Жизнь такая, какая она есть

(отзыв-критика на произведения Анны Гавальда)

Французскую писательницу Анну Гавальда критики называют «новой  Франсуазой Саган». На мой взгляд, очень даже не плохое начало для молодой писательницы. Сравнение с Саган дорогого стоит, просто так не сравнят.
Проза Гавальда простая, жизненная и понятная разным людям, независимо от возраста, образования  и ценностей.
В произведения Анны, в ее героях всегда находишь частичку себя. Герои настолько реальны и натуральны, что невольно начинаешь переживать за них, проживать вместе с ними их жизнь. Гавальда пишет о людях, рассказывает их жизнь, и истории. И делает это очень мастерски.
Созданные Анной герои живут независимо от автора, своей интересной и уникальной жизнью. Страдают, любят, ненавидят, решают свои проблемы и по-французски оптимистично смотрят в будущее, даже если оно выглядит не очень радужным.
Большим плюсом прозы Анны Гавальда является простой и легкий язык. Она не использует громоздких, сложных предложений, с обилием непонятных речевых оборотов. Ничто не мешает воспринимать содержание, мысль автора и героев. Также Гавальда смело иронизирует, смеется над некоторыми жизненными ситуациями, что придает тексту яркость и  живость.
Произведения француженки можно буквально растащить на цитаты, настолько тонко и умно она пишет:
«Не любите меня за большие сиськи, полюбите за бессмертную душу» («Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь где-нибудь ждал…»).
 «Чем Вы занимаетесь? - Спасаюсь от всемирного потопа.» («Просто вместе»)
«Чего из себя Наполеона строить, когда стоишь по колено в дерьме» («Утешительная партия игры в петанк»)
«Жить людям вместе мешает их глупость, а вовсе не различия» - это и доказывают герои «Просто вместе» - художница Камилла, решившая вопреки всему и на зло своему буржуазному происхождению работать уборщицей, неуклюжий продавец открыток и знаток истории Филибер, повар Франк и его бабушка Полетта. Они все абсолютно разные, уникальные, со своими «заскоками» и они вместе живут под одной крышей. Вместе им хорошо, легко и весело. Несуразная, необычная, счастливая «семья».
Гавальда не боится задавать несколько сюжетных линий, показывать множество историй и отношений. Игра на терпение Камиллы и ее матери, та же ситуация у Филибера с отцом – вечная проблема отцов и детей. Непростая и противоречивая жизнь Полетты, тяжелое детство Франка.
Автор удивительно тонко и точно описывает все чувства, не превращая это в занудство.
Очень сильный эпизод в книге, а таких не мало, воспоминание Камиллы о своем отце, о том, как они играли – садились в старую, включали хорошую музыку и «ехали» в оперу, театр или в путешествие.

Также Анне Гавальда замечательно удается писать от мужского лица, некоторые рассказы в книге «Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь где-нибудь ждал…» написаны именно так. И это очень колоритно, по-мужски твердо и присутствует мужская грубая нежность:
- Черт черт! – ругается, приехавший домой в увольнение Брикер, не сумев включить свет. – Хватит ругаться, не в казарме! С Днем рождения! – отвечает его брат.

Большое значение в своих произведениях Анна Гавальда придает чувствам любви, дружбе, преданности.
Все ее рассказы абсолютно разные, но их объединяет легкий язык, французский юмор, ирония и ценности героев: они помнят людей, которые повлияли на их жизни, любили, плакали и смеялись вместе. 
 


Рецензии
Какая хорошая рецензия! Прямо захотелось почитать Анну!

Инна Александровна Бибер   21.04.2014 17:32     Заявить о нарушении
Спасибо))

Надин Ривз   22.04.2014 16:35   Заявить о нарушении