Esperanto - mia kara mondo... - 41

(параллельно тексты на эсперанто, русском и английском языках)

(Из будущей книги
«Aforizmoj 
Афоризмы
Aphorisms»)

ПРИМЕЧАНИЕ:

Некоторые специфические буквы на эсперанто -    «c», «g», «h», «j», «s», «u»  с соответствующими диакритическими знаками - здесь не пропечатываются , для различения и удобства чтения я их удваиваю.

(см. также в стихи.ру)


***
Je pli kuragga dekoltajjo des pli kuraggaj viroj.

Чем смелее декольте, тем смелее мужчины.

The bolder decollete, the bolder men.


***
Kiam mi diras al miaj amikoj pri miaj sukcesoj,
ili grincigas iliajn dentojn de ggojo…

Когда я рассказываю о своих успехах друзьям,
они скрипят зубами от радости…

When I tell my friends about my success,
they grit their teeth with joy…


***
- Ccu vi plendas je via apetito?
- Yes, mi plendas… Mi manggas tro multe…

- На аппетит не жалуетесь?
- Жалуюсь… Я слишком много ем…

- Do you complain of your appetite?
- Yes, I do… I eat too much…


***
Virino ne estas tiel malbela kiel ssi estas farbita.

Женщина не так страшна, как она себя малюет.

The woman is not as ugly as she is painted.


***
- Estas du novajjoj: malbona kaj malbona…
  De kia devas mi komenci?
- Komencu de bona!

- Есть две новости: плохая или плохая…
   С какой начать?
- Начни с хорошей!

- There are two news: a bad one and a bad one…
  Which shall I start with?
- Start with a good one!


***
Lulseggo estas ordinaran seggon
post kiam vi trinkis botelon da vodko.

Кресло-качалка – обычный стул
после выпитой бутылки водки.

A rocking chair is an ordinary chair
after you drank a bottle of vodka.


***
Esceptoj elbaras regulojn.

Исключения исключают правила.

Exceptions exclude rules.


Рецензии