О произношении, выговоре, говоре, диалекте и акцен

О произношении, выговоре, говоре, диалекте и акценте
В.Байков

Начнем с того, что очень часто путают понятия акцента и выговора. Нередко можно и услышать и прочитать: он говорил с типичным парижским акцентом. Или: вот вы говорите с характерным ленинградским акцентом. Не верите, что так говорят? Наберите эти сочетания в любом поисковике и встретите их немало.
Так вот в этих случаях речь идет лишь о "выговорах", но не об акцентах. Акцент - это невольное искажение звуков какого-либа языка лицом, для которого этот язык не является родным. Не может же быть для парижанина неродным французский язык или для москвича - русский.
В России нельзя говорить с волжским или вятским акцентом. Это нонсенс. А вот говор, выговор, наречие в родном языке могут существовать. Помните, как писала Людмила Гурченко в одной из своих книг, что она лет двадцать боролась со своим харьковским: "Шогрите?" вместо "Что говорите?"

Теперь о произношении, хорошем или плохом, Оно тоже характерно для иностранцев, т.е. не для носителей языка. Странно было бы сказать немцу: "У вас очень хорошее немецкое произношение!"  Речь в этом случае может идти о дикции, постановке голоса и т.п., но не о произношении.

О диалектах. Вот они существуют на самом деле. При этом отличия имеются не только в произнесении слов и звуков, но и в написании. Берлинский диалект, баварский диалект - яркие тому примеры. И в русском языке существует немало диалектных выражений. "Я сегодня в ванной купаюсь" - так говорит почти вся южная Россия. "Ты пОняла?" "Я за тобой скучаю". Это тоже Юг. В Одессе масса характерных одесских выражений, я не имею  в виду жаргон.
Однако, центральное телевидение, радио, Интернет во многом стирают диалектные и областные особенности русского языка.   

А вот для Германии традиции оказались сильнее средств массовой коммуникации. Остался берлинский диалект, на нем издаются газеты, в которых  написание отличается от стандартного немецкого. Кроме этого, существуют еще и варианты Plattdeutsch, характерные для некоторых районов Германии.

И в заключение: есть мнение лингвистов, что ребенок, начавший учить иностранный язык до возраста 10-12 лет может научиться говорить без акцента, А вот в более позднем возрасте уже фиксируются определенные группы мышц ротовой полости, гортани, лица, что мешает "безакцентному" произношению.


Рецензии


Спасибо! объяснили хорошо.Еще привычка много значит.С уважением.

Нинель Товани   12.12.2023 16:29     Заявить о нарушении
И семейные традиции.

Владимир Байков   12.12.2023 17:14   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.