Хиазм
Игра прямого и перевернутого порядка слов образуют фигуру,
известную в риторике и стилистике под названием
хиазм.
Одно из первых кратких описаний хиазма встречается в анонимной «Риторике к Гереннию» (I век до н. э.).
«Есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть» (из «Риторики к Гереннию»).
Термин «хиазм» (гр. chiasmos - расположение чего-либо в виде греческой буквы X (хи) - перестановка частей предложения, при которой вторая половина фразы построена в обратном порядке :
Не клятва заставляет нас верить человеку,
но человек (заставляет нас верить) клятве.
Эсхил.
Сберегший душу свою потеряет,
а потерявший душу свою ради меня, сбережет ее.
Мф.10, 39.
«Суббота для человека, а не человек для субботы» (Мк. 2:27).
Не печалься, что люди тебя не знают,
но печалься, что ты не знаешь людей.
Конфуций.
В классификации Э. М. Береговской* выделяется несколько типов хиазма:
Чисто синтаксический хиазм, в котором правая часть по своей структуре симметрична левой, повторяя входящие в левую члены предложения в обратном порядке:
«Делить веселье — все готовы: / Никто не хочет грусть делить» (Лермонтов. Одиночество).
Семантически осложнённыe хиазмы, в которых добавляется двойной лексический повтор в инвертируемых элементах и обмен синтаксическими функциями у этих элементов:
«Самый лучший человек тот, кто живёт преимущественно своими мыслями и чужими чувствами, самый худший сорт человека — который живёт чужими мыслями и своими чувствами» (Л. Н. Толстой).
*Эда Моисеевна Береговская (11 ноября 1929 — 17 марта 2011) — российский романист, специалист в области французской стилистики и методики преподавания французского языка, автор нескольких школьных учебников французского. В 2006 году за заслуги перед французским языком и культурой французское правительство наградило Э. М. Береговскую орденом «Академические пальмы». В 2010 году Э. М. Береговской было присвоено почётное звание «Заслуженный деятель науки Российской Федерации».
Свидетельство о публикации №210010600822
В иной формулировке — литературный жанр «описания рукотворных предметов, артефактов, произведений искусства. В античности — литературное описание предмета, несущего изображение другого предмета, как бы отражение отражения».
Классический пример такого экфрасиса — описание изображений, будто бы находящихся на золотом Щите Ахилла в XVIII-й песне «Илиады» Гомера, где в 130 строках (478—609) описано, что будет изображено на щите, когда его выкует Гефест:
Валентина Томашевская 02.09.2024 15:32 Заявить о нарушении