Карнавальная вечеринка в саду камней

(рис. Джимми Марвиуса)

рассказ еще пока заполняется, можно не читать.
 
    Дарья впервые приехала в Токио в 1998 году. Ее пригласил господин Мацумото, вдохновленный статьей Дарьи о русских изобретателях.
   Дарья - журналистка, она закончила МГУ, факультет на Моховой. Она натуральная блондинка, с полными губами и красивым телом. Увидев Дарью впервые Мацумото потерял дар речи. Он  полагал, что автор статьи - серьезный аналитик преклонного возраста. А Дарье тогда только исполнилось 25 лет.

   Он пригласил ее в Японию. Мацумото много лет руководил новаторской компанией, которую сам и основал. Его бизнес состоял в том, чтобы находить изобретение, помогать его патентовать в Японии и выводить на рынок в виде продукта. Его интересовали такие продукты, которые можно экспортировать. Эта деятельность приносила ему очень хорошие деньги. Мацумото был мультимиллионером.

   Он пригласил девушку прочесть лекцию для персонала и за это предложил 2,5 тысячи долларов. Дарья согласилась, но попросила на два месяца отсрочить поездку. Она решила, что не стоит ехать, не зная ни слова на японском.

   В конце января Дарья оказалась в Токио. В аэропорту Нарита ее встретила девушка - японка, помощница Мацумото, Эми.

   Эми оказалась ростом почти как и Дарья. Они говорили на английском и быстро установили контакт. Девушки сели в представительскую Тойоту и поехали в Токио. Эми позвонила Мацумото, доложила, что они уже в пути, а потом сказала:
   - Босс просил узнать у тебя, хочешь ли ты остановиться в отеле или в загородном доме?
   - А ты бы как поступила? - спросила Дарья.
   - Приглашение в загородный дом, знак большого уважения. Это ни к чему не обязывает.
    - Вот как? - Дарья с интересом посмотрела в раскосые глаза Эми, -  Я же не знаю тонкостей этикета. . . Ты должна помочь мне поступить правильно!
    - Я бы согласилась, - сказала Эми, - Но я другая. Совсем другая.
    - Тогда едем в отель - сказала Дарья, - Мой выбор -отель.
    - Отель? - Эми изучающе смотрела на Дарью, - Ну, хорошо!
   Она сказала несколько фраз на японском. Дарья ничего не поняла. Но ей показалось, что Эми оправдывалась.
    
   До Токио ехать нужно было 60 километров, так что девушки говорили о многом. Дарья умела расспрашивать.

  Между тем, Мацумото был занят переделками в саду камней. Он установил садовую скульптуру в виде тигра, забавляющегося с фонтанчиком воды и теперь композиция из камней требовала некоторых изменений. Он решил о передвинуть "сюсеки", главный камень в саду. Рабочие исполняли указания Мацумото с подчеркнутым уважением.

   - Немного левее! - говорил Мацумото, - Камни должны образовать четкий треугольник. . .
   Рабочие знали, что по традиции камень был найден где-то в окрестностях Токио. Они так же знали, что камень нужно немного вкопать, чтобы он имел надежный контакт с землей.
   Мацумото долго размышлял, переходя с одной точки к другой.

   - Пожалуй, фукусеки также требуется передвинуть. . .

  "Фукусеки", второй по значению камень так же был переставлен.
 
. . .


Рецензии
ну какая-то интрига есть.
но всё ж . маловато что ли.

Андрей Александровв   03.07.2010 10:19     Заявить о нарушении
Спасибо! Я действительно рассказ не закончил.

Фил Рико   03.07.2010 18:55   Заявить о нарушении