффективное животноводство и по уровню жизни способно конкурировать с городом.
 

  Для того, чтобы стать подобным фермером, хозяин должен быть и механизатором и хлебопашцем и животноводом в одном флаконе. Достигается это потомственным освоением профессии с самых малых лет от отца к сыну и находится подобное сельское хозяйство на обязательной дотации у богатого государства.
 Нам ещё надо дорасти и до потомственного фермерства и до богатых субсидий в наше сельское хозяйство со стороны богатого государства и до этого самого богатого государства, которое сможет такие субсидии в это самое сельское хозяйство осуществлять.
 
  А вот если взять для анализа сегодняшних коренных жителей Казахстана и откинем всех остальных 40% населения Казахстана, которые не являются казахами и рассмотрим что из себя представляют те сегодняшние 9 миллионов человек, которые этнические казахи, хотя мне кажется, что цифры эти несколько притянуты с потолка и на самом деле казахов ни 9 миллионов а на миллиончик поменьше и соотношение в стране русских и казахов несколько ближе к фифти/фифти, то мы можем увидеть, что Гумилёвский принцип сосуществования двух этносов из Ксении, когда наши этносы жили всё-таки обособленно, плавно переходит сегодня в Симбиоз - взаимополезное сосуществование наших двух этнических групп уже в смешанных городах, при котором разные этносы сохраняя присущее им своеобразие, стараются почерпнуть друг от друга, всё то, что представляет для них какую-либо ценность. Симбиоз проходит тяжело и со скрипом, со взаимными обидами и упрёками - но этот процесс медленно и верно всё таки идёт в плюс нашим двум народам.

  Наверное сегодня для казахов, главной ценностью, является конечно-же русский язык, через знание которого, они получают для себя огромную пользу и выход в Большой мир из нашего 15 миллионного Казахстанского, в котором 3/4 населения, в какой-то мере, уже владеют русским языком.

  Обратите внимание, что уже на сегодняшний день, сами казахи поделены на две чётко-выраженные группы.

1 группа, это казахи, ориентированные на русский язык и европейский тип развития, которых мы ассоциируем с городскими жителями и которых мы можем считать русскоязычными, проевропейскими и современными по духу (как-то я с трудом представляю себе городского казаха на кобыле, пасущего баранов себе на пропитание и заслушивающегося, в перерывах между ратными трудами, звуками домбры вместо работы с мышкой и Клавой за компьютером.)

2 группа, это казахи, ориентированные на старые традиции, один казахский язык и являющиеся поклонниками традиционного казахского типа развития общества и большинство таких продолжает жить в патриархальном ауле.

  Повторюсь, что мы очень часто слышим от казахов, призывы учить и говорить на казахском языке… но на практике-то мы видим, что сами казахи, из тех кто стал городским жителем, продолжают говорить, смотреть телевидение, общаться в Интернете и часто получать образование на русском языке, часто пренебрегая родным казахским. 
 

  Попытайтесь сегодня нашего городского казаха, закончившего когда-то КазГУ или МГУ, который душой и сердцем болеют за казахов и казахский язык уговорить забыть русский язык и перейти целиком и полностью на казахский с его Хабаром и сайтом АбайКЗ, чтобы не на словах, а на деле содействовать развитию казахского языка в Казахстане – вы думаете у вас это получится?.
 

  К примеру экс-сенатор Уалихан Кайсаров привёл такие данные, что в настоящее время, согласно Государственных данных, 61% казахстанских школьников обучаются на казахском языке, хотя на сегодня в Казахстане функционирует всего 3811 школ с преподаванием на казахском языке, а всего у нас около 10 тыс. школ. Надо-бы учесть и то, что русские школы часто переполнены и классы укомплектованы до 35 – 40 человек на фоне казахских классов в которых иной раз обучается по 15 человек.

  Я пытался получить более точные данные статистические данные, так как слышал из других источников, что на самом деле в Казахстане сегодня 7895 школ а вот сколько из них русскоязычных а сколько казахоязычных - сегодня есть тайна за семью печатями.
 

  Но видимо все прекрасно понимают, что сфера русского языка намного шире сферы казахского языка и человек владеющий только казахским языком попадает в ограниченный казахоязычный мир, состоящий из Хабара и десятка сайтов в казнете, на фоне которых Рунет, РуТВ и вообще РуМИР, по своим масштабам, просто Столица на фоне маленького провинциального аула..

  Конечно Казахи, в большинстве своём, знают родной язык и часто говорят на нём в семье или между собой, но выйдя в город, при своём двуязычии, внутригородская жизнь продолжает оставаться русскоязычной.
 

  Ведь сегодня на фоне патриархального аула, город представляет из себя европеоидное общество с доступом через русский язык к всемирным ценностям и осознающее в себе Гражданское начало, которое начинает довлеть над Национальным, а носители казахского языка (здесь и далее речь идет о казахах, не владеющих русским языком) в городах занимаются низкоквалифицированным трудом, в основном работая на стройках, рынках и т.д.
 

  Конечно, есть казахи, которые не владея русским языком достигли определенных успехов в творческой работе. Это в основном в казахоязычной прессе и учебных заведениях на казахских отделениях (других примеров я пока не встречал), при этом, по их признанию, они испытывают значительные трудности в своей работе и вынуждены осваивать русский язык. Говорить же о работе в коммерческой сфере даже на уровне менеджера нижнего звена им даже не приходится.
 

  Замечено, что ни один человек из аула освоивший русскую речь и городскую культуру уже не возвращается в своё прошлое и он продолжает ностальгировать по родному аулу, но желательно из своей городской двушки с центральным отоплением а не кизяково-шанырачным с сомнительным удовольствием перегреваться стороной обращённой к очагу и переохлаждаться той стороной которая обращена от очага, холодными весенними и осенними ночами пока не пришло летнее тепло или они не перебрались на свои постоянные зимние квартиры.
 
  Зайдите на любой казахоязычный сайт и посмотрите на количество материалов на казахском языке и количество материалов на русском языке и на счётчик посещения этих сайтов.
 

  Когда я задал вопрос Александру Ляхову в его интервью на ЗонеКЗ о состоянии дел в Интернете с казахским языком, то получил ответ, что с 2003 года Казнет развивается в ключе резкого увеличения русскоязычных сайтов, а к 2010 году число пользователей интернетом планируется довести с 2 сегодняшних миллионов до 3 миллионов и он нам рассказал о замершем фактически на той-же отметке, что и пять лет назад, количестве казахоязычных сайтов. 
 

  Потом я зашёл на расхваленный сайт Абай.Кз и заглянул на их форум посмотреть на активность казахоязычных посетителей форума .
  Люди там постили неделю назад, 26 дней назад и это на сайте, который действительно сделан очень очень хорошо и на хорошем движке.
  Возьмите Ел Райы Айны Айтжановой – сайт задумывался как двуязычный и несмотря на то, что там размещается много материалов на казахском языке, посетителей в лучшем случае дюжина человека за день.
 

  Это очень нехороший и тревожный для казахов показатель – русский язык, конечно, давно признан одним из мировых языков… но, тем не менее самим казахам не стоит пренебрегать родной речью и озаботиться наконец тем, чтобы в школах Казахстана учителя казахского языка могли научить наших детей если и не владению казахской речью на уровне Абая или Ауэзова, то уж на уровне разговорной свободной речи – обязательно - чего мы пока, что не наблюдаем.

  Будут-ли сегодня русские учить массово казахский язык? – думаю этого от них требовать бессмысленно и надо искать другие пути, через детские садики, школы и вуЗы и если мы посмотрим статистику по этому вопросу, то поймём, что за двадцать лет мало что изменилось в казахоязычии русских жителей Казахстана, а вот решать этот вопрос цивилизованно стоит и делать надо главный упор именно на повышение и только на повышение  качества преподавания казахского языка нашим детям в школах – это, несомненное требование нового времени в нашем русско-казахском обществе, стремящемуся к симбиозу и поиску взаимной выгоды.
 

  И наверное все со мной согласятся, что и во всех Казахоязычных школах, надо повышать качество преподавания русского языка для казахских детей – в жизни всегда  пригодится…


Рецензии
СПАСИБО!!! Успехов. С уважением к Вашим работам и Вашим мыслим, Владимир,-

Тамара Захарова   12.04.2011 06:04     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.