Пикантности русского языка и быта - 2
См. также в стихи.ру
***
Мужик возвращается из турпоездки в Лондон, жена спрашивает:
- Дорогой, расскажи, ну как там в Лондоне?
- В Лондоне? Ну, как тебе сказать – в Лондоне смог.
- Вот всегда у тебя так: как в Лондоне – так смог, а дома…
***
- Вы слышали, говорят, у нас произошла полная смена кабинета.
- Что вы говорите?!
- Да, всё поменяли: стол, кресла, паркет…
- А сам хозяин кабинета?
- Ну что вы! Всю мебель сразу поменять невозможно!..
***
Купить туфли с рук на ноги…
***
Старый новый год…
НАШЕ БУДУЩЕЕ
В Безнадежеве приступили к разработке такси будущего.
Предполагается, что оно будет без водителя. Все функции будет
выполнять робот. Уже выполнен макет речевого блока робота,
который способен произнести несколько основных фраз:
«Оплата по договорённости!», «Я в парк!», «Нет бабок – езжай на трамвае!»…
А. Брюханов
***
Недавно приехавший в Россию иностранец делится впечатлениями с русским.
Иностранец (восторженно):
- Ах, Россия – это такая огромная и загадочная страна!
Русский:
- Да, наши чего хошь загадят, размер для них не помеха…
***
Армейское значение слова МУДАК – Молодой, Умный, Дальновидный
и Активный Командир.
***
Жена просит мужа:
- Вась, а Вась, скажи мне что-нибудь ласковое-ласковое, нежное-нежное,
но чтобы оно оказалось правдой…
- Змеюченька подколодненькая!
***
Предлагал Иван девицам непристойности всякие. А те страшно краснели
и называли Ивана дураком. Так и пошло с той поры: что ни Иван, то – дурак,
что ни девица, то – красная…
Свидетельство о публикации №210011201385
Отвечая на Ваш вопрос, помещаю небольшое вступление, которым я предваряю свою книгу "Лингвизмы":
Представлены полиглотско-лингво-жаргонно-разговорно-переводческие сказы, пересказы, рассказы, сказки, присказки и высказывания; любопытные факты и притчи, забавные и занятные случаи, ситуации и курьёзы, так или иначе, связанные со словесностью, речью и различными языками (собрано из различных источников, частично переведено с иностранных языков, частично испытано или придумано автором). Предлагается для всех, кто любит, бережёт, жалеет, холит, лелеет, защищает, обогащает, развивает и совершенствует наш родной и любимый язык – зеркало нашей души, культуры и сердца, для всех, кто интересуется лингвистикой вообще и, в частности, другими языками мира.
Альберт Туссейн 28.01.2010 23:46 Заявить о нарушении