Моя первая встреча с Басё
В путь! Покажу я тебе,
Как в далёком Ёсино вишни цветут,
Старая шляпа моя.
Басё. Письма странствующего поэта",
Стихи из путевого дневника. Перевод Веры Марковой.
http://sohey.ru/html/base/00007.htm
Я увидела и ощутила одинокого человека, который решил отправиться в путешествие, и нет ему с кем перемолвиться словом, но он добр: он беседует со своей шляпой и полон решимости показать ее красоту далёких мест.
*Японский поэт Мацуо Басё, создатель жанра хокку,
родился 1644 в замковом городе Уэно провинции Ига в центре острова Хонсю
в семье небогатого самурая.
Басе это литературный псевдоним, который переводится как «банан, банановое дерево». подлинное имя Мацуо Мунэфуса.
Басе с детства писал стихи. В юности принял постриг, но не стал настоящим монахом.
Он поселился в хижине близ города Эдо. В его стихах есть описание этой хижины с банановыми деревьями и маленьким прудом во дворе.
По письмам поэта можно предположить, что он был человеком спокойным, умеренным, необычайно заботливым, щедрым и верным по отношению к родным и друзьям.
Свидетельство о публикации №209122900884
С теплом
~*
Вера Петрянкина 23.09.2013 20:53 Заявить о нарушении
игрой словом и смыслом, а главное искренность, называние вещей своими именами. А это не так просто. И чтобы вызывало отклик в другом, продолжение, беседу.
Помимо Басе, мне запомнилось хокку неизвестного автора:
Убираю в шкафу, сколько непарных носков.
Валентина Томашевская 24.09.2013 10:56 Заявить о нарушении
Под шинами велосипеда.
Кофе для ежиков.
http://www.stihi.ru/2006/09/16-620
Валентина Томашевская 24.09.2013 11:05 Заявить о нарушении