Сандра гл. 5
Они гуляли, смотрели на коров, ужинали яичницей и какао, Элси пыталась мастерить платьице для новой игрушки, а Фил разбирался в поломанном телевизоре.Успехи дочери оказались гораздо значительнее отцовских. В результате у куклы появился новый, хотя и немного кособокий наряд, а у Фила - несколько лишних деталей. Потом Элси легла спать, а Фил листал прихваченные в городе журналы.
- Это невежливо, - раздался с крыльца уже знакомый серебристый голос. - Оставить даму одну - как некрасиво!
Фил бросился к двери. Сандра! Как он, оказывается, ждал её! Весь вечер боялся признаться себе в этом. Да, немало на свете красивых женщин, но Сандра!.. Совсем не в его вкусе, но есть в ней что-то такое... Прекрасная колдунья! Фил устыдился своего образа мышления. Сандра как будто услышала его мысли, улыбнулась одними уголками губ.
- Впустишь меня? - не дожидаясь ответа, она шагнула в дом. - А запущено-то всё как!
Она неодобрительно покачала головой, чёрные блестящие пряди змеями качнулись по спине. Теперь только Фил рассмотрел её. На этот раз она появилась в коротеньком жёлтом топике, прикрывающем только бюст, и в миниатюрных обдёрганных джинсовых шортиках. На ногах - босоножки из жёлтых ремешков.
- Мы ещё не успели как следует прибраться, - Фил чувствовал себя неловко, хотя это ведь не он явился без приглашения, да ещё ночью.
- Пустяки, - отмахнулась Сандра. - Не думаю, что у тебя будет время размышлять о порядке.
- Почему? - не понял Фил.
- Потому что ты будешь думать только обо мне, - категорично заявила Сандра. - Иди за мной.
Она уверенно проследовала к лестнице, ведущей на чердак. Филу пришлось подчиниться.
- Тебе знаком этот дом? - спросил Фил.
- Я в нём жила, - ответила Сандра.
- Он был твоим?
- Нет, но какая разница? Я в нём жила, - повторила Сандра. - Смотри, вот шкаф, полный моей одежды; вот постель, на которой я спала и не только, - Сандра улыбнулась так, что у Фила мурашки побежали по спине, и очень захотелось узнать, что такое "не только".
Фу, не сметь думать! У него семья, а всё "не только" оставлено в бурной молодости. Он сам себе когда-то поклялся, что если найдёт ту единственную, на которой решит жениться, то больше никогда, ни с кем, что бы о нём не думали и не говорили! И он ведь её нашёл! И их плод любви посапывает сейчас в своей постельке внизу и видит во сне игрушки и конфеты или даже занимательные вещи, найденные на мусорке. Но... Сандра?
Сандра ждала, пока все эти мысли пролетят в его голове. Она не улыбалась, смотрела пристально, в самую душу. Анна - не та единственная?.. Нет, он не мог так ошибиться. А вдруг всё-таки?..
Губы Сандры тронула улыбка. Она шагнула вплотную к Филу, мягко, но сильно сжала его запястья и, неотрывно глядя ему в глаза, потянула к себе. Он не мог отвести взгляд, его повлекло к ней, как железную стружку к магниту... Образ Анны померк.
...Она ушла первая. Фил даже не слышал, как хлопнула входная дверь. Он рассеянно собирал разбросанную по чердаку одежду. Ему совсем не было стыдно перед Анной. Перед этой серой мышью.
Фил спустился вниз... И проснулся весь в испарине, с раскрытым журналом на коленях. Занимался рассвет. Тело всё болело от долгого пребывания в неудобной позе, спина саднила. Фил побрёл в ванную и, изгибаясь, попытался рассмотреть горящую спину. На спине алели параллельные длинные свежие царапины. Интересно, где же он так? Даже не заметил. Странно. Сандра? Разум отрицал реальность сна. И всё-таки другого объяснения происхождения царапин не нашлось.
Фил на всякий случай поднялся на чердак и обнаружил совершенно необитаемое помещение. Поломанная старая кровать, пустой шкаф... Всё запущенное и пыльное. Фил немного успокоилсяи решил выбросить сон из головы. Но думал только о Сандре.
Позже проснулась Элси, они занимались приготовлением и поглощением завтрака. Потом Элси выпросила разрешение полазить по чердаку, чтоб поискать чо-нибудь подходящее, из чего можно соорудить одежонку новой кукле, а то сшитый вчера наряд развалился на мелкие лоскутки. Наверно, его сгрызли мыши. Фил, слушавший вполуха щебет дочери, разрешил, ведь на чердаке не нашлось ничего опасного. Сам вплотную занялся наведением порядка на первом этаже. Несколько раз выносил из дома на пустырь всякий хлам, неизменно цепляясь ногами за брошенную в прихожей плёнку, снятую с мебели, но до самой плёнки руки так и не дошли.
Счастливая Элси нашла в шкафу коробку с куклиными одёжками, как-то провороненную Филом, и принялась самозабвенно примерять их на свою игрушку.
- Они прямо как на неё сшиты! - радовалась Элси. - Па, глянь на мою Сандру!
Фила будто окатили ледяной водой. Дыхание перехватило, а сердце словно отправилось на скачки и решило выиграть главный приз. Фил медленно повернулся.
- Ты назвала её Сандрой? - выдавил он.
- Не назвала! - ответила Элси. - Она пришла ко мне во сне и сказала, что её так зовут. И подсказала, где искать её одежду. Я даже нашла то, во что она была одета во сне. Смотри!
Жёлтый топик, коротенькие джинсовые шортики, жёлтые босоножки... Лицо... Сандра! Ах, вот чем можно объяснить образ той, которая приходила в его сны! Насмотрелся на дочкину куклу, оказался вдали от жены - и вот результат. Старый извращенец! Ничего, скоро приедет Анна... При одном воспоминании об Анне Фил почему-то брезгливо поморщился, сам себя поймал на этом и крепко задумался. И мысли его были о Сандре - о живой Сандре, приходившей к нему только ночью, с которой он...
- Элси, заяц, мне нужно в город, - вдруг решил Фил. - Ты со мной?
- Нет! - Элси затрясла головой. - Что я в твоём городе не видела? Будешь водить меня по нудным магазинам? Я обещаю-обещаю-обещаю не ходить на помойку! У меня ведь теперь есть самая нужная игрушка, так что мне искать нечего!
В городе Фил позвонил Анне и узнал, что супруга в очень скором времени собирается приехать - обстоятельства изменились, и её отпускают раньше. Фил порадовался - в трубку, - а на самом деле... Нет, нет, на самом деле он тоже порадовался, ну конечно же! Подкупил "полезных", с точки зрения матери семейства, продуктов - сплошная показуха, - вредных, но таких вкусных пирожных на сегодня и прямиком покатил к тому самому кафе, где повстречался с неудачливым самоубийцей. На это раз ему под колёса никто не бросился.
Фил сел за столик, заказал кофе. Официантка его узнала, подошла и улыбнулась не заученно, а как хорошему знакомому.
- Здравствуйте, - сказал Фил.
- Я вас запомнила, - ответила официантка. - Вот ужас-то, а?
- Что случилось? - не понял Фил.
- Да парень этот, ну, который под вашу машину попал... Сумасшедший наш...Получилось у него-таки задуманное. Мужика одного подставил. Я так думаю: хочешь с жизнью поквитаться- да, грех это, но раз уж таково положение дел, - пожалуйста. Но других зачем вмешивать? И опять перед нашими окнами! Всю левую половину лица прямо стесало! Ужас! Не знаю, что уж там ему привиделось в предсмертном бреду, только он улыбался и говорил: "Теперь ты меня отпустила, нашла мне замену, я иду к тебе, мы будем вместе!" Любовь у него несчастная была, угораздило же такого толкового парня втюриться в самую распоследнюю тварь!.. Вот вы тогда уехали - и он почти сразу...
Официантка была ещё не прочь потрепаться на такую увлекательную тему, но в дверях показался представительный мужчина - видно, хозяин заведения - и погрозил своей работнице кулаком. Девушка охнула и упорхнула, оставив Фила наедине с его кофе. Филу пить кофе что-то расхотелось, он оставил деньги на столике и вышел.
Значит, Клей погиб? Почти сразу после того, как Фил уехал? Да нет, официанка что-то напутала, ведь Фил видел его в числе свиты Сандры! Нет, то же сон был, так что никого он не видел! Или... Нет, сон, сон, что это Фил в самом деле?
Машина мягко тронулась с места. Фил включил радио и даже попытался подпевать известной девичьей поп-группе. Выехал за черту города, прибавил скорость.
- Подвезёшь?
Фил от неожиданности вывернул руль, и машина чуть не слетела с трассы. Благо, шоссе было пустынным.
- Не останавливай!
Фил подчинился, немигающими глазами глядя в зеркало. Оно отражало пустое заднее сиденье. Фил рискнул оглянуться и встретился взглядом с тёмными до черноты, влажными очами Сандры. Бред какой-то!
Похоже, Сандра опять услышала его мысли.
- Совсем не бред! - жарко шепнула она в самое ухо Филу. - Разве я похожа на бред?
- Моя жена скоро приедет, - счёл своим долгом предупредить Фил.
Сандра расхохоталась.
- Зачем мне твоя жена? - спросила она. - Нет, она мне совсем ни к чему! Да и тебе тоже! Не возражай! Сам подумай! Неужели ты будешь рад её приезду? Что ты ещё нового в ней хочешь найти? Она - выученная наизусть брошюра. А я - новый неизвестный роман. Хочешь прочитать меня? Хочешь! Ненужные книги сдают в макулатуру или просто сжигают, и читают новые. Хочешь, я помогу тебе читать? Хочешь!
Да! Он хотел! А она уже сидела рядом и наклонилась к нему... И не дала остановить машину...
И Фил растворился.
Свидетельство о публикации №210010501043