О произношении, выговоре, говоре, диалекте и акцен

О произношении, выговоре, говоре, диалекте и акценте
В.Байков

Начнем с того, что очень часто путают понятия акцента и выговора. Нередко можно и услышать и прочитать: он говорил с типичным парижским акцентом. Или: вот вы говорите с характерным ленинградским акцентом. Не верите, что так говорят? Наберите эти сочетания в любом поисковике и встретите их немало.
Так вот в этих случаях речь идет лишь о "выговорах", но не об акцентах. Акцент - это невольное искажение звуков какого-либа языка лицом, для которого этот язык не является родным. Не может же быть для парижанина неродным французский язык или для москвича - русский.
В России нельзя говорить с волжским или вятским акцентом. Это нонсенс. А вот говор, выговор, наречие в родном языке могут существовать. Помните, как писала Людмила Гурченко в одной из своих книг, что она лет двадцать боролась со своим харьковским: "Шогрите?" вместо "Что говорите?"

Теперь о произношении, хорошем или плохом, Оно тоже характерно для иностранцев, т.е. не для носителей языка. Странно было бы сказать немцу: "У вас очень хорошее немецкое произношение!"  Речь в этом случае может идти о дикции, постановке голоса и т.п., но не о произношении.

О диалектах. Вот они существуют на самом деле. При этом отличия имеются не только в произнесении слов и звуков, но и в написании. Берлинский диалект, баварский диалект - яркие тому примеры. И в русском языке существует немало диалектных выражений. "Я сегодня в ванной купаюсь" - так говорит почти вся южная Россия. "Ты пОняла?" "Я за тобой скучаю". Это тоже Юг. В Одессе масса характерных одесских выражений, я не имею  в виду жаргон.
Однако, центральное телевидение, радио, Интернет во многом стирают диалектные и областные особенности русского языка.   

А вот для Германии традиции оказались сильнее средств массовой коммуникации. Остался берлинский диалект, на нем издаются газеты, в которых  написание отличается от стандартного немецкого. Кроме этого, существуют еще и варианты Plattdeutsch, характерные для некоторых районов Германии.

И в заключение: есть мнение лингвистов, что ребенок, начавший учить иностранный язык до возраста 10-12 лет может научиться говорить без акцента, А вот в более позднем возрасте уже фиксируются определенные группы мышц ротовой полости, гортани, лица, что мешает "безакцентному" произношению.


Рецензии
Простите, пожалуйста, Владимир, если лезу не в своё дело: лекции по какому предмету Вы читаете? Что преподаёте? Понятно, что Вы лингвист, но "на что заточена" Ваша специализация? Здесь на Прозе Вы выложили очень широкий спектр работ...

Светлана Багина   07.05.2012 20:15     Заявить о нарушении
Сейчас пограничная область меня больше всего интересует: статистическая лингвистика. А приложение - методики продвижения вебсайтов на ее основе.

Владимир Байков   07.05.2012 22:00   Заявить о нарушении
Это что за зверь такой - статистическая лингвистика? Очень интересно, мне такого курса слушать не довелось.

Светлана Багина   07.05.2012 22:05   Заявить о нарушении
А вот здесь очень кратко:
http://slovari.yandex.ru/статистическая лингвистика/БСЭ/Статистическая лингвистика/
БСЭ - это Большая советская энциклопедия

Владимир Байков   07.05.2012 22:51   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.