Кот в сапогах

фантастико-приключенческо-детективно-эротический триллер

“КОТ В САПОГАХ” написано в соавторстве с Еленой Боряковой.
 
(по мотивам сказки Шарля Перро). Графомания 10-летней давности, но местами просто поржать от души можно

- Коллега, Вы готовы, - профессор Томпсон, поправив очки, взглянул на телеэк-ран, демонстрирующий стеклянный аквариум с мечущимся в нем серым котом.
- Да, у меня все в норме, док! - подтвердил ассистент Вуди Ларсон, также не от-личающийся остротой зрения и следящий за другим аквариумом, в котором в странной желеобразной массе плавал человеческий мозг.
- Тогда начнем транслокацию мозговых матриц. Синхронизируем время. Начнем в 20 часов 20 минут 15 секунд. Вы уверены, что мы все учли?
- Да, док! Безусловно!... Мне кажется... Хотя я не уверен... Сомневаюсь... Навер-няка, что-нибудь забыли!
- Стыдно, Вуди! В твои годы и уже - склероз!
- Точно, док! Вы - гений!! Мы забыли про склеротические бляшки. Усиление рентгеновского излучения приведет к их увеличению и нашему пациенту грозит то-тальная амнезия!
Профессор Томпсон укоризненно посмотрел на молодого ассистента.
- Вуди, тебе хватит 10 минут, чтобы внести соответствующие исправления в про-грамме?
- Да, док! Безусловно!... Мне кажется... Хотя я не уверен... Сомневаюсь... Навер-няка, не хватит!
- Это, что же, у нас получится кот-амнезик?
- Да нет, - Вуди развернулся к компьютеру и быстро принялся колдовать над кла-виатурой.- Сейчас, - пробормотал он.- Мы войдем в блок памяти А и поменяем кое-какие коды... Вот и все. Теперь он только временами будет котом. При сильном пси-хомоторном возбуждении запустится механизм лавинообразного роста склеротических бляшек, но по достижении критической величины он даст обратный ход. Вот такая ве-селенькая программка.
- Но Вы убеждены, что при этом память мсье Вернье не пострадает?
- Да, док! Безусловно!... Мне кажется... Хотя я не уверен... Сомневаюсь... Абсо-лютно не убежден! Но менять что-либо уже поздно. Пентагон дает нам сегодня по-следний день на реализацию задуманного. Если ничего не выйдет, программу завтра же сворачивают.
Профессор Томпсон взглянул на телеэкран. С экрана на него смотрел кот. Желто-зеленые испуганные глаза, пушистая обворожительная морда и нервно подергиваю-щиеся уши, улавливающие любой шорох, происходящий внутри свинцового бункера лаборатории. Мяукать котик не мог, поскольку звуковые связки у него были аннерви-рованы и преобразованы в человеческие.
- Ну что же, Рэкс. Будем делать из тебя человека.- вздохнул профессор Томпсон и, очередной раз поправив сползшие очки, взглянул на часы. Оставалось 45 секунд. Вуди Ларсон и Джо Томпсон замерли в ожидании, следя за экраном. 30 секунд... 10 секунд... 5 секунд... 1 секунда. Оба ученых подались к мониторам.
Резкая вспышка озарила экраны, здание лаборатории содрогнулось подобно аго-низирующему животному и... наступила темнота. Все электричество внезапно отруби-лось. Во входную дверь забарабанила охрана. Однако, подчиненная электронике литая бронированная дверь тоже оказалась заблокированной.
- Перегрузка! - прошептал в наступившей темноте Вуди Ларсон, оправившись от минутного шока.
- Ничего, сейчас должна сработать аварийная система. - Раздался ответный шепот профессора Томпсона, и, словно в подтверждении его слов, включился свет и зарабо-тала электроника. Двое охранников вбежали внутрь лаборатории.
- Что, черт побери, происходит, мать вашу?!- вежливо проорал в лицо профессору и его коллеге один из них - полковник спецподразделения “Дельта” и, взглянув на вновь засветившиеся экраны столь же корректно добавил: - И где... (вырезано цензу-рой)... объекты Х-823 и Х-824?!!!
Ларсон и Томпсон взглянули на мониторы: аквариумы с котом и человеческими мозгами были девственно пусты.
- О, Майн Гот! - прошептал потрясенный профессор (в минуты особенно сильно волнения в нем просыпались немецкие корни по материнской линии).- Коллега, мы с вами опять что-то напутали!
- Да нет, док! Безусловно, не напутали... Мне кажется... Хотя я не уверен... Со-мневаюсь... Точно! Напутали! Я немножко ошибся в установки мощности лазера! Лишний нулик случайно добавил после единички!
(Последующие трехминутные комментарии полковника спецподразделения “Дельта” целиком вырезаны цензурой).
- Все-таки, где же объекты? - перебил излияния товарища другой охранник.
Профессор Томпсон, выйдя из состояния временной прострации, в которой он пребывал, взглянул на вопрошавшего и произнес:
- Молодой человек, Вы слышали что-нибудь о теории относительности Эйн-штейна?
- Е = mc2?   
 - Вот, вот! Массе было придано такое ускорение, что она превратилась в чистую энергию!
Военные молча переглянулись и пошли к выходу. Перед тем как скрыться за две-рью полковник обернулся к двум горе-ученым и заметил:
- Как бы начальство не превратило вас самих в чистую энергию после этого. Если кот объявится где-нибудь в другом месте, то не сносить вам головы, профессор!
***
Начальство, мягко говоря, было в ярости. Начальство металось по кабинету со скоростью хорошей торпеды, так что профессор и его ассистент озадаченно провожали его взглядами. Начальство било кулаком по столу и кричало так, что закладывало уши. Таким своего шефа ученые не видели уже года два - как раз столько времени прошло с того памятного дня, когда был безнадежно испорчен в ходе эксперимента мегакомпьютер (слишком длинная маркировка, чтобы здесь воспроизводить). В трубу вылетела воистину астрономическая сумма баксов. Именно в тот злополучный день профессор Томпсон впервые подумал о необходимости составлять завещание перед началом очередного эксперимента...
- Что Вы мне тут рассказываете про чистую энергию, а!? Нечего прикрываться Эйнштейном! Он не был бездарностью, тупицей и неудачником как вы!... Уч-ч-ченые...
Последнее слово было произнесено таким тоном, что становилось ясно: сию ми-нуту шеф использовал самое страшное ругательство в истории человечества. “Уч-ч-ченые” почтительно молчали.
- Вам было доверено проведение уникального исследования, единственного в мире эксперимента, а вы! Что делаете вы? Объекты бесследно исчезают, здание обес-точивается, охрана на ушах, а они толкуют про mc2! Идиоты!
- Нет... То есть не совсем... - попробовал было возразить Вуди (молодость, что с нее возьмешь!), но коллега ткнул его в бок локтем, решительно пресекая дальнейшие разглагольствования.
- Идиоты! - раздраженно повторил шеф, начиная понемногу успокаиваться. - Вы хоть понимаете, чем это пахнет?
Коллеги понимали и потому сочли нужным скромно промолчать.
- Если этот кот из-за вашего Эйнштейна выплывет наружу где-нибудь в России или же (упаси Бог!) во Франции - это международный скандал!
Шеф умолк и забарабанил пальцами по столу, что всегда являлось у него призна-ком сильнейшего неудовольствия.
- И все-таки, - с неожиданной долей задумчивости тихо вопросил он. - Куда де-лись эти чертовы объекты, а?
Вопрос был, похоже, риторический, но неугомонный Вуди рискнул на него отве-тить.
- Я склонен полагать сэр, что здесь не обошлось без вмешательства инопланетян...
 Шеф метнул на него подозрительный взгляд, но ангельское личико Ларсона бы-ло обращено к потолку.
- Оч-ч-чень смешно! - выдало, успокоившись, начальство.- 98 миллиардов мы вгрохали в этот эксперимент, а он шутит! Представляю мой отчет перед конгрессом: инопланетяне свистнули из аквариума кота, а заодно и мозг французского шпиона! Мне пове-е-ерят!
Пальцы закончили выстукивать дробь по столу, сжались в кулак и со всей силы опустились на то, что англичане и американцы именуют The table.
- Значит так. - изрек шеф. - Ничего не случилось. Эксперимент идет как положе-но. Кот и мозг на месте. О коте позаботитесь вы, о мозгах я. Все сегодняшние данные - к такой-то матери!
Вуди хотел было вклиниться со своими замечаниями по поводу материнства, но шеф тотчас же подробно объяснил ему к какой именно маме Ларсон должен отправить сегодняшние данные, причем сделал это так доходчиво, что молодой ученый мгновен-но заткнулся.
- Отчеты мне сегодня же на стол. Оба. Причем такие, чтобы ни одна комиссия не подкопалась. Все, свободны!
Профессор и ассистент молча развернулись и направились к выходу. В дверях их настигло мягкое пожелание начальства:
- Да, профессор Томпсон. Еще одна подобная неудача в эксперименте и следую-щий мозг в пробирке будет вашим.
Выйдя за порог, профессор прислонился к стене и снял запотевшие от страха оч-ки (в минуты особо сильных потрясений очки Джо Томпсона потели), достал платок, протер им стекла и вновь водрузил на нос предмет своего интеллигентского облика. Почувствовал дружеское похлопывание по плечу.
- Что же, господин профессор, - успокаивающе резюмировал Вуди Ларсон. - Проблема утечки мозгов остается актуальной и в Америке, не так ли?
Ответом молодому ученому послужил молчаливый взгляд профессора... Очень нехороший взгляд.
***
Вспышки яркого света больно ударяли в голову. Они перемежались какими-то странными непонятными образами. Обрывки фраз и картин всплывали в мозгу.
“...- Мсье Вернье. Очень рад, что вы согласились поговорить со мной.
- К гениям французской разведки я всегда питал слабость...”
Огненные сполохи заглушили видение, затем всплыло продолжение разговора.
“-... и открылась новая сфера экономической борьбы. Сейчас ввод евро - одна из лучших альтернатив американскому доллару....
- Позвольте поправить вас - предполагаемая  альтернатива.
- Но мы стараемся сделать ее реальной, мсье Вернье. Заметьте как аккуратно мы подвели Америку к Югославской войне.
- Действительно, как истые французы. Шер ше ля фам, как говорится.
- Теперь с вашей помощью мы завершим операцию, начатую Моникой...”
Новая вспышка.
“...- Он где-то здесь, сержант!
- Оцепить все выходы, немедленно. Говорит секретная база Х-380. У нас гость. Повторяю - у нас гость! Всем - диспозиция “Ультра”. Стрелять на поражение. Живым он отсюда уйти не должен...”
Очередной провал в воспоминаниях.
“...- Боже, что это! Кто вы?!
- Я - Рубрук.
- Вы... инопланетянин?
- В некотором роде... По крайней мере - для них.
- С какой вы планеты?
- С Марса...
- Но ведь...
- Да, что и говорить. Много времени прошло с тех пор.
- Как они вас поймали? Сбили ваш корабль?
- По крайней мере, в их глазах это так и выглядело.
- Что значит - в их глазах?
- Я здесь лишь затем, чтобы встретиться с вами. И у меня мало времени. Подой-дите ко мне...”
Опять обрыв, заполняющийся яркими всполохами.
“...- Я пятый! Засек его, сержант!
- Где он?
- Он вышел из бункера пришельца. Идет прямо на меня. Похоже, тот его загип-нотизировал. Что мне делать?
- Уничтожить. Немедленно.
- Есть, сэр!...”
Очередня вспышка и... все. Абсолютная темнота. Анж Вернье открыл глаза. Жут-кая головная боль!! Похмелье? Нет, похоже с ним творилось что-то похуже. Секунд через 10 он определился в пространстве и во времени. Память услужливо подсказала ему, что он - Анж Вернье, француз 1968 года рождения, родился в Нанте как раз на Рождество (эдакий милый рождественский подарочек), учился, женился, развелся, с горя ушел в разведку и т.д. и т.п. - одним словом кучу житейских мелочей, формирую-щих то, что гордо именуется человеческой индивидуальностью. Найдя себя, он попы-тался определиться с непонятностью окружающего мира.
Анж Вернье опустил глаза вниз, себе под ноги и......... Анж Вернье зажмурил гла-за......... Анж Вернье открыл их вновь... И попытался ущипнуть себя. Послушная по-сланному нервному импульсу кошачья лапа оторвалась от асфальтового тротуара и на-правилась к покрытому шерстью туловищу. И вот тут Анж Вернье дико заорал получе-воческим-полукошачьим голосом, потому что понял, что уже умер и попал в Ад. Не дожидаясь торжественного появления чертей, француз-кот тихо шлепнулся в обморок, вновь погружаясь в блаженную темноту. Вызванные резким перевозбуждением скле-ротические новообразования начали свое быстрое и победное шествие по мозгу, стирая все человеческие воспоминания индивида, именуемого Анжом Вернье.
***
- Ой, мама! Смотри - киса лежит!
- Сережа, не трогай всякую гадость руками! Я кому сказала! - сердобольная ма-маша схватила сынка за руку и потащила любимое чадо прочь от предмета его обожа-ния. - Киса дохлая или больная. Еще заразишься чем-нибудь.
Чадо разревелась, но влекомое грубой физической силой в виде материнской длани, вынуждено было оставить представителя семейства кошачьих в бессознатель-ном состоянии. 
Однако нашему герою не суждено было спокойно отдыхать. Судьба решила вновь испытать его и выбрала на сей раз в качестве своего орудия некоего молодого человека 20 лет от роду, бывшего студентом 3-го курса, да ни чего-нибудь, а истфака. Как известно, на историческом факультете народ слегка с прибабахом (впрочем и на других факах мозги, то бишь крыша, съезжают на сторону еще круче). Так вот, Андрей Воронин отнюдь не был исключением. Сей скромный отрок все свое свободное от грызения гранита науки время посвящал созданию... Машины Времени! Нет, это об-стоятельство, разумеется не означает, что он был законченным шизофреником, упаси бог! Некоторые вон с зелеными чертиками после каждой сессии общаются - и ничего! А у кого-то в комнате (кхм, кхм!) полтергейст живет... Но  это мы слегка отвлеклись.
Итак, эксперименты по перемещению объектов по стреле времени шли полным ходом. Лучший друг Андрея Сережка Панкратов, принимавший в его изысканиях са-мое активное участие (благо был он радиофизиком и после третьего стакана мог сма-стерить все, что угодно) на полном серьезе утверждал, что Нобель у них уже в кармане. Само устройство для путешествий было, в общем-то готово и представляло собой кучу микросхем, видавшего виды компьютера ДВК и прочих такого же сорта хитроумных штучек. Оставалась самая малость: опробовать его на биологических объектах. Домо-рощенные кулибины, подумав, решили все же вначале использовать какое-нибудь жи-вотное и уже только после этого переходить к Homo sapiensам. Само собою разумеется, что несчастным “подопытным кроликом” оказался Анж Вернье, весьма неизящно свалившийся в обморок как раз возле того дома, где проживал его русский тезка. Вый-дя из подъезда и завернув за угол, студент истфака натолкнулся на большого серого кота, лежащего на асфальте. Кот был породистый и, судя по всему, беспризорный... По-крайней мере, хозяин или хозяйка рядом нигде не валялись. Поэтому кот как нельзя более кстати подходил для задуманного.
Убедившись, что представитель семейства кошачьих жив и лишь прикидывается дохлым, Андрей за шиворот поднял его с тротуара и, нежно прижимая к груди, напра-вился домой. Ученый ощущал непередаваемый прилив сил и жажду деятельности. От-кладывать грандиозный эксперимент на потом означало пойти на преступление против всего человечества. Мсье Воронин был убежденным гуманистом и не мог допустить такого. Посему к приходу Сереги, срочно вызванного на встречу (к слову сказать, был субботний вечер, и наш радиофизик собирался провести его “на все 100”) уже все было готово. Андрей носился вокруг своего драгоценного устройства с совершенно счастливым лицом и безумными глазами гения, а на подоконнике сидел серый кот, от которого по комнате распространялся запах валерьянки, коей его отпаивали. Кот также выглядел совершенно счастливым по причине того, что был мертвецки пьян.
- Ну как? - деловито поинтересовался Сергей, несколько секунд полюбовавшись представшей его глазам картиной. - Все путем?
Андрей, обернувшись, показал большой палец.
- Ничего себе, котяра! Где ты такого откопал?
Услышав про то, что кот был в явном обмороке, Сережка удивленно присвист-нул.
- На солнышке, что ли, перегрелся?
- Не знаю. Давай, сажай его сюда.
Кот был водворен на небольшой металлический столик, не проявляя ни малей-ших попыток к сопротивлению. Студенты покропили его пивом (на удачу) и Андрей, заметно волнуясь, надавил на кнопку, запустившую все это гениальное устройство. Следует отметить, что предшественников у кота-камикадзе не было...
Вспышка была подобна рождению новой звезды, а грохот, сопровождавший ее, мог бы поспорить со звуками, издаваемыми извергающимся вулканом Кракатау. Эта-жом ниже раздался ультразвуковой вопль, перекрывший все Кракатау вместе взятые - соседка смотрела свой любимый сериал “Селеста”, когда какой-то... не очень умный человек отключил свет и устроил очередное мини-землятресение. Этажом выше кто-то энергично застучал по полу, очевидно сообщая незадачливому экспериментатору, что если он в течение ближайших 15 минут не приведет все в порядок, ему придется обра-титься в ближайшее бюро ритуальных услуг, потому как некое изделие из дерева ему определенно понадобится. Но бесстрашного ученого волновало в данный момент не это.
- Свечка! - прошептал он с такой страстью, словно произносил имя любимой де-вушки. Друг все прекрасно понял, и последующие 10 минут они на пару ползали по полу, отыскивая закатившийся куда-то огрызок свечи.
- Какого фига ты шторы задернул?
- Какого, какого... Скажи спасибо, родителей сегодня дома нет! И вообще, возьми да отдерни!
- Все равно на улице темень... Фонарь не горит, а.... О! Да вот же она!
Трепетный свет озарил комнату. Все было на месте, вплоть до металлического столика, не считая одной незначительной детали: серый кот, восседавший на нем, ис-чез! А поскольку и окно, и дверь были плотно притворены, вывод напрашивался сам собой: бедный зверь перенесся в иное время!
***
Нет, профессор Томпсон поступил как настоящая свинья! И не говорите мне, что нельзя так отзываться о своих любимых коллегах... А как еще называть человека, ко-торый без малейших угрызений совести сваливает на вас все свои проблемы? Ну, хо-рошо, не все, и не только свои - вы тоже имеете к ним отношение. Но все равно нехо-рошо... Стоило бедному Вуди Ларсону еще раз заикнуться о злополучном коте с моз-гами француза (или своими - черт его знает!), как профессору точно вожжа под хвост попала. Нервно поправив очки, он завопил весьма противным фальцетом, что по-скольку это Вуди виноват в исчезновении объекта Х-823, пусть он и разбирается! А он, Джозеф Томпсон, умывает руки. Нет, какого, а?
- Это ты Вуди, приписал лишнюю единичку! - кричал профессор так, что в окнах дребезжали стекла. - Вот и ловите теперь котов из под носа Общества защиты живот-ных!!    
- Нулик, док, - возмущенно возразил ассистент. - Причем тут единичка?
Ну, само собой, это была последняя капля. Выслушав исчерпывающую характе-ристику своих умственных способностей, несчастный Ларсон был изгнан с глаз долой своего непосредственного шефа и в расстроенных чувствах отправился домой, в свой скромный фешенебельный (или фешемебельный?) особнячок на n-ой авеню. Настрое-ние у обычно веселого Вуди находилось в данный момент где-то близко к занулевой отрицательной области.
- Это конец, - уныло рассуждал он, шагая по улице перед носом машин, едва ус-певающих тормозить. - Где я буду его искать? А если я не откопаю этого чертова кота, меня выгонят на улицу и - прощай эксперименты! Что же делать?
Придя к себе, молодой человек решил сварить себе кофе... очень крепкого кофе, дабы успокоить расшатавшиеся нервы сверхдозой кофеина, и тут раздался звонок. Ра-зумеется, это была Гейл. Ее нежный голос заставлял телефон возбужденно подраги-вать, хотя, строго говоря, у последнего не было абсолютно никаких шансов. У Вуди были, но сегодня ему все было “до лампочки”.
- Нет, я не могу!... Почему? Ну потому что я.... У меня ужасно болит голова!... Нет-нет, ничего страшного, просто переутомление... Да нет же, я тебя не обманываю... Нет, правда... Сегодня тебе придется ужинать одной. Пожалуйста, не волнуйся - все хорошо. Умирать я пока не собираюсь... Да, и я тебя тоже. Все! До встречи, милая!
Кое-как, убедив девушку не сходить с ума из-за пустяков, Вуди в растерянности побродил некоторое время по квартире и вернулся на кухню. Опустившись на стул, он обхватил голову руками и закрыл глаза...
“Все. Это конец. И из-за чего? Из-за лишнего нуля! О, матерь божья!”
Неожиданно ученый почувствовал какой-то странный запах, будто где-то что-то сгорело. Впрочем, это его не особенно удивило.
“Похоже я опять забыл выключить тостер”- механически отметил он про себя и нехотя раскрыл глаза. То, что он увидел на столе, потрясло несчастного до глубины души. Миниатюрная летающая тарелка выглядела на нем не совсем уместно...
“Так. Я схожу с ума... Возникают видения - явно на почве “Звездных войн”... Сейчас я увижу перед собой какого-нибудь Хана Соло”
Люк Скайуокер... То есть, тьфу ты, просто люк открылся, и из него высунулось нечто, живо напоминающее Лизуна из небезызвестного мультфильма “Охотники за привидениями”. Вуди опешил. Раскрыв рот, ассистент наблюдал за тем, как нечто плавно перетекает на стол. Внезапно что-то щелкнуло, и в ушах Вуди раздался скрипу-чий голос:
- Здравствуй, землянин! Нам нужна твоя помощь...
”Ничего себе галлюцинация!” - пронеслось в голове у бедного ассистента. А гал-люцинация продолжала давить на психику.
- Мы нуждаемся в помощи! Ты избран нами для осуществления грандиозного за-мысла, который обеспечит спокойствие всей Вселенной!
- Кто это “мы”? - удивился Вуди, окончательно смирившийся с мыслью, что у не-го съехал чердак и он разговаривает сам с собой. Ответ прозвучал в духе дешевого космического боевика:
- Мы - это галактическая служба безопасности. Мы способны принимать форму любой известной нам разумной жизни. Наш визит на Землю связан с полученными на-ми сведениями, что именно здесь скрывается знаменитый на всю галактику преступ-ник...
И “Лизун” издал серию звуков, преимущественно шипящих. означавших, по-видимому, имя великого нарушителя закона.
- Тоже мне, Х-файлы! - выдал вконец обалдевший Вуди. - А я-то тут при чем? Я вам что -   секретный агент ФБР Фокс Малдер?
- Кто такой Малдер? - проскрежетал инопланетянин. Чувство юмора у него от-сутствовало напрочь.
- Э-э.. неважно. Но при чем все-таки здесь я?
- Преступнику удалось ускользнуть в один из временных континуумов по вашему исчислению. Мы не можем гоняться за ним по всем вашим измерениям - нам это запрещено.
- Вот тебе раз! Какая же вы после этого служба безопасности?
- Наша задача - заставить местное население посещаемых нами планет работать на нас, иными словами, оказывать содействие. Наша сфера деятельности - открытый космос.
- Очень смешно! Решили, значит, завербовать меня? - Вуди прищурился. - А если я откажусь?
- Не откажешься. Ты избран...
- Эй, ребята! Вы это что - серьезно? - молодой ученый попятился от стола и упер-ся спиной в стену. - Какие измерения?! У меня куча проблем. У меня вообще задача поважнее вашей - мне кота нужно найти! Да вы что, в самом деле?! Не надо!
- Мы отправим тебя в данный континуум, - прозвучал бесстрастный голос. - При-готовься к переброске...
- Не надо!!! Помоги-и-и-и-те-е-е-е... - дико заорал Вуди и... проснулся.
“Надо же какая муть порой приснится” - подумал Ларсон, вытирая со лба высту-пивший подобно утренней росе пот. Взяв со стола любимую кухонную книжку “Ши-зофрения” Вуди, прислушиваясь к внутренним ощущениям, принялся вычитывать ди-агнозы и с заметным облегчением убедился, что он по-прежнему относится к тихим помешанным астенического типа. Маниакально-депрессивного психоза, наблюдаемого у профессора Томпсона, у него, Ларсона, пока (тьфу-тьфу!) нет. В дверь веранды по-звонили. Выйдя из кухни в гостиную, Вуди подошел к двери. За порогом стоял человек с открытым удостоверением сотрудника АНБ (то бишь агентства национальной безопасности). Ученый тяжело вздохнул, подумав, что сон-то был вещим и открыл входную дверь.
- Мистер Ларсон? - мило улыбаясь пропел “человек в черном”
- Э-э... Да! - с видимым огорчением признался Вуди.
Молниеносным движением незнакомец выхватил из своего кармана баллончик и прыснул в лицо Вуди какой-то гадостью. Состав этой смеси Ларсон, к сожалению, оп-ределить не успел по двум причинам: 1) химик из него был паршивый; 2) моменталь-ный сон внезапно отключил нашего ученого на энный период времени.
***
Вспышки яркого света больно ударяли в голову. Они перемежались какими-то странными непонятными образами. Обрывки фраз и картин всплывали в мозгу.
“...- Итак, мсье Вернье. Ваша задача будет заключаться в проникновении на одну из секретных баз Пентагона. Наша разведка подсчитала, что ежегодно на финансиро-вание исследований в Х-380 уходит 10% американского госбюджета! Деньги проходят различными путями под видом благотворительных взносов и т.д. Короче, тысячами разных способов - не подкопаешься. Как ни смешно вам покажется, но есть подозре-ние, что там идут эксперименты по исследованию инопланетян.
- Это действительно смешно, но... Какова моя задача?
- Прямой вопрос - прямой ответ, мсье Вернье: диверсия на Х-380. Вам надо сде-лать так, чтобы деньги тратились впустую, причем объем финансирования при этом увеличился. Америку надо вымотать в денежном плане.
- Хорошо, но как же их зарубежные источники сырья и нефть?
- В этом направлении мы совместно с русскими также плодотворно работаем. Вас, мсье Вернье, это волновать не должно. В вашу задачу будет входить следующее...”
Огненные сполохи заглушили видение, затем всплыло другое.
“-...Смотри Анж. Видишь вон того типа - это Вуди Ларсон, ассистент Томпсона. Сам Кристофер Ленгтон - асс кибернетики с восторгом отзывался о нем. Для доступа на базу тебе нужен именно этот парень
- Спасибо, Дейв. Да... мы с тобой, естественно, не встречались!
- Без проблем, Анж!...”
Новая вспышка.
“...- Итак, мы договорились, Вуди?
- Да... Безусловно... Мне кажется... Хотя я не уверен...
- Вот что! Мне нужен точный ответ
- Да!...”
Очередной провал в воспоминаниях.
“...- Спать, спать. Ты медленно засыпаешь. Проснешься только когда я скажу...”
Опять обрыв, заполняющийся яркими всполохами.
“...- Стоять, руки за голову! Ни с места!... Стой, стой, не то стреляю!... Я пятый! Засек его, сержант!
- Где он?...”
Очередня вспышка и... все. Абсолютная темнота. Анж Вернье открыл глаза. Жут-кая головная боль!! Похмелье? Нет, похоже с ним творилось что-то похуже. Секунд через 10 он определился в пространстве и во времени. Память очередной раз услужли-во подсказала ему, кто он такой. Вопрос заключался теперь в другом: где он и что с ним? Все вокруг было каким-то серым и бесцветным. На ветру стояла громадная дере-вянная мельница и ее лопасти медленно вращались
Анж Вернье опустил глаза вниз, себе под ноги и......... Анж Вернье зажмурил гла-за......... Анж Вернье открыл их вновь... И попытался ущипнуть себя. Послушная оче-редному посланному нервному импульсу кошачья лапа оторвалась на сей раз уже от покрытой весенней травой земли и направилась к покрытому шерстью туловищу. И вот тут Анж Вернье дико заорал получевоческим-полукошачьим голосом, потому что понял, что подобное с ним уже было. Вооруженный предыдущим опытом, француз-ский кот (или кошачий француз - кому как нравится) тихо шлепнулся в обморок, вновь погружаясь в блаженную темноту. Вызванные очередным резким перевозбуждением склеротические новообразования опять начали свое быстрое и победное шествие по мозгу, стирая все человеческие воспоминания индивида, именуемого Анжом Вернье.
***
- Итак, кот где-то в прошлом! - глубокомысленно изрек Андрей Воронин.
- Или где-то в будущем - не менее глубокомысленно отозвался Сергей Панкра-тов.-  Интересно, куда же эта кошачья тварь смоталась?
И гений радиофизики озадаченно взглянул на старенькую ДВК - основу машины времени, как бы вопрошая у нее - где же их подопытное животное.
Свет давно уже включили, но помрачение в мозгах у приятелей еще не прошло. Скорее, даже наоборот, - их безумие усилилось, потому что Андрей Воронин предло-жил после минутного раздумья.
- Надо теперь опробовать машину времени на себе.
Глаза его блестели как-то нехорошо. В них ясно читалась куча благих намерений, а ими как известно....
- Ты, блин, прав! - переполненный важностью момента, Сережка Панкратов вос-хищенно мотнул головой.- Короче, пойду я!
- Нет, как истинный экспериментатор, я должен сам опробовать на себе свое изо-бретение!
- Да ни фига подобного! Ты не должен подвергать себя риску. Вспомни, что слу-чилось с нашим пентом, когда ты в первый раз запрограммировал его на полет в про-шлое!
И оба приятеля, не сговариваясь, посмотрели в сторону видавшей виды ДВК. Ан-дрей сглотнул, прогнал на мгновение мелькнувший в глазах проблеск разума и, непо-корно тряхнув русоволосой головой, произнес:
- Мало ли что было! Все равно, пойду я!
- Нет я!
Последующие 10 минут живого разговора и взаимных убеждений можно смело пропустить. Они ни к чему не привели. Следующие 10 минут все-таки принесли свои плоды... в виде легких физических увечий, вызванных дружеской потасовкой. Наконец, победил авторитет радиофизики. История вынуждена была сдать свои позиции, лежа на ковре и грязно ругаясь с заломанной за спиной рукой. Сережка Панкратов вскочил с поверженного Андрея и, скакнув на металлический столик, запустил всю систему, составляющую машину времени, в действие...
***
Лизун был настойчив до безобразия... Он упорно не хотел исчезать перед взором испуганного Вуди.
- Землянин - ты должен взять его живым! Запомни это! Искомый объект скрыва-ется под личиной кота.
Перебрав ряд фотографий с изображениями 4 черепашек-ниндзя, Лизун слизи-стым отростком вытянул перед ошарашенным Ларсоном картинку диснеевского кота Тома. Померцав фосфоресцирующим светом картинка преобразовалась в трехмерное пространство, внутри которого сидел на хвосте и громко орал “Мяу!”... Рэкс! Да, да. Тот самый треклятый экспериментальный кот!
- Ты что, знаешь его? - строго спросил слизнеобразный представитель галактиче-скиой службы безопасности.
- Нет! Нет!! Не-е-ет!!! - дико заорал Вуди и... проснулся, обнаружив себя связан-ным по рукам и ногам. Над ним склонилось озабоченное чело сотрудника АНБ.
- Как вам спалось? - мило улыбнулся тот здоровой, приветливой американской улыбкой и с чувством искристого юмора пнул носком ботинка тело Ларсона. Вуди юмора не понял и громко вскрикнул от боли.
- А ну отвечай, где Рубрук?! - улыбка сползла с лица “человека в черном”. Тут до Вуди начало постепенно доходить, что день в целом не задался. Робко молодой ученый попытался поинтересоваться у незнакомца - кто такой этот Рубрук, за что и получил очередную порцию юмора в правый бок.
- Смеешься?! - оскалил зубы в неприятной ухмылке визитер-”весельчак” (хотя Вуди, надо отдать ему должное, был абсолютно серьезен).- Хорошо! Мы еще посмот-рим, кто смеется последним. Я же все равно выжму из твоего подсознания все до кап-ли.
В любимой кухонной книжке Вуди (см. выше) данный тип подходил под катего-рию паранойяльных психопатов - людей односторонних, но стойких аффектов, беру-щих верх над логикой и разумом, своенравных, жестоких и деспотичных. Они подоз-рительны, постоянно ждут подвоха со стороны окружающих, склонны к образованию сверхценных идей. Обо всем этом Ларсон и поспешил поведать собеседнику в слабой надежде открыть глаза незнакомца на отрицательные стороны в собственной психи-ке... Надежды, надежды! Как часто они не оправдываются! Отнюдь не обрадованный психоанализом визитер почему-то разозлился еще больше. Его глаза налились гневом и засветились странным нечеловеческим светом.
Конечно, кому то может показаться это странным, но Вуди Ларсон почему то по-думал, что перед ним вовсе не агент АНБ и даже не человек, а кто-то другой. Пора-женный собственной прозорливостью, наш ученый-кибернетик сначала даже решил, что он спит, но боли в правом и левом боках настойчиво свидетельствовали об обрат-ном. Секунд пять незнакомец буровил светящимися зенками честно-тупое лицо Ларсо-на, а затем, выключив фары в глазах, откинул голову назад и раскатисто захохотал (для паранойяльных психопатов - это в порядке вещей решил Вуди).
- Ай, Рубрук! Ай, нечистый прохвост - опять обдурил старого Бата! - веселился “сотрудник АНБ”. - Ну, ничего. Я тебе подпорчу игру, хитрец: введем ка мы на арену компонент неожиданности.
И тут этот... кхм... кхм... паранойяльный психопат с нечеловеческими задатками взмахнул рукой. Перед глазами Вуди полыхнуло яркое пламя, запахло парами серы и... наш ученый очутился совсем в другом месте. Интерьер милой уютной квартиры сме-нился травянистой зеленью какой-то лесной поляны. Связанный и вконец сбитый с толку Ларсон очутился в далеком прошлом средневековой Франции. Вот куда его за-вел лишний нулик в программе.
***
Вспышки яркого света больно ударяли в голову. Они перемежались какими-то странными непонятными образами. Обрывки фраз и картин всплывали в мозгу.
“...- Итак, мсье Вернье, войдите с ним в контакт через Кристофера Рея. Они оба чокнутые на почве создания “искусственной жизни”, поэтому тут проблем не возник-нет...”
Огненные сполохи на миг заглушили видение, затем всплыло другое.
“-...Мистер Ларсон?
- Да, это действительно я.
- Меня зовут Анж. Анж Вернье. Один из организаторов NIT-XXIIIReLaX. Что вы так уставились на меня?
- Э-э... Видите ли, я не совсем в курсе что такое NIT-XXIIIReLaX
- Тогда может быть мы обсудим это поподробнее где-нибудь в другом месте?
- Договорились...”
Новая вспышка.
“...- Да, мсье Вернье! Чуть не забыл.
- Что еще, Вуди?
- Ну-у... Нет, в принципе, ничего. Просто я хочу, чтобы вы знали: в целом я сим-патизирую NIT-XXIIIReLaX
- Спасибо тебе, Вуди. До встречи.
До скорой встречи...”
Очередной провал в воспоминаниях.
“...- Своим именем я назывался только один раз, в XIII  веке по вашему тепереш-нему летоисчислению. Но на беду это и явилось самым слабым звеном в моей игре. Временники не любят нас и на таких ошибках ловят, стараясь уничтожить. Ты должен будешь замкнуть круг моей защиты. Я пошлю тебя в прошлое и пусть Бат лопнет от злости - она и так его гложет чрезмерно...”
Опять обрыв, заполняющийся яркими всполохами.
“...-Я пятый! Засек его, сержант!
- Где он?
- Он вышел из бункера пришельца...пришельца...пришельца...”
Очередня вспышка и... все. Абсолютная темнота. Анж Вернье открыл глаза. Жут-кая головная боль!! Похмелье? Нет, похоже с ним творилось что-то похуже. Секунд через 9 (явный прогресс по сравнению с двумя предыдущими попытками) он опреде-лился в пространстве и во времени. Память очередной раз услужливо подсказала ему, кто он такой. Вопрос заключался теперь в другом: где он и что с ним? Взгляд поймал гигантское изображение человеческого лица с огромным удивлением смотрящего на него словно с экрана черно-белого телевизора. И тут Анж Вернье внезапно вспомнил свои предыдущие два пробуждения.
С замиранием сердца Анж Вернье опустил глаза вниз, себе под ноги и......... уже не пытаясь себя ущипнуть, тихо свалился в обморок.
Между тем представитель народного французского крестьянства среднего Сред-невековья - мельник пораженно наблюдал за припадочными выкрутасами серого кота. Столь виртуозных обмороков с одновременным подгибом всех четырех конечностей мельник еще не видел.
“Ворон ловит”- мысленно восхищался он, полный уважения к представителю се-мейства кошачьих.- На живца. Падалью прикидывается. Вот умная зверюга! Возьму-ка я его к себе на мельницу. Пусть мышей-крыс изводит, да парней моих радует. А то ведь без матери росли. Здоровенные уж лбы, наследники. Пусть ласке обучаются хотя бы на кисоньке”
Схватив “кисоньку” за шиворот и жизнерадостно помахивая ею, мельник напра-вился к своему дому.
***
Король Франции Людовик IX и его дражайшая супруга Маргарита спокойно спа-ли в королевской опочивальне и никого не трогали. Внезапно, акурат между ними тихо и бесшумно материализовалось тело Сергея Панкратова. Король, ощутив прикосновение, как ему показалось спросонья, супруги, ласково прошептал: “Милая!” и поплотнее приткнулся к бедному радиофизику. Маргарита же со своей стороны решила, что это Людовик домогается новых ласк и развернувшись к отважному путешественнику во времени кхм...кхм...лицом, нежно обняла его за шею. Зажатый в объятиях двух любящих сердец, Панкратов с замиранием сердца понял - дело дрянь!
Положение было щекотливое, причем не только в переносном смысле этого сло-ва: король начал щекотаться! С тоскою взглянув в потолок, Сергей басовито кашлянул. Людовик IX, которого позже назовут Святым и Маргарита де Прованс одновременно открыли глаза.
- А-а-а!!!- завизжала на чистом французском языке королева, увидев рядом не-знакомца.
- А-а-а!!!- дико заорал король, узрев как его супруга облапала какого-то мужика.
- А-а-а!!!- втянулся в унисон, правда с русским акцентом, Сергей, понимая, что вляпался по уши.
Громыхая доспехами, в королевскую спальню вбежала стража, усиливая панику. В соседних покоях тихо скончалась от разрыва сердца мать Людовика IX Бланка Кас-тильская, решив, что на ее сына совершено покушение, причем успешное. Разбужен-ные дикими воплями придворные вносили свой посильный вклад в дело развития все-общей паники. А что вы хотите? Тревожные времена - тревожные нравы!
Король и королева, прооравшись в полную меру, сообразили-таки отскочить от Сергея, а не лежать с ним в обнимку.
Стражники, застывшие на полпути (что ни говори, а зрелище, представшее их глазам, мягко говоря, шокировало), наконец-то подбежали к кровати и нацелили але-барды в грудь Панкратова, стараясь не пялиться на раздетую королеву. Вид голого ра-хитичного короля взоры не притягивал.
- Что... что это такое?! - дрожащим от избытка адреналина в крови голосом во-просил Людовик IX супругу, указуя перстом на нашего путешественника во времени.
- Я... Я не знаю.- дрожащим от испуга голосом ответила Маргарита.
Сергей понял, что говорят по-французски. Все эти мягкие “р” и тягучие “у” не подлежали сомнению. Вот только загвоздка была в том, что по-французски Панкратов ничего не понимал.
Мило улыбнувшись грозным стражникам, Серега выдал все, что помнил:
- Бонжур. - сказал он и на этом его словарный запас исчерпался. На окружающих его слова произвели почему-то странное гнетущее впечатление. Вместо того, чтобы ответить в том же приветственном духе - мол, здравствуйте, как путешествовалось и т.п. - мужик в ночном колпаке подпрыгнул и, как ужаленный и что-то грозно проорал стражникам. Те незамедлительно воспользовались алебардами и их острия вплотную (плотнее некуда) уперлись под ребра незадачливому радиофизику. Тут Серега струхнул по-настоящему. Следует заметить, что в минуты испуга Сергей становился жутко аг-рессивным, что могли засвидетельствовать трое шизанутых мехматовцев, подловив-ших как-то нашего радиофизика после университетской дискотеки. Больше они так не делали... Так вот, загнанный в угол, светило отечественной науки заорал столь недву-смысленно, что не понять его было просто невозможно:
- Да вы что, блин, окосели?!! Совсем офигели в корень!! Ну ты, убери свою пуш-ку, придурок! Козлы ушастые!
У короля от такой речи отвисла челюсть. Видимо, великий и могучий русский язык обладал неведомой доселе силой оказывать влияние на типичного жителя сред-невековья. Задрапированная в простыню королева растерянно хлопала глазами.
- Вы что, в натуре, глухие? - не унимался Сергей, которому алебарды, находив-шиеся в непосредственной близости от его грудной клетки, действовали на нервы. - Пни безмозглые! Уй, больно же...
Стражники заметно забеспокоились. Их пленник чересчур напоминал черно-книжника, выражавшегося на непотребном богопротивном наречии, а они, бедняги, как на грех, изрядно подзабыли святые молитвы и посему были совершенно безоруж-ны перед лицом слуги Сатаны. Правда скажи кто Сергею про их безоружность, он вряд ли бы согласился...
Людовик тем временем немного оправился от свалившегося на него в самую не-подходящую (если не сказать большего) минуту приключения и быстро о чем-то заго-ворил на своем безупречном старофранцузском языке. Один из стражников лихо отса-лютовал алебардой и с просветленным лицом выбежал за дверь. Сергей ощутил нехо-рошее предчувствие, не раз подсказывавшее ему при виде незнакомого преподавателя, входящего в аудиторию, что этому индивиду он зачет с первого раза не сдаст. Пред-чувствие это вещало: будут бить... Возможно ногами... Возможно не только ногами...
- Андрюха! - воззвал несчастный, уповая на совершенно немыслимое чудо - что друг его услышит.- Вытащи меня отсюда!! Они из меня отбивную сделают!
Увы, чуда не произошло. Друзей разделяли века и сотни миль...
“Мать честная!”- смятенно думал Сергей, искоса глядя на товарища в ночном колпаке, стоящего в позе статуи Командора из “Каменного гостя”: “На фига мне это было нужно?! Вот дурак!!! А Воронин тоже хорош, предатель! Совсем на своем Сред-невековье с рельсов съехал, историк ушибленный! Не мог, что ли, попроще чего вы-брать? Петра I, к примеру. Или президента Кеннеди,.. Блин, что они тут с гостями де-лают? И вообще, какое время-то на дворе? Ну до мушкетеров еще далеко, это точно! Офигеть...”
Посланный куда-то стражник вернулся в сопровождении маленького кругленько-го человечка в рясе, с венчиком начавших седеть волос вокруг тонзуры. При виде слу-жителя Господа Сергею Панкратову стало очень нехорошо. Пообщавшись с Андреем, наш радиофизик уяснил одно: в Средние века от монахов были одни неприятности, к примеру, инквизиция. Судя по чрезмерно набожному виду  пришедшего гражданина Серега решил, что священнослужитель был не больше, не меньше, как Великий Ин-квизитор Франции!
Оценивающе смерив взглядом бедного первопроходца во временных исследова-ниях, новоявленный отец Жозеф возбужденно затараторил, размахивая руками. Ос-тальные внимали ему с величайшим почтением.
- Почем опиум для народа? - обреченно поинтересовался Сергей.- А-а, понятно...
Инквизитор закончил сыпать душещипательными словами и изящно рубанул по воздуху правой рукой. Живое воображение быстро нарисовало Сергею картину с ем-ким названием “Секир башка”. Сглотнув, он лихорадочно принялся соображать, как бы грохнуться в обморок, минуя острые алебарды! Мужик в колпаке величественно кивнул головой. Женщина продолжала растерянно взирать на творящееся на ее глазах безобразие.
Если бы в эту самую минуту Серегу спросили, что он думает о путешествиях во времени, цензура вырезала бы его спич до последней запятой. В общих чертах стано-вилось ясно: машина времени нужна ему теперь как представителю собачьего племени - недостающая пятая конечность...
В то время, как незваного гостя вели по мрачным коридорам куда-то вниз (что само по себе служило нехорошим знаком), он оглашал воздух гневными криками, от-дававшимися во всех закоулках.
- Это безобразие!! Я требую, чтобы меня судили по законам родины! Звери! Убийцы! Где мой адвокат? Негодяи! У меня есть право на звонок человеку, очень по-хожему на генерального прокурора! Да здравствует советский суд - самый гуманный суд в мире! Караул!!! Гады вы все...
Да, влип Сергей Панкратов по полной программе. Бедного путешественника во времени и гордость российской радиофизики собирались казнить!
***
Андрей Воронин сидел перед своим творением, именуемым устройством для пе-ремещения в пространственно-временных потоках и, обхватив голову руками, изо всех сил пытался сосредоточиться. Пока это получалось плохо, мысли разбегались, как та-раканы при виде “Дихлофоса”, но одна неотступно колотилась и гудела, как чугунный колокол: Серега исчез! Его друг Панкратов, подающий надежды радиофизик и просто хороший человек, испарился, сгинул, дематериализовался из этого мира, переместив-шись черт знает куда. И что теперь делать, Андрей совершенно не представлял.
Первым его побуждением было броситься вслед за вероломным приятелем и уле-теть вместе с ним в иные времена. Но в последнее мгновение нашего историка остано-вила одна очень простая мысль, стукнувшая его в голову не хуже здоровенного бревна: как они вернутся назад? Именно в тот момент горе-экспериментатор вдруг сообразил, что не разу еще не удосужился проверить, как работает в его хитроумной конструкции система возврата. И вот здесь его ждало потрясение: ее как таковой вообще не оказа-лось! Увлекшись проблемой выхода в иное время, двое изобретателей умудрились упустить то обстоятельство, что каким-то образом не помешает впоследствии возвра-титься в свое...
Уяснив весь ужас своего - а главное, Серегиного,- положения, Андрей сел там же, где стоял, тупо глядя на невозмутимую машину времени. Нет, он не впал в истерику или в иное умопомешательство, но результат оказался налицо: на некоторое время наш герой был исключен из общества разумных индивидуумов, именуемых Homo sapiens. К счастью, он довольно быстро пришел в себя и попытался честно проанализировать ситуацию.
Она была ужасной! Если бы все было в наличие, после исчезновения Сергея можно было бы просто включить механизм, обеспечивающий возврат объекта, и ду-рак-радиофизик оказался бы в этой самой комнате. Разумеется, хозяин комнаты съез-дил бы ему пару раз по шее, и этим бы все и окончилось. А теперь... Что делать теперь?
Андрей застонал и от души двинул кулаком по стене. Господи, ну и натворили они дел! Хорошо хоть родители самого Андрюшки уезжали с завтрашнего дня на от-дых - никто не будет мешать работать. Но что делать с родителями Сергея?
Несмотря на то, что Сережка жил в общежитии, его мама держала с сыном по-стоянную связь. Каждые выходные он должен был звонить ей и докладывать, что с ним все хорошо. Если по какой-либо причине он этого не делал, Серегина мама звони-ла Андрею и осведомлялась, куда делся ее сын. Итак, если Сережка исчез, то его мама, естественно, рано или поздно об этом узнает. Что ответит он, Андрей Воронин, когда его начнут допрашивать, куда делся его лучший друг? “К несчастью, Ваш сын отпра-вился в прошлое, а я никак не могу собрать устройство, чтобы вернуть его обратно”? Очень смешно...
Так, надо что-то делать. Во-первых, куда переместился Сергей, в какой век по нашему летоисчислению? Ясно, что в то же время, что и кот, поскольку параметры они не меняли. Но это делу вряд ли поможет. В какой же все-таки век он попал?
Ну, ладно, а как насчет страны! С этим, похоже, будут проблемы. Компьютер, со-бака лесная, упрямо не желал выдавать название на экране конечной географической области, а высвечивал список с наименованиями и долями вероятности напротив каж-дого. И что прикажете делать, если пять из них совпадают? Надо было, конечно, запи-сать все параметры a priori- то бишь, до опыта- на бумажку, но ведь хорошая-то мысля приходит опосля! Тяжело...
- Англия, Германия, Франция, Палестина, Япония,- прочел Андрей и подпрыгнул метра на полтора.- Какая еще Палестина?! Его же там в рабство, и... Мать моя женщи-на! Пропал Серега... Надо же что-то делать!! Он там бедный на меня, наверное, надеет-ся, ждет, когда же я его верну обратно, а я- я просто не знаю, как это сделать. Но, черт возьми, должен же быть какой-то выход...
Давно миновала полночь, а в комнате Андрея все еще горел свет. Склонившись над листом бумаги, великий первооткрыватель машины времени производил сложные математические расчеты. Любой ценой он обязан был помочь своему другу, заброшен-ному неизвестно куда и оказавшемуся в ужасно трудных условиях. Бедный радиофи-зик!..

                ***
          
Вуди лежал на траве и смотрел на небо, просвечивающее сквозь кроны деревьев. Он был уже настолько ошарашен всем, произошедшим со времени злополучного экс-перимента, что был просто не в состоянии чему- либо удивляться. Связанные руки онемели, и он совсем перестал их чувствовать. Ветерок шумел в листве, по небу про-плывали легкие облачка, напоминающие пух, летящий с гигантского одуванчика...
“ Я сошел с ума - это ясно, как божий день. Но когда? По-видимому, разговор с профессором Томпсоном был моим последним разумным деянием. О, Господи! “
Несчастный невольно застонал, и в эту минуту ему в голову пришла новая мысль.
- А что, если все это- результат того, что я как-то ухитрился попасть под машину, когда возвращался к себе домой? Помнится, я не очень-то смотрел по сторонам... Тогда объяснение находится само собой: на самом деле ничего этого, разумеется, не было. В то время, как мое бедное тело лежит в коме, дух свободно летает по иным реаль-ностям... Что-то похоже я уже слышал, и даже, кажется, читал. Вот только почему я совсем ничего не помню? Ни удара, ни боли- вообще ничего? Странно...”
Размышления Вуди были прерваны самым вероломным образом. Неожиданно чья-то тень заслонила от него солнце. Прежде чем молодой ассистент успел подивиться непрошеному вмешательству, раздался испуганный возглас.
“ Ну надо же! Моя скромная персона еще кого-то интересует,“- саркастически подумал наш ученый, невольно отметив про себя, что он еще не утратил способности шутить.
Незнакомец несколько мгновений стоял неподвижно, видимо, соображая, что ему делать дальше, затем опустился на колени подле Вуди, и тот смог наконец-то хо-рошенько рассмотреть его лицо. Это был юноша, почти мальчик, вряд ли старше ше-стнадцати  лет. Темно-русые волосы спутаны, серые глаза смотрят недоверчиво и ис-пуганно. Но Вуди поразила не внешность его как таковая, а то, во что был одет этот юный джентльмен. Бог ты мой, что это был за наряд! Какая-то не то рубашка, не то блуза из грубой даже на вид ткани, сверху накинуто нечто, отдаленно напоминающее плащ, и ни единой пуговицы! Картина, достойная захудалого фильма, претендующего на историзм.
“Только его мне и не хватало для полного счастья! Интересно, откуда взялся в моем подсознании этот субъект? Ба, да он еще и разговаривает...”
Парнишка действительно что-то произнес, очевидно, обращаясь к Вуди, но тот не понял ни единого слова. Незнакомец изъяснялся явно не по-английски!
Злополучному неудачнику оставалось только развести руками в знак того, что он явно чего-то недопонимает, но, к несчастью, сделать сие в данный момент он не мог - по причине того, что был связан. Вуди виновато улыбнулся, соображая, как бы полов-чее побеседовать со своей галлюцинацией. Галлюцинация широко раскрыла глаза и вновь выдала монолог на своем тарабарском наречии. Тут на Вуди снизошло озаре-ние... Парень изъяснялся на французском, но с таким ужасным акцентом, что ассистент и представить себе не мог возможность столь изощренного издевательства над языком. Преподаватель в колледже как- то раз заявил Вуди, что любой порядочный француз от его произношения ушел бы в глубокий обморок и не вернулся. Ха, он просто не слышал ЭТОГО! ...
“Ладно, - решил Ларсон, примиряясь и с тем обстоятельством, что в его голове все эти годы жили крайне извращенные представления о языке такой замечательной страны, как Франция,- попробуем сыграть в эту игру. Раз я теперь сумасшедший или что-то вроде того, примем за правило ничему не удивляться. Да здравствует шизофре-ния!”
- Добрый день, - проговорил он, с грехом пополам, вспоминая благополучно по-забытый французский.- Сегодня...ммм... отличная погода...Вы не могли бы меня развя-зать?
Молодой человек минуты три осмысливал услышанное, затем неожиданно кив-нул головой и быстро извлек откуда-то премилый нож размером с хороший кинжал. Может, конечно, это он и был, но Вуди не стал вдаваться в подробности.
- Не надо!- обреченно выкрикнул он, закрывая глаза. Но... ничего страшного не произошло. Перерезанные путы свалились на землю, и наш герой спустя несколько се-кунд в полной мере ощутил все прелести свободы. Освободитель помог ему подняться на ноги и заботливо поддержал. Не сделай он этого, Вуди непременно грохнулся бы обратно, потому как его тело упорно не желало смиряться с вертикальным положени-ем.
- Спасибо,- выдавил коллега профессора Томпсона, судорожно пытаясь не упасть. Юноша в ответ улыбнулся и ни с того, ни с сего изрек, указывая на себя:
- Жан.
- Что? - не понял Вуди, но тут до него дошло.
-А, очень приятно! А я - Вуди Ларсон. Будем знакомы...
Через четверть часа новые знакомые шли через поле, судя по всему, ржи и мило беседовали. Несмотря на различия в произношении, они довольно сносно понимали друг друга. Вуди уже выяснил, что у Жана есть еще два старших брата и что его отец - мельник. И все было бы вроде хорошо, исходя из того, что происходящее - не более, чем галлюцинация, но ... Внутренний голос шептал Вуди, что дело нечисто. Уж очень реальное вышло видение...

                ***
 
Вспышки яркого света больно ударяли в голову... Продолжать надо?.. Тогда спе-циально для тех, кто еще не  устал: Они перемежались какими-то странными непонят-ными образами. Обрывки фраз и картины всплывали в мозгу нашего главного героя.
“- Это кто разрешил такое безобразие?
- Сам.
- Сам?! А вы хоть знаете, чем это вам грозит э-э... мсье Вернье?
- Нет.. Я полагаю, что в любом случае жизнь они мне оставят. Это в их интересах.
- Кхм, кхм... Кхм, кхм...”
Огненные сполохи на миг заглушили видение. Затем всплыло другое
“- Ну как, Анж? Он соглашается?
- Да, Кристофер, он отличный парень- этот Вуди!”
Новая вспышка.
“- Отрежьте его от квадрата 1. Если он доберется  до бункера инопланетяни-на...Нет, лучше вовсе не думать, что будет в этом случае.
- Есть, сэр!...А...
- Что А?
- А если он уже там?
- Тогда живым оттуда он выйти не должен. Все. Действуйте, сержант!!!
Очередной провал в воспоминаниях.
“- У нас осталась мало времени, мсье Вернье. После завершения своей миссии найдите меня в прошлом. А теперь- идите!”
Опять обрыв, заполненный яркими сполохами.
“- Где он?
- Он вышел из бункера пришельца. Идет прямо на меня. Похоже, тот его загип-нотизировал. Что мне делать?
- Уничтожать. Немедленно...”
Очередная вспышка и... все! Абсолютная темнота.
Анж Вернье открыл глаза. Жуткая головная боль! Похмелье? Нет! Похоже, с ним творилось что-то похуже. Секунд через восемь он определился в пространстве и вре-мени. Память очередной раз услужливо подсказала ему, кто он такой. Вопрос заклю-чался теперь в другом: где он и что с ним.
Анж Вернье опустил глаза вниз и ... вспомнил.
“Так, спокойно. В обморок падать мы не будем. Значит я - кот. Простой кот. Ха-ха! Я миленький и пушистенький котик. Спокойно. Вот она моя ру... (тьфу-ты) лапа.”
Анж Вернье поднял свою лапу и внимательно посмотрел на нее.
“Ясно, я - короткошерстный. Может даже породистый. Ха-ха! Вот она жизнь по-сле смерти. Интересно, но как же я докатился до такой жизни?”
Однако память явно таила в себе ряд черных дыр.
“Главное успокоиться и не нервничать. Надо взять себя в руки... то есть в лапы. Ну кот... Ну и что. Подумаешь. Ничего такого страшного. Кот и кот. Самый обыкно-венный кот. Самый простой и обыкновенный кот... Самый простой?!! Самый обыкно-венный?!! Кот?!!! Тогда (тысяча чертей!) почему я думаю как человек?”
Мысли заметались подобно испуганной птице в клетке. Анж Вернье сосредото-ченно сложил свою кошачью голову и аккуратно, со всем чаянием души, вдумчиво произнес:
- Мяу!
Получилось весьма недурственно. Поощрением ему послужило громкое “Кис-кис”. Уши кота непроизвольно дернулись и нацелились на источник звука. Взгляд пе-решел с созерцания собственных конечностей на седовласое лицо мельника, склонив-шегося над ним.
“Этого индивида я уже видал”- дошло до сознания Вернье. Подтверждением ему послужило очередное “Кис-кис” мельника.
- Иди сюда, котик,- ласково позвал он Вернье на каком-то ужасном диалекте (ве-роятно, каталонском),- Я принес тебе покушать.
И с видом фокусника мельник извлек из-за спины здоровую дохлую крысу с про-битым черепом, коей и ткнул в морду ошарашенному коту-французу.
Маленькая предыстория. Анж Вернье очень не любил крыс. С детства они вну-шали ему чувства омерзения, гадливости и весь остальной спектр чувств, переходный между этими двумя. Как истинный интеллектуал он, конечно, мог рассуждать с каким-нибудь магистром биологии о большом уме и хитрости “мсье пасюка”, но когда ему приходилось воочию сталкиваться с представителями серого хвостатого братства, его попросту мутило. Вы спросите: к чему все это пишется? Да просто к тому, чтобы объ-яснить последующую реакцию Анжа Вернье.
Он взвился в воздух, оттолкнувшись от земляного пола мельницы всеми четырь-мя лапами и отпрыгнул назад, заорав жутким нечеловеческим голосом. Ой, нет! Вер-нее, наоборот - человеческим!
- А-а-а!- возопил Анж, выгнув спину дугой и вздыбив шерсть.
Мельник, застывший как в столбняке на корточках и с вытянутой правой рукой, в которой подобно маятнику Обербека покачивалась серая крыса, начал быстро седеть в тех местах, где еще остались редкие черные пряди волос. Челюсть его просто отпала (слава Богу, только в переносном значении этого слова ). Пасюк же, в котором, не-смотря на пробитый череп еще теплились остатки жизни скончался окончательно от разрыва сердца.
Внезапно позади мельника с крысой раздался еще один дикий вопль. От неожи-данности мельник захлопнул челюсть, чуть не откусив себе язык. Пасюк для верности скончался более чем окончательно с отказом от всех дальнейших привилегий на реин-карнацию. Мельник рискнул осторожно повернуть голову назад и успел увидеть, как на него мчится какое-то взъерошенное чудовище со стеклами вместо глаз и в одежде явного язычника.
- Рэкс!- выкрикнула ему в лицо эта нечисть, вероятно очень страшное заклинание и навалилась на бедного представителя французской крестьянской прослойки, повалив несчастного мукодела на пол.

                ***

Вдали показался небольшой холм, на котором стояла мельница. Жан повернулся к найденному им блаженному чудаку и, указав на мельницу, произнес, помогая себе жестами:
- Там работает мой отец и братья. Пойдем туда!
Вуди быстро уловил суть высказывания фантома своего подсознания, но реаль-ность и активность последнего заронила в душе молодого ученого серьезные подозре-ния в галлюцинаторности внешнего мира. Он решил проверить насколько же его гал-люцинация подчиняется законам логики. Во сне ведь как известно можно многое: на-пример, летать.
- Зачем пойдем?- ощутив необычайную приподнятость духа, хлопнул Жана по плечу новоявленный экспериментатор.- Давай полетим!
Жан с благоговейным изумлением уставился на Ларсона.
- Э...это как?
- Очень просто. Возьми меня за руку, - благодушно предложил Вуди.
Жану лишь недавно стукнуло 16 лет и в нем все еще жила надежда и детская вера в чудо. Он протянул кибернетику руку. Вуди подпрыгнул и ... Поднялся в воздух!!!... Правда всего лишь сантиметров на 20. Затем с неумолимой закономерностью силы гравитации вернули его обратно на грешную землю. Надежда и детская вера в чудо шестнадцатилетнего паренька были растоптаны в пух и прах. Жан испуганно выдернул руку из экспериментаторской длани Ларсона.
- Так, что же. Не получилось,- философски констатировал Вуди.- А что, если так?
Взяв неплохой разбег, Ларсон раскинул в стороны руки и попытался воспарить над полем ржи подобно планеру. То ли ветер был не тот... то ли разбег недостаточный. Факт остается фактом. Процесс парения не удался. Удался процесс приземления. Гус-тая рожь приняла в свои объятия отважного Икара, немного смягчив удар. Роль шасси сыграли подбородок и грудная клетка. Очки подпрыгнули и слетели с носовой части фюзеляжа нашего кибернетика. И только это спасло их от неминуемого разбиения. По-созерцав небо в алмазах, Вуди поднялся, слегка пошатываясь и, вынув из правой нозд-ри спелый колосок, нагнулся за очками.
Подбежавший Жан стоял на расстоянии двух шагов, не решаясь подойти ближе к блаженному, и смотрел на него взором, полным немого сочувствия. Обычно, когда люди хотят убедиться, что они не спят, они говорят:” Эй, ущипните меня!” Они гово-рят это затем, чтобы испытанное ими чувство боли указало на реальность происходя-щего. Та боль, что тисками сжала сейчас грудь Вуди убеждала - галлюцинациями тут и не пахло. Значит все, что происходит с ним сейчас - происходит в действительности! Накативший ужас на миг заглушил боль и сковал все внутри жутким холодом.
Жан, увидев как внезапно побледнел его спутник, чтобы хоть как-то приободрить беднягу, участливо поинтересовался:
- Вы разучились летать?
- А... э...Что? - Вуди оторвался от собственных размышлений и уставился на Жана так, будто увидел его впервые.
- Я спрашиваю: Вы разучились летать? - помогая себе жестами, повторил вопрос сын мельника.
Ну да, конечно! Ничего удивительного! В глазах собеседника Вуди выглядел круглым идиотом! И Ларсон понимал это очень хорошо.
- Ха-ха!- выдавил он из себя жутковатое подобие смеха.
И превозмогая утаенную боль, криво улыбнулся.
- Это была шутка, просто шутка!
С вытаращенными глазами шутник отвернулся от Жана, чтобы не травмировать психику мальчика выражением своего лица и, словно зомби, отрешенно поплелся к мельнице. Юноша озадаченно пошел следом. Ларсон внезапно остановился и резко развернулся к Жану. Тот отскочил: мало ли что... Ведь сумасшедший, как-никак. Еще, чего доброго, покусает.
- Жан! А какой нынче год?
“Видно здорово треснулся о землю этот странный малый”,- подумал паренек, а вслух терпеливо сказал:
- 6760-ый.
 Казалось, бледнеть больше было нельзя, но Вуди живым примером опроверг данное суждение.      
- Так я - в будущем?!- схватился он руками за голову.- Вот почему так изменился французский язык!
В голове ассистента профессора Томпсона воцарился такой бардак, что бедный кибернетик вконец запутался. Скорбно вздохнув, Вуди вернулся к своему первоначальному решению - ничему не удивляться. И тут он понял, что хочет есть.
-Я хотеть кушать,- обратился он к Жану.- Ам-ам,- добавил он для пущей верно-сти. Видимо, у него это получилось в достаточной мере кровожадно, ибо сын мельника испуганно попятился.
- Нет, нет,- заверил многострадального паренька Ларсон.- Я людей не кушать. Я кушать еда.
Терпеливости Жана могла бы позавидовать медсестра в дурдоме.
- Мы поедим у меня дома. До-ма. Рядом с мельницей. Надо только дойти.
Вуди согласно кивнул головой. В принципе, он уже дошел до ручки, так что ка-кие-то несколько сот метров не играли никакой роли.
Ларсон решил больше не терзать паренька излишними вопросами, отложить их на потом. Жан тоже примолк, думая про себя (ох, как запоздало!) - не погорячился ли он, освободив от пут этого странного господина.
Так, молча они дошли до мельницы.
“Интересно,- ломал про себя голову Вуди.- Мельницы такой примитивной конст-рукции и средневековый наряд парнишки- чем они объясняются? Наверняка произош-ла какая-нибудь гигантская катастрофа в будущем, заставившая отказаться человечест-во от сверхтехнологий и вновь скатиться до примитивных отношений. Ладно, главное ничему не удивляться. Ничему не удивляться. Ничему не...”
Они переступили порог и услышали дикий вскрик. Взорам их представилась сле-дующая картина: мельник на корточках с протянутой вперед правой рукой; крыса с пробитым черепом, болтающаяся в его руке и ... Вуди сперва даже не поверил своим глазам- Рэкс! Тот самый треклятый экспериментальный кот! Испустив радостный вопль и уже не видя ничего вокруг, кроме истошно орущего представителя семейства кошачьих, Ларсон распахнул свои объятия и с криком: “Рэкс!”    бросился к бедняге Вернье...
Конечно, конечно (и с этим никто не спорит), прямая действительно есть крат-чайшее расстояние между двумя точками, но ведь стоит учитывать и препятствия на пути! Ларсон совсем упустил из виду это обстоятельство, в результате чего со всего маху налетел на мельника, повалив несчастного на пол и, сам не удержавшись на но-гах, повалился следом.

                ***

Мрачные своды подземелья французского средневекового замка оглашала груст-но-суровая  языческая песня:   
- Вихри враждебные веют над нами,
Темные силы нас, гады, гнетут,
В бой роковой мы вступили с врагами,
Нас еще судьбы бессмертные ждут.
У Сереги Панкратова не было ни слуха, ни голоса, но зато, как он твердо уяснил из зарубежных фильмов, у него была возможность сделать два звонка и право на адво-ката.
“ На бой кровавый- воодушевленно выводил он- святой и правый, марш, марш вперед рабочий народ!”
В подземелье было мрачно, сыро, пахло гнилой соломой, а по углам шуршали здоровенные крысы. “ Великий Инквизитор”, как окрестил его про себя Сергей, куда-то ушел.         
- Но мы поднимем гордо и смело...
Что именно собирался поднять путешественник во времени, крысы так никогда и не узнали. В подземелье с грохотом ворвались трое: Инквизитор, здоровенный мужик в кожаном фартуке и какой-то худющий тип с крысиной физиономией. Ойкнув, Се-режка подался назад, насколько позволяли цепи, и пребольно ударился о стену.
- Убийцы!!! Я же ничего такого не сделал! Подумаешь, в чужую постель залез... Ма-а-ма!
Палач деловито осмотрел бедного радиофизика и восхищенно прищелкнул язы-ком. Среднего роста и обычного телосложения в том средневековом мире Сергей вы-глядел богатырем. Впрочем, это соображение его вряд ли утешило бы...
Великий Инквизитор тявкнул. Худой джентльмен извлек из-под полы своего одеяния лист пергамента или черт знает чего и пристроился неподалеку от факела, скупо освещавшего темницу. Экзекуция грозила быть нешуточной...
- Диод долбанный!- обреченно прошипел Серега, вжимаясь в бесчувственную к его страданиям стену. - Шизик ушибленный! Не трогайте великого первопроходца во времени, идиоты!!
Идиоты остались глухи к его справедливому возмущению. Палач ловко ухватил освобожденного от цепей узника, яростно брыкающегося (впрочем, сам мэтр тоже был не промах - уступая в росте, в силе он Сергея явно превосходил), и быть бы беде, как вдруг... Что-то со звоном обрушилось на каменный пол, и внимание всех четверых, включая нашего радиофизика, немедленно переключилось на упавшее нечто.
- Ключи!- первым опомнился Серега.- Не трожь, горилла волосатая! Это же част-ная собственность!..
Тут следует разъяснить, что, несмотря на жизнь в общежитии, Сергей всегда имел при себе ключи от своей родной квартиры. А при них- весьма легкомысленный брелок, которым страшно гордился. Правда, Андрюшка почему-то его гордость не раз-делял- видимо, сказывалась пуританская натура. Брелок имел вид обнаженной девуш-ки, причем все прелести были видны как на ладони. Кому-то это может и не понравит-ся, но каждый сходит с ума по-своему. Бывают завихрения и покруче. Но, как бы там ни было, а брелок свою роль сыграл!
- Вах!- восхищенно выдал Инквизитор, переходя на чистейший грузинский.- Ой-ля-ля...
Палач просто встал как оглушенный, и в его глазах яро запрыгали отсветы слож-нейших гормональных перестроек, разбушевавшихся в могучем организме. Пленный радиофизик был забыт всерьез и на долго! Помощник уронил лист на пол, его нос прямо на глазах начал оживленно двигаться, как у землеройки. Серега ошарашено сле-дил за разворачивающейся у него на глазах панорамой, инициированной невинной штучкой для украшения ключей.
- Ни фига себе!- только и смог сказать он, подбирая нижнюю челюсть, попытав-шуюся было упасть.- Вот это я понимаю- средневековье...
Инквизитор оказался самым шустрым из троицы. Моментально завладев вожде-ленной вещицей, он разразился гневной тирадой- видно, по поводу полнейшей амо-ральности его подчиненных. Нос незадачливого писаря сник подобно цветку без поли-ва, а палач виновато потупился и с чувством утер своим передником потное лицо. Вслед за этим монах бодро двинулся к выходу, сзади удрученно плелись подручные.
- А я?- брякнул Сережка, но быстро спохватился.- В смысле- освободить?
“Обойдешься,- шепнул донельзя противный внутренний голос.- Тут еще костер полагается!”
- Какой еще костер? Костер!? Андрюха!!! Help! Я хочу домой!..
В углу противно шушукались крысы.
***
 Очки все-таки разбились. Правда, в душе Вуди этого и ожидал. Ну, в конце кон-цов, зрение у него было еще более - менее, и носил он свою оптику скорей по привыч-ке, для солидности. Впрочем, теперь все это не имело ни малейшего значения.
Лежа на полу, в которому он приложился со всего маху, несчастный вдруг осоз-нал: все это правда! Цепь замкнулась. Серый кот, виновник всех несчастий, выпавших на долю молодого ассистента, был реален, до боли. Нет, галлюцинацией здесь и не пахло! Все происходило наяву!!
- Мое время!!! Мой дом!!! Верните мне их!!
Кажется, Вуди кричал это во весь голос. Ему было уже все равно... Если бы он мог, он бы, наверное, заплакал. Но слез не было. А была лишь огромная черная дыра безысходности, заполнившая все его существо. Прошлое в будущем или как-то иначе - какая разница? Теперь это - ужасная реальность, и нельзя проснуться, и никто не по-может вернуться назад. Он один, совершенно один - в мире, которого совсем не знает. “Господи, я хочу умереть...”
- Отец!- испуганно возопил Жан, обретая дар речи.- Вы не ушиблись?
Ответом ему послужил поток страшных богохульств. Мельник с грехом пополам поднялся на ноги. Лицо его налилось кровью, глаза сверкали, как у разъяренного быка. Жан невольно попятился. Таким своего ближайшего родственника ему еще видеть не приходилось...
- Что...это... такое?!!- наконец свистящим шепотом осведомился мукомол, указы-вая на Вуди, лежавшего там же, где он приземлился, перелетев через голову злополуч-ного отца семейства. Жан понял, что сейчас будет кровопролитие.
- Я Вам все объясню!!!
- Ах ты, щенок!! Ты кого это привел в дом, негодник?! Да я ...
- Жуть!- отозвался откуда-то  с прокопченной потолочной балки Рэкс, влетевший туда  подобно легкокрылому мотыльку. Но мельника уже понесло. До говорящего кота дела ему не было...
В это мгновение Вуди поднял голову, и его глаза встретились со взглядом отца Жана. Ассистент почувствовал, что леденеет. Куда было прославленной Медузе Гор-гоне до скромного представителя французского крестьянства! Скромный мельник с легкостью дал бы ей сто очков вперед... 
- Ну, я тебе покажу чернокнижие!!
Бедный Жан кубарем отлетел в угол от отцовской затрещины. Разумеется, это было только начало. И тут Вуди не выдержал...
Он всегда был ярым противником драк, предпочитая решать дела при помощи слов. За свою миротворческую натуру он был нелюбим в колледже, над ним смеялись и называли не иначе, как “ пудингом”. Вуди только улыбался. Но все это осталось в прошлом. Однажды ему пришлось защищать Гейл, после чего профессор Томпсон заявил, что внешний вид ассистента Ларсона - пятно на репутации его лаборатории. Вуди любил свою работу и вынужден был согласиться, пообещав шефу, что подобное безобразие больше не повторится. Оказалось, не стоило давать столь опрометчивых обещаний...
- Оставьте мальчика в покое! - вскричал наш герой, вскакивая на ноги (и откуда только силы взялись!). - Он ни в чем не виноват!
Мельник опешил, но не надолго. Анж Вернье, он же Рэкс, широко раскрыв глаза, восхищенно следил сверху за происходящим. Инциндент с крысой был на время забыт.
- Чур меня!! Изыди!! Да кто ты такой вообще, подлец?!
Дальнейшие события Вуди запомнил плохо. Кажется, он покинул гостеприимную мельницу по воздуху, да и приземление снова вышло каким-то неудачным. Кажется малыш Жан столь же бесцеремонно был вышвырнут за порог своего дома. Кажется, серый кот по кличке Рэкс ретировался с мельницы по доброй воле. Хотя... Все это были лишь догадки. Но вот за громоподобный рык, сопровождающий их изгнание, Вуди мог бы поручиться головой. Эхо еще долго разносило его по округе, пугая окрестных ворон:
- Во-о-о-н!!!
***
Занимался рассвет. Свет настольной лампы, горевшей всю ночь, казался каким-то тусклым и безжизненным. Бедный осветительный прибор нуждался в отдыхе. Но хозя-ин был неумолим...
- Ничего не получается!
Андрей почуствовал как на глаза наворачиваются слезы. Все напрасно! Серега уже никогда не вернется назад, потому что он, горе-изобретатель, позабыл вмонтиро-вать в свое гениальное устройство систему возврата. А теперь эта чертова система ни-как не желала вписываться в стройную отлаженную схему. Андрюшка рассмотрел множество вариантов, но ни один из них не дал ему утешительного ответа. Как ни кру-ти, возвращение объекта сопровождалось, по его рассчетам распылением на атомы, и вероятность сего жизнеутверждающего события составляла 99,99%. Сережке такой судьбы верный друг мог пожелать в последнюю очередь!
- Так, спокойно... Стоит попробовать еще раз. Не может такого быть, чтобы не существовало какой-то возможности вернуть его обратно!
Андрей выпустил из рук листок бумаги, исписанный вдоль и поперек колонками сложнейших расчетов и попытался было встать из-за стола, за которым провел всю ночь, но ноги не слушались.
- Ну должен же быть какой-то выход...- пробормотал он, из последних сил борясь с одолевающим его сном. - Должен...
Через минуту историк-изобретатель уже крепко спал, уронив голову на ворох ис-черканной бумаги с трехэтажными равенствами (формулами). Во сне он видел Серегу, который с высоко поднятой головой шел на костер во имя светлого будущего Науки. А потом эту ужасную картину заслонила огромная формула, выведенная огненными бук-вами. При виде ее Андрей издал душераздирающий вопль и от души заехал себе ладо-нью по лбу. Теперь он знал, как помочь другу!

* * *       
 Серега шел на костер с высоко поднятой головой. Во-первых, он был твердо уверен в том, что казнить его просто не имеют права. Во-вторых, он принадлежал дру-гому времени, и пусть все эти инквизиторы катятся на фиг - они все уже давным-давно умерли, а бесстрашный путешественник во времени признавал лишь те опасности, ко-торые исходили от живых людей; и в-третьих, не могла же та самая кривая, всегда вы-водившая его на экзаменах, покинуть своего верного почитателя в столь ответствен-ный момент! Это было бы уже совсем неприлично...
Итак, отважный радиофизик шествовал на казнь, снисходительно поглядывая на орущую толпу, собравшуюся на площади в его честь. Народ неистовствовал: такого им видеть еще не приходилось!
- Костюмчик им мой, что ли, не понравился?- возмущенно ворчал Сережка, пре-зрительно озираясь.- На свой бы прикид лучше посмотрели!.. Эй, хватит тыкать в меня своей кочергой, ты, дубина!
- Я требую, чтобы мне предъявили обвинение по всей форме!- снова принялся за свое Серега.- И вообще, что за порядки? Где суд и телевизор в камеру? А еще заграни-ца. Долой тоталитаризм, да здравствует демократия!
Исчерпав весь свой политический запас, Сережа умолк, переводя дух. Зрители притихшие на время его речи, вновь разразились оглушительными криками. Женщины в чепчиках что-то говорили своим разношерстно одетым детишкам, указывая на Сер-гея. Радиофизик почувствовал себя звездой, вышедшей на сцену. Он набрал уже было воздуха в грудь, готовясь произнести еще что-нибудь этакое, но свинья-стражник ткнул его алебардой в спину, и незадачливый оратор разродился приступом кашля, су-дорожно пытаясь вздохнуть. В толпе собравшихся послать на казнь послышались одобрительные выкрики.
- Уроды! - от души прокомментировал Серега, прокашлявшись.-Человеку больно, а они смеются! Ага, вот и Инквизитор ...
На помосте, сооруженном возле столба, обложенного вязанками хвороста, поя-вился Великий Инквизитор Франции. Зрители враз замолчали, и в наступившей тиши-не отчетливо раздалось карканье ворона, почуявшего новую экзекуцию. Сережка не-вольно передернул плечами:
- Черный ворон я не твой! Тьфу, и чего только не вспомнится...
Великий Инквизитор говорил долго и со вкусом. Народ уж явно заскучал, как вдруг служитель Господа шустро перешел непосредственно к делу. Сережка и глазом не успел моргнуть, как его привязали к столбу и обложили хворостом.
“ Мама!- запоздало дошло до светила радиофизики- А они ведь не шутят! Так ме-ня и в самом деле до могилы доведут... Да вы что, окосели?!”
Крысоподобный помощник Инквизитора, вылезший непонятно откуда, почти-тельно принял из рук своего шефа заженный факел. Площадь замерла в ожидании.
- Нет!!!- заорал бедный Сергей, уверовав-таки в то, что кривая его предала.- Не надо!!!
И тут случилось то невероятное событие, по поводу которого не осталось ни од-ного достоверного свидетельства. Черная тень пала на площадь, и люди в ужасе за-крыли головы руками, даже не пытаясь спастись бегством. Оживший ужас легенд поч-тил Францию своим присутствием!
В небе кружился огромный дракон. Кожистые крылья удерживали в воздухе мас-сивное тело, покрытое темно-зеленой чешуей, длинный хвост был усеян шипами, воо-руженные громадными когтями лапы прижаты к грязно-белому брюху. Стеклянные змеиные глаза неподвижны, и взгляд их не сулит ничего хорошего. А в приоткрытой красной пасти видны здоровенные зубы, которым позавидовал бы любой аллигатор.  Одним словом, обычный среднестатистический дракон...
Дракон сделал очередной круг над площадью и неожиданно резко пошел вниз. Вот тогда зрители с воплями кинулись врассыпную! Но ящера интересовали не они.
- Пшел вон! - успел выдать доведенный до самой последней крайности Серега, узрев в двадцати сантиметрах от себя разверзтую огнедышащую пасть. Добавить что-либо еще он не успел.
Чудовище с легкостью выдернуло столб с привязанным к нему радиофизиком. Пара мгновений - и все трое исчезли вдали, уносясь в неизвестность...
* * *
- Очень больно?
Отрицать очевидное почему-то не хотелось, и Вуди кивнул головой, держась ру-кой за подбородок. Жан участливо вздохнул и протянул незадачливому ассистенту лист подорожника. Тот, подумав, взял.
- Спасибо.
- Не за что, сеньор.
Оба снова погрузились в молчание. Смеркалось, на поляну ложились загадочные тени, и становилось очень неуютно. Особенно от мысли, что крыши над головой никто не предоставит...
- Жан?
- Да, сеньор?
- Скажи, у вас здесь и в самом деле средневековье?
Ответом послужил удивленный взгляд честных серых глаз бедного отрока.
- Я не понимаю, о чем Вы говорите, сеньор, - наконец проговорил он. Вуди вздохнул:
- Да нет, ничего. Не обращай внимания...
“ И все же, куда, а главное - как я попал? Перемещения во времени невозможны. Невозможны!!! А я, тем не менее, здесь. В далеком будущем. Хотя погодите-ка...”
Какая-то смутная догадка мелькнула в мозгу Вуди. Он словно ходил вокруг да около  истины, и все никак не мог до нее добраться. 6760-ый год - что-то странное бы-ло в этой цифре, что-то ...
- Жан! А что было 60 лет назад?
Цифра была взята, прямо скажем, с потолка, но ответ - о, ответ, превзошел все ожидания!
- 6700-ый год, - отозвался юноша, обладавший ангельским терпением.
- Да нет, ты не понял. - оживился Вуди. - Какие были войны или, скажем, кто правил в то время?
- Войны? - переспросил Жан, и тут до него дошел смысл сказанного. - А, сеньор, наверное, имеет в виду третий поход против неверных!
Глаза у юного сына мельника засверкали. Не дожидаясь приглашения, он при-нялся рассказывать, и по мере того, как на горизонте вставали отряды крестоносцев, ведомые Филиппом Французским и Ричардом Львиное Сердце. для Вуди словно бы открывалась дверь, за которой был яркий, ослепительный свет. Обрывки исторических знаний, полученных в колледже, внезапно сложились в отчетливую и умопотрясаю-щую картину!
- Вау, какой же я был дурак!!!
Потрясенный Жан испуганно подался в сторону, всерьез начиная подумывать о том, чтобы распрощаться со своим, мягко говоря, необычным знакомым. А Вуди, схватившись руками за голову, принялся повторять одно и то- же:
- Прошлое, прошлое, прошлое! От сотворения мира! Какой же я болван... Вот с этим Жан был полностью согласен...
* * *      
Пробудив себя от спячки столь неадекватным образом, Андрей принялся дейст-вовать. В первую очередь он решил перенести формулу из головы собственной в голо-ву компьютерную, но тут вдруг... Ох, как часто и некстати происходят эти вдруг!... в дверь позвонили. Недоумевая - кто это может быть (родители не планировались) Анд-рюха распахнул дверь и... увидел нагруженную сумками маму Сергея. Мгновение Во-ронин боролся со страстным желанием захлопнуть дверь. Очень уж хотелось, но...
- Здравствуй, Андрюша, а ты не видал Сережу? - с порога начала она.  Видимо, вид у Воронина был еще тот - челюсть отпала, глаза выпучены, потому что лицо Еле-ны Валерьевны внезапно побледнело, а следующий вопрос прозвучал так:
- Что-то случилось?!
Наш историк попробовал взять себя в руки.
- Да нет, тетя Лена, что вы! Просто вы так неожиданно...
Что говорить дальше Воронин не представлял. В воздухе повисла молчаливая пауза. Первой ее нарушила Елена Валерьевна Панкратова, продолжая удерживать свои сумки в руках.
- Мне в общежитии сказали, что Сережа пошел к тебе.
Почудилось это Андрею или тон фразы действительно был обличающим? Как бы то ни было - приходилось выкручиваться прямо на ходу.
- Да, действительно, он был у меня, но вот уже часов десять назад как ушел.
Лучшая ложь - это правда наполовину.
- Как же это...- растерянно-огорченно пробормотала Елена Валерьевна, безвольно опуская огромные сумки на пол. - А я ему тут немного перекусить принесла.
Андрюха покосился на сумки и сглотнул, поняв, что страшно хочет есть. Сам не осозновая всей той меры глупости, что он делает, Воронин с дуру брякнул, жалея бед-ную мамашу:
- А вы проходите, Елена Валерьевна! Можете пока здесь его подождать.
Елену Валерьевну Панкратову долго упрашивать не пришлось. Словно во сне Андрюха смотрел на то, как она перешагивает порог, нагруженная сумками, в полуха слушал, как щебечет о том, что решила в этот раз не звонить, а сделать сыну сюрприз - приехать лично, воочию удостовериться - все ли у того в порядке, как... И вот тут Во-ронина  посетила Идея. Он чуть было не воскликнул вслух: “Эврика!”, но вовремя сдержался. Идея оглушила, ошеломила и смяла своей простотой и оригинальностью разум  Андрея. Вот же он - самый простой способ избавиться от неприятных объясне-ний с Панкратовской мамой, а заодно и вернуть Серегу назад!
- Андрюша! - донеслось из кухни. - Я положу пока часть продуктов в холодиль-ник!
Нехорошоя улыбка заиграла на лице юного историка и он бросился к машине времени, вводя в ДВК программу возврата, увиденную им во сне.
- Да, да! Конечно, тетя Лена! - елейным голоском отозвался он, лихорадочно сту-ча по раздолбанной клавиатуре.- Я думаю, Серега будет рад, когда увидит вас. А это... так, ;-3 при переменной массе... думаю, случится очень скоро.
- Что ты говоришь, Андрюша? - спросила, появляясь у него за спиной из кухни Елена Валерьевна.
Андрюха, слегка вздрогнув, обернулся.
- Я говорю, он скоро должен прийти. А пока у меня к вам тетя Лена большая просьба. Вот это, - и Воронин широким жестом окинул свой агрегат - биоритмоанали-затор. Наше с Серегой изобретение. Его приятельница, ну вы знаете, Юля, работает в диагностическом и сделала нам заказ. Можно я протестирую вас?
Елена Валерьевна укоризненно покачала головой: мол чего только не выдумает современная молодежь... И наивно согласилась. Теперь Андрюхе предстоял самый ще-котливый момент, весь его коварный план мог полететь коту под хвост. Надо было уговорить Панкратову-старшую (женщину не особо хрупкого сложения) влезть на ма-ленький столик-стойку.
- Вот сюда, пожалуйста, залезьте.
Немного забегая вперед, скажем: впоследствии Елена Валерьевна 10000 раз об-зывала себя дурой и круглой идиоткой за то, что согласилась на эту просьбу.
- Но...- к своей чести попыталась было возразить она.
- Это быстро, поверьте тетя Лена! - с ангельской кротостью в голосе уверил ее Андрей и, поддержав за руку, помог забраться на столик-эшафот. После чего нажал кнопку. Электричество в доме вырубилось в третий раз (но, к счастью, большинство из соседей отправились в утренние воскресные походы по магазинам). Так что свертка пространства прошла более-менее тихо и гладко. Вскоре электричество появилось вновь, а Андрюха приладил к своему агрегату новый, более вместительный кухонный стол, который он с трудом перетащил к себе в комнату. После чего, на всякий случай троекратно перекрестясь, включил механизм возврата, ожидая увидеть благополучных и здравствующих маму с сыном. Раздалось какое-то странное медленное гудение, словно включился пылесос и на столе, атом за атомом стало медленно материализовы-ваться НЕЧТО.
Воронин прибавил мощность и испуганно отскочил. Причем весьма вовремя. Здоровенный кухонный стол рухнул под тяжестью огромного шестиметрового птеро-завра, который недоуменно моргая смотрел на великого изобретателя машины време-ни. Тут было одно из двух: или тетя Лена с Серегой изменились до неузнаваемости или Андрюха что-то напутал в расчетах.
* * *
Людовик IX, настроившись на благочестивый лад стоял в молельне перед рас-крытым требником и никого не трогал. Полный скорби по ушедшей из лона живых матери и обуреваемый душевным смятением из-за свалившегося на него и супругу жуткого демона, чью истинную сущность так вовремя распознал архиепископ Одон Тулузский, король Франции возносил молитву пречистой Деве.
- В минуты слабости моей, али в духовных заблуждениях и искусах злокозненных дъявольских, укрепи веру мою и дай сил противостоять соблазнам гнева, ревности и непрощения. Пребудь со мной Святая Дева Мария - чистая и непорочная... - бормотал он в религиозном экстазе, вовсе и не подозревая сколь превратно и неверно небеса истолкуют его обращение.
Хлоп! Откуда-то сверху, над головой Людовика IX с громким визгом материали-зовалась дородная Елена Валерьевна Панкратова и, влекомая вниз силами земного притяжения, сверзнулась прямиком на не шибко сильного здоровьем короля Франции. 85 килограммов святости основательно припечатали Людовика IX к полу. Однако на самом деле больше не повезло Панкратовой-старшей. Ладно бы упала на мягкое! Но ведь нет! Король Франции как назло был в короне! И золотые острые зубья треклятого символа власти словно стая голодных пираний впились в (прошу прощенье за интим-ные подробности) седалище Елены Валерьевны, Та дико взвыла от боли, подпрыгнув вверх не хуже африканской антилопы спрингбока и отпрянула в сторону.
Стража (и без того вся уже на нервах) тотчас ворвалась в молельню, смирившись с мыслью, что сегодня просто такой несчастливый день, богатый на демонов. Глазам их предстало печальное зрелище: повергнутый наземь король без короны, опрокину-тый требник и грозно орущая инкубиня, воткнувшая себе символ королевской власти в непотребное место, видимо в целях надругательства над святостью Людовика IX.
- Стража! - воззвал король с пола. - Схватить ее!
Однако одно дело приказывать и абсолютно иное исполнять. При всей своей туч-ности Елена Валерьевна была довольно-таки шустрой женщиной. И хотя по глазам ее текли горькие слезы от боли, в задн… простите, в задней части тела торчала корона, а рот издавал дикие истошные вопли, мама Сергея Панкратова вела себя молодцом. Она метнулась вправо от одного стражника, обошла другого, обманным движением ушла от третьего нападающего, но тут на пути наткнулась на центрового. Выход один на один. Вправо... Теперь влево. Ах, да ну что же она медлит - впереди ворота! В смысле, ворота к свободе... Удар... Гол...! В смысле, ГОЛовой прямо в живот последнему ох-раннику.
Бедная, бедная Елена Валерьевна! Ну не учла, не учла она как-то тот простой факт, что в эти средние темные века стража надевала доспехи на службу... Внезапный многоцветный фейерверк в глазах послужил Панкратовой напоминанием о том, что атомы железа в кристаллической решетке находятся слишком близко друг от друга и для разрыва связей между ними требуется гораздо больше энергетических затрат, чем простой удар головой. Хотя (авторы позволят себе краткое лирическое отступление) порой встречаются такие энергетически сильные головы, что и железобетонная пре-града для них не помеха. Но, как правило, это весьма и весьма редкие отклонения от общепринятых норм.
Итак, едва не расшибив голову о доспехи стражника, Елена Валерьевна оказалась поймана королевской охраной. Корона была аккуратно изъята, после чего Панкратова-старшая позволила себе наконец-то потерять сознание от того болевого и психологи-ческого шока, который она испытала за последние минуты.
Между тем, Людовик  IX  со смятенным духом (а ровно и телом) возопил что бы-ло сил, продолжая оставаться на гостеприимном полу:
- Где епископ?!!
Двух стражников тут же как ветром сдуло. Мама Сереги, все еще находясь в об-мороке, тихо вздохнула и перевернулась на другой бок. Охрана нервно переглянулась и, не сговариваясь, сотворила крестное знамение.
-Я здесь, Ваше Величество!- возгласил запыхавшийся епископ Тулузский, вбегая в молельню.- Что произошло ?
Король в нескольких весьма энергичных и доходчивых выражениях объяснил святому отцу, что именно случилось. Епископ выслушал, округлив глаза и чуть приот-крыв рот от удивления.
- Но... Как, еще один?! - наконец выдавил он, вперив безумный взгляд в Елену Валерьевну. – О, Пресвятая Дева Мария, спаси и помилуй нас!! Демоница!
- Спасайся, кто может! - раздался боевой клич одного из стражников, обеими ру-ками вцепившегося в свой слегка помятый стальной нагрудник. - Демоны во дворце!
- Покайтесь, дети мои!! Покайтесь, и Господь нас услышит! - вторил ему изрядно побледневший епископ. - Враг среди нас, он уже раскинул свои сети! Confileor! (Ка-юсь!)
 - Confileor! - дружно подхватила доблестная гвардия, падая на колени. Один Лю-довик, почему-то, не разделял всеобщего воодушевления.
- В темницу ее! - приказал он, указывая на бедную пришелицу из далекого буду-щего.- Казнь завтра в полдень.
- Но, Ваше Величество, - прерываясь, попробовал возразить епископ, - Это же порождение Преисподней, и...
- Я сказал: в темницу!!!
От раскатов королевского голоса дрожали стены, и посыпалась пыль с потолка. Епископ, будучи человеком в высшей степени предусмотрительным, предпочел боль-ше не возражать. По знаку Его Величества четверо белых как полотно стражников, подняли Елену Валерьевну и понесли в направлении мрачных подземелий. Злой, слов-но черт, Людовик IX проводил их взглядом и, водрузив на голову корону (правда, по-чему-то задом наперед) заявил:
- Эти демоны уже начинают действовать мне на нервы!
Вот так Панкратова-старшая повторила судьбу своего отпрыска. Как же все-таки судьба временами неоригинальна - просто диву даешься.


***
Хорошо оглядевшись, Сергей убедился, что находится в какой-то пещере, осве-щаемой почему-то факелом закрепленным в расщелине между камнями. Несмотря на то, что он нещадно чадил, можно было рассмотреть сваленную у одной из стен кучу всевозможного добра - от ржавых доспехов до новеньких серебрянных монет. Впро-чем, в этом не было ничего удивительного: как известно, европейские драконы отли-чаются страстью к стяжательству и тащат в свою нору все, что плохо лежит. Вопрос был в другом: откуда вообще взялся сей мифический персонаж во вполне реальной Франции?
Столб куда-то подевался - во всяком случае, за своей спиной радиофизик его больше не ощущал. Серега озадачено потер затылок и задумчиво изрек:
- Мда-а-а... Слопал он его, что-ли?
Тут до него дошло, что подобная участь, вполне возможно, грозила и ему самому. И если рептилия куда-то подевалась, это еще отнюдь не означает, что она забыла о не-ком Сергее Панкратове.
- Надо сматываться, - решил Серега. - Кто его знает, чего на уме у этой ящерицы? Спас - это хорошо, большое спасибо, но я ему ничего не должен. Я же его не просил совать нос в чужие дела! Так, где здесь выход?
Догадавшись захватить с собой факел, Сергей отправился на поиски пути к сво-боде. Пару раз споткнувшиь о какие-то камни, валяющиеся под ногами и влетев лбом в стену, он решил, что сыт приключениями по горло. Первым делом по возвращении он набьет морду лучшему другу Андрею Воронину, вздумавшему играть на нервах у Вре-мени. А вторым - изобразит на дверях своей комнаты в общежитии мерзкого инквизи-тора и будет плевать на него, уходя и возвращаясь, А третьим...
Тут впереди блеснул свет - настоящий, солнечного летнего дня - и Сережка, за-быв кровожадные поползновения, ринулся на него, словно глупая бабочка - к пламени свечи. Вылетев из гостеприимной пещеры, он остановился как вкопанный, поражен-ный увиденной картиной.
В двух шагах от него журчал ручей с прозрачной и , наверняка, ужасно вкусной водой. Вокруг, насколько хватало глаз. расстилалась зеленая долина. напоминающая восхитительный изумрудный ковер. А над головой ослепительно синело небо с легки-ми белыми облаками. И воздух был таким прозрачным и свежим, что его хотелось пить словно молоко.
- Ну и красотища! - выдохнул Сергей, восхищенно глядя на прекрасный ланд-шафт. - Лепота!
Следует заметить, что по дороге сюда наш герой так ничего толком и не увидел - по весьма понятной причине: он был в отключке. А попробовали бы вы не лишиться чувств при виде настоящего живого дракона, который может вас проглотить так же легко, как вы сами - дражже “Ревит”! Одним словом, Серега понятия не имел, где на-ходится. Но это, само собой, остановить его не могло...
Поплевав через левое плечо на удачу, радиофизик бесстрашно отправился в путь - благо, и тропинка отыскалась сама собой недалеко от ручейка. Правда, перед тем он попил воды и хорошенько умылся. Полюбовавшипсь на свое отражение в ручье, он покинул окрестности пещеры и, невольно поглядывая на небо, зашагал прочь - как го-ворится, куда глаза глядят...
Луг вскоре сменился лесом. Лесочек был так себе, средней заросшести, но для су-губо городского жителя, каковым был Сергей, этого оказалось достаточно. Полчаса спустя он убедился, что неблагодарная тропинка становится все уже и уже и готова вот-вот совсем исчезнуть. Кривая опять подвела!
- Это я что - заблудился? - искренне поразился Серега, останавливаясь возле ог-ромного муравейника - Ну ни фига себе!
Вверху, в переплетении ветвей, насмешливо засвистела какая-то пичужка. Ей от-ветила другая. Птицам не было никакого дела до бедного Сереги Панкратова
- Так, главное - никакой паники! Вот мох на деревьях. Мох? Ну да, хотя черт его знает. Ладно, я не ботаник какой-нибудь - будет мох! Он гуще с северной стороны.. Или с южной?
Сергей в целях эксперимента обошел вокруг выбранного дерева и убедился, что мох - или кто он там на самом деле -  одинаково густой со всех сторон ствола. Радио-физик приуныл, но не надолго.
- Еще по муравейникам ориентируются! - вспомнил он. - Ага, а вот и он... Дело-вито снующие взад-вперед муравьи не обращали на Серегу никакого внимания. Тот, предпочитая держаться на некотором отдалении, внимательно изучил постройку ма-леньких архитекторов и пришел к утешающему выводу, что глупые насекомые и поня-тия не имеют, как отличить юг от севера. Оставалась одно: спросить свой внутренний голос.
- Лезь напролом! - ехидно посоветовал тот. - Танки грязи не боятся!
Пообещав разобраться с интуицией позднее, радиофизик послушно полез в кус-ты. Чертыхаясь и проклиная на чем свет стоит себя, Андрея, машину времени и лес, Серега, исцарапавшись и порвав рубашку, тем не менее выбрался на дорогу. Судя по ее утоптанности, это был основной тракт, проложенный через лесочек путешественника-ми.
- Дуракам - счастье, - буркнул Сергей, снимая налипшую на лицо паутину. - Вот сейчас отдохну и посмотрю, куда это шоссе ведет.
Сказано - сделано. Забравшись на дерево, радиофизик принялся изучать горизонт, с неудовольствием убеждаясь, что до конца леса еще далеко. Ветерок шуршал в вершинах, дерево весьма неприятно раскачивалось. Падать с него не хотелось, и Сере-га принялся осторожно спускаться.
Он уже почти достиг земли, когда раздался какой-то шум. Поудобнее устроив-шись на ветке, горизонтально расположенной как раз над тропинкой, Сергей свесился вниз и разглядел приближающегося всадника - в кольчуге, с непокрытой головой, за плечами которого угадывался потрепанный плащ. Коренастая мохнатая лошадка нето-ропливо трусила по дорожке, в то время как ее седок  беззаботно насвистывал некую песенку. К седлу был приторочен короткий меч в ножнах.
- Рыцарь, что ли? - присвистнул радиофизик, судорожно пытаясь вернуться в ис-ходное положение. - Ой, блин горелый...
Ветка, подвергшаяся атаке со стороны Сереги, в конце-концов не выдержала. Из-дав пронзительный вопль, гордость радиофизической науки рухнул вместе с обломив-шемся суком прямиком на спину совершенно обалдевшей лошади и на ее не менее обалдевшего хозяина. Бедная коняга истерически заржала, всадник вскрикнул, и в тот же миг неблагодарное животное встало на дыбы, избавляясь от двойной тяжести на своем хребте. И Серега, даже не успев испугаться, полетел на землю, приземляясь в ак-курат на злосчастного рыцаря...
***
- Сеньор Вуди, а зачем вам  нужен этот кот?
Вуди вздохнул. Похоже, его спутник всерьез заинтересовался, кто же такой этот странный человек, встреченный неподалеку от мельницы. Но как объяснить уроженцу XIII в., понятия не имеющего о кибернетике и о науке вообще, для чего ему, Вуди Лар-сону, понадобился этот чертов кот по кличке Рэкс? Хотя, отчего же не попробовать...
- Видишь ли, Жан, мне приказали его найти и доставить туда, откуда он сбежал. И я отправился в погоню.    
- Приказали? - удивился юноша.- А кто - должно быть, Ваш господин?
- Ну... в некотором роде, да.
Жан на несколько секунд замолчал, обдумывая услышанное.
Друзья шли по дороге, по краю пшеничного поля и понятия не имели, что им де-лать дальше. То есть, это Вуди не имел. Жан, кажется, уже что-то задумал, но делиться с ассистентом профессора Томпсона пока не торопился. Видимо, ему больше нрави-лось задавать вопросы.
- А что в нем такого, в этом коте? Я никогда не видел, чтобы кто-то разыскивал котов...
- У вас так не принято? - пошутил Вуди. - Ну, дело в том, что он ... как бы это сказать...ага, волшебный!
- Волшебный?! - Жан остановился так неожиданно, что Вуди налетел на него. Глаза у бедного парня были совершенно растерянные.- Вы наверное шутите, сеньор?
- Нет, что ты! Это совсем непростой кот, малыш... На самом деле, он - человек.
Жан посмотрел на Вуди, как на полного идиота. Тот поспешил оправдаться:
- Да нет, я говорю правду! Клянусь...Клянусь возвращением домой... Он - чело-век, просто выглядит как кот. Можешь считать, что он - заколдован.
До сына мельника начал доходить смысл сказанного. Перекрестившись, он кив-нул головой:
- Это - происки Сатаны, сеньор! Наш святой отец, который научил меня читать, говорил, что он любит дурачить людей и может принимать любое обличье.
- Все-то ты знаешь! – не удержался Вуди. - Да причем здесь черт? Говорю тебе, что это был такой эксперимент, опыт...Тьфу, да как же это объяснить?
Жан, видя, что ему не верят, слегка обиделся. Если бы он не испытывал чувства почтения и искренней симпатии к странному незнакомцу, свалившемуся как снег на голову, он наверняка не выдержал бы и дал тому по шее. Но, поскольку он подобные чувства испытывал, он всего лишь пожал плечами и сказал:
- Можете мне не верить, сеньор, дело ваше. Только святой отец не стал бы меня обманывать!
- Послушай, Жан,- горячо заговорил Вуди,- Мне нужен этот кот! Когда я его поймаю, я получу ответы на многие вопросы. Ну, надеюсь, что получу... А потом, мне что-то подсказывает, что он - мой обратный билет домой. Домой...
В голосе молодого ассистента явственно прозвучала тоска. Жан вздохнул и спро-сил:
- А где ваш дом, сеньор? Наверное, очень далеко отсюда?
- Очень, - подтвердил Вуди, чувствуя, как глаза начинает пощипывать. Проглотив комок в горле, он повторил:
- Очень далеко, друг. В стране, о которой вы здесь пока не знаете. За тысячи миль отсюда, за океаном...
- А как называется ваша страна?
- Америка. Правда, красивое название?
- Правда, сеньор. Ой, что это?!
Вуди посмотрел в указанном направлении и испустил боевой индейский клич, заставивший Жана подпрыгнуть. На придорожном столбе, высотой в два роста Вуди, на самой его верхушке, сидел злополучный экспериментальный кот с обгрызенным ухом и на чистейшем французском языке  что было сил орал:
- Помогите!!!       
                ***
Елена Валерьевна пришла в себя в каком-то малоприятном сыром подвале. В те-чение четверти часа она пыталась сообразить, как именно здесь очутилась, но ничего особо вразумительного в голову не приходило. С грехом пополам она все же припом-нила, что направлялась к Ворониным в поисках своего сына и даже достигла их квар-тиры. Но это никак не объясняло ее теперешнего положения...
- Это когда же меня ограбить-то успели? Не иначе, когда по лестнице спускалась. А ведь такой приличный дом был!
Тут ситуация начала потихоньку проясняться.
- Террористы, захватили в заложники, теперь выкуп потребуют в несколько ты-сяч...
Нет, не зря любимым сериалом Елены Валерьевны был “Улицы разбитых фона-рей”!
- Может, и Сережа мой где-нибудь здесь? Негодяи! Сережка! Сергей!
И ее услышали!..
Через стену (я не шучу!) внезапно материализовался какой-то представительный джентельмен. Лет сорока, в костюме, при галстуке, и почему-то со стулом в руках. Его глаза светились в полумраке загадочным фосфоресцирующим светом.
Охнув, мама Сереги вжалась в стену, в полной уверенности, что сходит с ума. Никакой террорист трижды не сможет возникнуть из ниоткуда - в этом Елена Валерь-евна была твердо убеждена. С другой стороны, в сверхъестественное не позволяло ве-рить полученное когда-то атеистическое воспитание.
- Добрый вечер! - приветствовал ее мужчина на русском, хотя и с едва заметным акцентом. - О, я, кажется, снова попал в тюрьму?
- Вы кто такой? - жалобно поинтересовалась Панкратова-старшая. - Галлюцина-ция?
- Ни в коем случае, - джентельмен приподнял бывшую у него на голове шляпу. - Позвольте представиться: Рубрук, путешественник по временам и галлактикам.
Елена Валерьевна издала непонятный звук, который путешественник во времени принял за приглашение продолжать.
- Был захвачен здесь, на Земле какими-то службами безопасности, провел неко-торое время в заключении без надежды на побег, и вдруг - случилось чудо!
- А-а...- о-о...
- Да-да, не побоюсь сказать именно так: чудо! Некто изменил пространственно-временной континиум, образовалась межвременная дыра, и я в виде чистой энергии получил возможность освободиться. Знаете, уважаемая, эти дыры - весьма полезная штука! Нарушают закон сохранения ...гм ... всего, и II закон термодинамики вприда-чу... Но я полагаю, нам будет гораздо удобнее побеседовать где-нибудь в другом месте. Так, что снова случилось с моим генератором низкочастотных кварк-излучений?
Генератор, в данный момент представляющий собой пресловутый стул, отозвался миганием глубоко запрятанных зеленых лампочек.
- Эти глупцы - земляне пытались использовать его в качестве мебели! А еще - ра-зумная раса... Хорошо, что мне предоставилась возможность его вернуть! О, извините, я совсем забыл...
Рубрук взмахнул рукой, генератор тихо завибрировал, и стены подвала начали расплываться, превращаясь в зыбкий туман. По истечении нескольких секунд они вер-нулись к исходному состоянию, но ни инопланетянина, ни мамы Сережы там уже не было... Панкратова-старшая вздрогнула и... проснулась, пораженная содержательно-стью собственного сна. Обычно снится такая бестолковщина, а тут... Елена Валерьевна скривившись от боли потерла ягодицу и оглядела  стены малоприятного сырого под-вала, в который ее бросили стражники. Все как во сне. Того и гляди сейчас явится этот тип с горящими глазами да своим нездоровым стулом-генератором... жидкокристалли-ческим и начнет ей, доктору физико-математических наук втирать очки насчет низко-частотных кварк-излучений! Первоначально перенесенный ей шок прошел и способст-вовал обострению расудочно-анализаторской мыследеятельности Елены Валерьевны.
-Значит так. - Панкратова-старшая присела на здоровую половину своего седа-лища. - Проанализируем ситуацию. 1) Я в прошлом. Франция. Явно, Средневековье. 2) затащил меня сюда этот сопляк Воронин, невероятно каким образом сконструировав-ший Машину времени. 3) А вот с системой возврата у этого придурочного гения какие-то проблемы. 4) И про моего Сережу он явно темнит...Сережу...Сына!... Сыну-лю!!!
Тут все пункты моментально вылетели из головы. Страшная догадка-озарение посетила голову Панкратовой-старшей, подтвердившаяся моментальным откликом во всезнающем материнском сердце.
                *** 
Бата ужасно раздражали игры богов. Покидая мало что знавшую о своей роли в Схватках Великих, Панкратову-старшую, Бат решил попытать счастья с Анжом Вер-нье. Стул в его руке рематериализовался в трость, обличие Рубрука-путешественника он сменил обличием Рубрука-инопланетянина и попытался определить местонахожде-ние кота-француза. Опять что-то мешало. Или кто-то? Двое преградили ему дорогу.
- Рубрук! - Констатировал Бат. Кислая усмешка скрыла его крайнюю злость и раздражение. - А это кто с тобой? Равный, или так, прислужник?
Человек, облик которого Бат принял несколько минут назад, переглянулся со своим спутником, облаченным в черные одежды монаха. Лицо последнего скрывал ка-пюшон.
- Ой, смотри-ка, какие мы крутые.- Раздался из-под капюшона насмешливый го-лос.- Ну, прислужник я, ну да. Не задалось уж дорасти до уровня Бога. Простите нас сирых и убогих временников. А не подскажет ли нижайшему из нижайших достопоч-тенный Бат, куда это он намылился в столь чудное утро?
 Злость, неимоверная, бескрайняя злость начала свой подъем из душевных глубин Бата, сметая на своем пути железобетонные преграды самообладания Всемогущего.
- Червяк! Кто ты такой, чтобы указывать мне, куда идти! Вы оба прекрасно знае-те, что вам меня не остановить, так что не стойте на дороге!
- И у нас нет никаких шансов?- деланно-печально осведомился Рубрук.- Мы не сможем тебя уговорить не трогать бедного беззащитного котика?
- IV //31!!!- послужило ответом двум спутникам. В результате чего оба раствори-лись в воздухе, однако, спустя секунду, тут же материализовались вновь.
- Ух ты, как заковыристо! - восхитился тип в капюшоне.- Вот уж никогда не ду-мал, что удастся воочию увидеть то место, куда обычно посылают...
- Хулиган наш Бат. - отряхивая со своей одежды францисканского монаха остат-ки грязи весьма подозрительного цвета, покачал головой Рубрук. - Вот ведь, в то вре-мя, когда другие дети ходили в школу, этот, - он кивнул в сторону Всемогущего, - со-вершал набеги на мирных жителей да читал неприличные надписи на глиняных таб-личках. А на глиняных табличках чего только не напишут!
- Послушай Рубрук! - Бат перешел на другой уровень восприятия. Обмен инфор-мацией протекал теперь на уровне мыслеформ, но авторы берут на себя неслыханную дерзость перевести данное общение в разряд простого словесного разговора. - Открой-ся мне. Ты же прекрасно знаешь, что если при контакте одна сторона слепа, то ничего хорошего не выйдет. Учти, я не Бог. Я много хуже - я Взбунтовавшийся Бог. Ведь как вы, Великие, не можете понять, что низвергнутая сила не утрачивает своего могущест-ва, а наоборот - обретает потенциал, стремление к действию, к возвращению того, что у нее отняли. То, что для тебя - игра, развлечение в извечной скукотище Всезнания, для меня - жизнь, борьба.
- Мне жаль тебя, Бат.
- Дай мне отнятое, Рубрук! Верни мне то ... То, что я потерял! Ведь я чувствую - ты мне сейчас завидуешь. Ты завидуешь тому, что я - живу! Но я ... я завидую тебе, по-тому что ты - вне жизни и смерти. Ты не рождаешься и не умираешь, умудряешься внедряться в страдающих, оставаясь тем, что ты есть. Так давай поменяемся местами!!!
- Мне жаль тебя Бат.
- Да что тебе жалость и  страдания, лицемер! Тот, кто давно за гранью каких бы то ни было чувств. Всепонимающий!
- А ты никогда не задумывался, Бат, почему я (по твоим мыслям) столь всемогу-щий, беспокоюсь о каком-то там Анже Вернье, или Елене Валерьевне Панкратовой, или о ком-то еще? Подумай об этом, если еще не заглушил окончательно в себе стрем-ление к пониманию стремлением к успокоению.
Бат застыл на минуту, уставившись на Рубрука и в глазах его нарастал ужас. Бес-крайний ужас Понимания. Тряхнув головой, стараясь отогнать словно наваждение мелькнувшую на горизонте Истину (которая, по утверждению некоего фэбээровского агента Фокса Малдера, где-то там) Бат целеустремленно двинулся вперед. Он оттолк-нул стоявших на его пути Рубрука с незнакомцем и двинулся искать кота-француза.
Черный капюшон посмотрел ему вслед.
- Что это с ним было? - озадаченно спросил монах своего спутника.
- Избави тебя Бог узнать это, Анж! - покачал головой Рубрук.
- Мур -мур, мяу! Погоди, так а ты тогда кто? - усмехнулся Анж Вернье.
- Некто. - был уклончивый ответ францисканца. И Рубрук задумчиво добавил ку-да-то в пустоту. - Пошла мышка кошке в лапки.
                ***
“Птерозавр... Да! Это вам не фунт изюму. Это скорее, (как сказал - не помню кто): три-четыре центнера ценного легкоусвояемого мяса. Вернее какого, к черту, ус-вояемого! Лезет же в голову подобная чушь! Это я для него ценный и легко усвояемый - вон какие зубищи! Ящер материализовался окончательно. Причем в лапах у него был зажат какой-то деревянный (здоровый такой!) столб.
“Э... э-э... Извиньите” - придя в себя выдал птерозавр с сильным иностранным акцентом. - “Не ви ли бьюдите Андрей Ворьоньин?”
Столбняк длился минут пять - не меньше. В пространстве повисла длительная пауза, прерываемая шумным дыханием доисторического ящера шестиметровой длины. Наконец, прижатый к стене Воронин захлопнул свою отвисшую челюсть и, глядя в на-висшую прямо над ним пасть, из которой вырывались подозрительные струйки дыма, проблеял не наблюдавшимся ранее за ним дискантом:
- Й...й...й...йа-а-а!!!
“Очьень хорешо!”- продолжил птерозавр. - “Тьогда этьо вам от вьаших дрьюзей и йот мьеня лично!”
И ящер от души заехал своим здоровенным крылом по физиономии горе-изобретателя.
                ***
На мельницу надвигался УЖАС. Несчастный Анж Вернье в обличии кота, так вовремя улизнувший оттуда еще и не подозревал ЧТО движется по его следам. Огром-ный пес со сверкающими красными глазами, которому могла позавидовать сама собака Баскервилей, со свалявшейся спутанной шерстью, переливавшейся огнями св. Эльма. А кто еще как нельзя более кстати подходил для сведения счетов с котом? Но Анж Вернье родился, как видно, под счастливой звездой. Раз уж ему удалось так вовремя смыться...
Мельник, едва успевший прийти в себя после явления нечистой силы, был занят поисками молитвенника, когда началось очередное светопреставление. Вначале раз-дался вой, от которого у бедного мукомола волосы поднялись на голове и кровь за-стыла в жилах. Затем дверь слетела со своего законного места, выбитая небрежным ударом правой передней лапы, и на пороге возникло НЕЧТО.
- А-а-а... - прохрипел мельник, твердо уверенный в том, что сию минуту упадет в обморок. - О-о-о...
- Где кот?! - прогремело чудище, устремив зловещий взгляд глаз-карбункулов на несчастного отца Жана.- Где Анж Вернье?
- Ка...ко...
- Говори!!!
- Там! - незамедлительно выдал мельник, делая красноречивый жест в сторону отсутствующей двери. - Он убег!
После чего с чистой совестью рухнул на пол, уходя в глубокий обморок.
Чудовище брезгливо обнюхало лежащего мукомола, и в его мозгу  промелькнули отрывки картин, видимых мельником. Обрывки - но тут уж ничего не поделаешь. Тот, кто мог расставить все по местам, нахально отказывался оказывать содействие.
- А это еще кто? - поинтересовался пес, увидев Жана. - Еще один элемент голо-воломки? Ну, Рубрук, ты мне ответишь за все безобразия что ты здесь учинил...

                ***

- Черт побери! - охнул Сергей, спадая на землю. - Я же себе, кажется, ребро сло-мал! У, проклятое дерево...
Лежащий на земле незнакомец, про которого наш радиофизик едва не забыл, тихо застонал и открыл глаза. В тот же миг в них отразился смертный ужас.
- Не бойся, дружище - я не кусаюсь! - ободрил его Серега. - Между прочим, спа-сибо за мягкую посадку. Слушай, а я тебе ничего не поломал?
- Изыди...
- Чего?! - обалдел Сергей.
- Сгинь нечистый дух! - любезно повторил рыцарь (или кто он там был), с легко-стью вставая на ноги. Видимо, кости у него были целы.
- Сам ты нечистый дух! - возмутился радиофизик, зажимая кулаки, когда до него дошло, что его оскорбляют. - Вот сейчас как дам в глаз...
И тут его осенило. Он ПОНИМАЛ (причем с легкостью)  все, что говорил этот…., изъяснявшийся, само собой, на своем родном французском языке. Это было невероятно, но было! То ли падение так повлияло на мозги нашего героя, то ли еще по какой причине, но теперь проблема общения явно решена. Нет, есть еще справедли-вость на свете!
- Ура-а-а!!! - заорал Серега, и от избытка чувств бросился обнимать бедного пут-ника. Тот даже пикнуть не успел, в мгновение ока оказавшись прижатым к груди не иначе как демона - потому как нормальные люди в таких одеждах не ходят. - Ну теперь держитесь, господа иезуиты! Я вам устрою Варфоломеевскую ночь и битву при Ватер-лоо!
На этом познания в области истории закончились, и воодушевленный Сергей от-пустил своего невольного знакомого, так и оставшегося стоять на месте, смотрящего на Серегу широко раскрытыми глазами. Глаза у него  оказались светло-карии, как у  самого Сережки; черты лица были достаточно правильными, и благодаря этому его с уверенностью можно было назвать симпатичным. Обрамляющие лицо светлые, да еще и выгоревшие на солнце, волосы спутаны и норовят закрыть глаза. На вид - лет 25, не больше. Одежда - типичная для Средневековья, как говорится, на все случаи жизни. Одним словом, искатель приключений...
- Ну что, может познакомимся? - предложил Серега, которому надоело смотреть на живую статую. - Тебя как зовут, приятель?
- Анри, - отозвался тот, быстро перекрестившись. - Зачем тебе мое имя, демон?
- Я не демон, последний раз говорю! Подумаешь, джинсы, кроссовки и рубашка в клетку... А меня -  Сергей. По-вашему, кажется, Серж. (Помогли “Гардемарины”, по-могли! Только там наоборот - переименовали Сержа де Брельи в Сережу...)
- Серж, - повторил рыцарь. - Так Вы не демон?
- Сказано, нет! И не говори мне “Вы”, ладно?
- Ладно, - согласился Анри.- Откуда Вы...ты свалился на мою грешную голову?
- Оттуда,- сказал Сергей, указывая на злополучное дерево.- Короче, я полез на-верх, потом стал спускаться, и чертова ветка сломалась... Да, а где лошадь?
- Сбежала, - пожал плечами Анри.
- Надо поймать эту скотину! Не пешком же ходить... Слушай, а ты и вправду ры-царь?
- Клянусь Господом, - торжественно ответил молодой человек, поднимая глаза к небу.- А ты, сеньор Серж?
- Само собой!- лихо соврал Серега.- На гербе - два диода, девиз: “Даешь всем по лазеру и по стакану!”. Ну, как?
- А что такое “диоды”?- осторожно осведомился Анри. Сергей снисходительно похлопал его по плечу:
- Это - как корона, только еще круче. Ясно?
Рыцарь попятился.
-Так Вы - герцог или граф?
- Для тебя я - просто Серж, свой в доску парень, - вывернулся радиофизик. - Мы идем ловить твою кобылу ипи нет?
- Идем, - выдохнул несчастный Анри. И коротко свистнул...
Четверть часа спустя на дороге, к которой выводила легкая тропинка, можно бы-ло лицезреть приземистую мохнатую лошадку, на спине которой восседали сразу двое, являвшие собой живое воплощение эмблемы ордена рыцарей- тамплиеров. Они ожив-ленно беседовали между собой, в то время как лошадка неспешно преодолевала милю за милей.
- Так ты не был дома целых три года?
- Да, целых три года. Но не думаю, что за мое отсутствие что-либо изменилось...
- Ну, да - не изменилось! Знаешь Анри, я бы свою девчонку не стал оставлять без присмотра на три года. Мало ли что может случиться!
- Мари - порядочная девушка! - возмутился тот. - Она поклялась именем Девы Марии, и ...
- Тогда ладно, привет. Прямо “Ромео и Джульетта”... Эй, а это там что такое?
 Взглянув в указанном направлении, Анри помрачнел. Серега, не понявший юмо-ра, легонько ткнул его в бок:
- Это ведь замок, да?
- Замок, - нехотя ответил рыцарь. Но Сергея такой ответ не удовлетворил.
- А чей. если не секрет? Ну и домишко - мне бы такой!
Высившаяся впереди громада впечатляла. Доборотный, способный выдержать не одно нападение - отличный замок, это видно невооруженным глазом. Вот уже где, мой дом - моя крепость!
- Это - один из наших соседей, - пояснил Анри. - Подлец - каких поискать!
- А зовут-то его как?
- Людоед.
Сережка удивлено посмотрел на своего спутника.
- Что - и все?
- И все. Просто людоед.
- И за что же его так прозвали?
Анри невесело улыбнулся:
- За христианские добродетели, Серж...

                ***

Когда сквозь стену просочился некто в капюшоне с посохом в руках, Елена Ва-лерьевна не стала падать в обморок, устраивать истерики или призывать громы и мол-нии на голову непрошенного визитера. Вместо этого она спокойно констатировала:
 - Еще один!
Монах растерялся.
- Э...простите?
- Я говорю: еще один! И где же Ваш генератор?
- Какой генератор?
- Низкочастотный, кварк - излучение! Ну?
Гость виновато улыбнулся и показал на свой скромный посох:
- Вот он... А как, по-вашему, я смогу создать общее языковое поле для всех при-шельцев и местных жителей?
- Так значит, поле? - мама Сережи угрожающе поднялась и надвинулась на бед-ного путешественника во времени. - А вы, стало быть, Рубрук?
- Ну, это я и есть!
- Ах, вот оно что...
Бедняга, не успев опомниться, оказался прижатым к стене, но пройти через нее в обратном направлении он не мог, поелику, Панкратова-старшая мертвой хваткой вце-пилась в его капюшон и посох одновременно. Уйти без этих вещей, судя по всему, не предоставлялось возможным.
- Негодяй, шарлатан, подлец - где мой сын?!
Рубрук издал какой-то полузадушенный звук, явно пытаясь что-то объяснить.
- Ты еще и оправдываться вздумал?
Тот затряс головой, пытаясь воспроизвести “нет”.
- Где Сережа?!
- А... ой...ух...
- Где ?
- От...отпусти ...отпустите!! Я все скажу!
- Ладно, - решила Сережина мама, убирая одну руку. - Ну?
- Не здесь! Перемещение - готовность “0”!
- Доберусь я до тебя! - успела-таки посулить Панкратова-старшая, на глазах об-ращаясь вместе с Рубруком в сиреневый туман...
Очередной раз проснувшись Елена Валерьевна огляделась по сторонам. ее окру-жали стены малоприятного сырого подвала. Все того же. Тихо зверея, Панкратова- старшая стиснула зубы.
“Если этот тип появится здесь третий раз, я его просто прибью. Уж тогда улиз-нуть от меня он не сможет. А этот низкочастотный генератор засуну ему в такое место, что никакие кварк-излучения не спасут!”
А между тем изрядно потрепанный Рубрук с горечью рассматривал свой посох. Грубое рукоприкладство к генератору  Панкратовской мамы на время вывело из строя матрицу для создания общего языкового пси-поля. Следовало как можно быстрее воо-становить связь.

                ***
Бат мчался по следам. Препятствий на пути больше не возникало. Боги безмолст-вовали. Призрак-собака пересекал сельские угодья, пугая редких крестьян, которые тут же стремились укрыться в своих хижинах, крестясь и вознося молитвы Пресвятой Де-ве. Желание было одно. Настигнуть и убить кота-недомерка. Либо он Анжа Вернье, либо Анж Вернье его - другого пути у него не было. Судьба!
Расстояние между ними неуклонно сокращалось. Собачьи органы чувств сигна-лизировали о скорой встрече. И вот вдалеке глаза заприметили неторопливо трусящего по обочине дороги пушистого рыжего кота.
“Он! - удовлетворенно хмыкнул про себя Бат. - Теперь попробуем войти в его подсознание.”
И в это самое мгновение кот Анж обернулся. А Бат уже вошел внутрь энергоин-формационной матрицы мозга человеческой сущности Вернье. Взору несчастной жертвы науки предстала жуткого вида чудовище а-ля Бобик Баскервиллей со сверкаю-щими огнем глазами, здоровыми клыками и капающей из пасти слюной. Моменталь-ный шок вызвал дикий полулюдской-полукошачий вскрик  Анжа Вернье. А по его мозгу начали свое победное шествие склеротические новообразования, стирая все че-ловеческие воспоминания. Небольшие недоделки в эксперименте профессора Томпсо-на и его ассистента Вуди Ларсона. И Бат понял, что тоже проваливается в темноту. Из последних сил он попытался дотянуться до дремлющего сознания кошачьей половины Анжа Вернье - Рэкса. Ему это удалось. Бухнувшийся было в обморок   кот  пришел в себя,  и, увидев огромного волкодава, выгнул спину дугой и зашипел (Рэкс был доста-точно храбрый котик). Сознание Бата раздвоилось и он смог вздохнуть с облегчением. Чуть было не попался как последний щенок. Теперь оставалось нанести последний удар. Огромный пес прыгнул на кота, но тот увернулся. Только краешек правого уха оказался отгрызенным собачьей пастью. Рэкс стрелой взлетел на высокий придорож-ный столб высотою метров 6, не меньше. На вершине столба красовался указатель с надписью на французском языке “К Людоеду”. Злой и раздосадованный Бат попытался достать ненавистного представителя семейства кошачьих, прыгая внизу по столбом, но его хватало в лучшем случае метра на 4. Тогда Бат остановился и попытался пробудить оставшуюся в беспамятстве часть своего сознания. Попытки Всемогущего увенчались успехом, но в результате этого пробудилось и сознание Анжа Вернье. И первым делом, что сделал очнувшийся француз - это дико заорал: “Помогите!”. Между тем на дороге послышались чьи-то шаги. Насторожившийся Бат попробовал узнать - кто это, но па-мятуя предыдущую ловушку, в которую он чуть было не угодил - решил не рисковать. Мало ли что. Поэтому тихой тенью собака-переросток скользнула в придорожные кус-ты. А на дороге появились увлеченно разговаривающие Вуди и Жан - сын мельника.

                ***

Архиепископ Одон Тулузский медленно спускался в тюремное подземелье и ни-кого не трогал. Он вообще никого и никогда не трогал. Ну если и сжигал десяточек-другой  еретиков на костре - да ведь это так, пустячок. Надо же им было когда-нибудь привыкать к загробной  жизни в аду. Чем раньше, тем лучше.  Мысли “Великого ин-квизитора” занимали участившиеся случаи активации деятельности демонических сущностей.
Не иначе, как это было связано с заклятиями, наложенными неверными сараци-нами. После позорного поражения в Египте и пленения войск Людовика IX прошло не так уж много времени. Или это было как-то связано с недавней отправкой франци-сканца Гильома Рубрука к хану Батыю. Всего лишь за два дня до появления первого демона посол короля двинулся в путь к Великим Моголам. И вот, после началось...
Одон Тулузский шел за разъяснениями к демонице. Неохота лишний раз встре-чаться с глупой стражей заставила его воспользоваться потайным ходом.
Панкратова-старшая терпеливо ждала. Судя по здравой логике, тип донимавший ее в различных обличиях и именовавшийся Рубрук, должен был прийти в третий раз. Как говориться, Бог троицу любит. Ангел - так тот вообще не дурак, любит пятак. А уж семерка - это такое мистическое число!.. Короче, из стены или чего-то там еще, а таинственный тип со своим меняющимся генератором должен был появиться!
И он появился. Сзади Елены Валерьевны. Практически бесшумно и неслышно.
“ Кхм, кхм!”- сурово прокашлял кто-то за спиной Панкратовой-старшей. Та, хоть и готовилась к встрече, невольно отскочила. На сей раз тип оставался в той же мона-шеской одежде, что и был до этого, но сменил внешность. В руках его не было ни сту-ла, ни посоха.   
- Рубрук!- обличающе ткнула пальцем в сторону вошедшего Елена Валерьевна.
Архиепископ Одон Тулузский изумленно попятился.
“Она читает мысли!”- поразился он: “И наверняка дает ответ на мой невысказан-ный вопрос”.
- Ну и где же на сей раз твой низкочастотный генератор?- продолжила Панкрато-ва-старшая и, не дав опомниться бедному архиепископу, бросилась на него и повалила на пол, придавив “Великого Инквизитора” своим весом.
Одон Тулузский успел сообразить только, что демоница выкрикнула какое-то за-клятие, как внезапно оказался на полу. Сцена выглядела весьма эротично - тщедушный монах, а на нем мощная гневная инкубиня в лице Елены Валерьевны. Но архиепископ вместо того, чтобы оценить всю пикантность ситуации и сказать что-нибудь вроде: ”Зовите меня просто - Одон”, или там: ”Своей неотразимой красотой вы уложили меня на обе лопатки”, громко закричал и сунул свободную руку в поисках крестного распя-тия за отворотами рясы. Вместо этого рука нащупала брелок с ключами от Серегиной квартиры. Не особо разбираясь в суматохе, что делает, Одон Тулузский попытался пе-рекрестить Елену Валерьевну фигуркой обнаженной девушки. Действие...О, действие превзошло все ожидания! Инкубиня сначала в течение первых двух секунд изумленно взирала на брелок, затем вскрикнула, схватившись за сердце и испуганно спрыгнула с поверженного архиепископа. Взгляд ее был прикован к произведению сего искусства, а с губ срывались какие-то непонятные дьявольские причитания.
Конечно, на самом-то деле, Панкратова-старшая, едва не одержавшая верх над третьим Рубруком, была сломлена тем, что в самый момент торжества поверженный прибег к страшной угрозе: показал ей брелок ее сына... сынули... сыночка... Сережень-ки... ведь только у ее оболтуса и раздолбая были такие идиотские игрушки! Она схва-тилась за сердце и побыстрее спрыгнула с Одона Тулузского, чтобы его сообщники не смогли отыграться на родном сыне...сынуле...сыночке...ведь только ее оболтус и раз-долбай мог вляпаться в подобные передряги.
- Только попробуйте сделать что-нибудь Сереже!- гневно прокричала вслед бы-стро ретировавшемуся архиепископу и.о. инкубини и, тяжело вздохнув, начала строить в голове планы отыскания и спасения собственного сына. И все крестовые походы вместе взятые бледнели и казались незначительными по широте и размаху по сравне-нию с теми задумками, что проносились в ее мыслях.
Архиепископ же спешил к королю, чтобы доложить о чудодейственной силе аму-лета, отнятого им у предыдущего демона. Благодаря ему сама собой отпадала потреб-ность прилюдно казнить жуткую ведьму.

* * *   
- И за что же его так прозвали?
Анри невесело улыбнулся:
- За христианские добродетели, Серж... La vie et deux...
- Что? - не понял Сергей окончания фразы.
- Uvie? - переспросил Анри.
Оба, открыв рты, изумленно переглянулись.
- Прости, что ты только что сказал? - подозрительно осведомился Анри на ста-рофранцузском.
Серега захлопнул рот и почесал затылок. Затем на чистом русском признался:
- Ничего не понимаю.
Анри остановил лошадь. Серега Панкратов с ужасом заметил, как рука его ново-приобретенного друга коснулась рукояти меча.
- Серж, ты меня пугаешь... - чистосердечно выложил молодой рыцарь.
- Эй, ты чего? - искренне поразился Сергей, на всякий случай спрыгивая на зем-лю и отступая от греха подальше - прочь от сумасшедшего француза. - Ты что, не ви-дишь - я безоружный!
Анри что-то ответил, но смысл сказанного наш радиофизик, увы, разобрать не смог. Как не смог бы, к примеру, разобрать надпись на египетских пирамидах. Дело принимало весьма деликатный оборот.
Французский рыцарь и будущий русский ученый стояли друг против друга и на-стороженно ждали продолжения. Серега прикинул в уме, что он, пожалуй, имеет кое-какие преимущества в смысле роста (все-таки на голову выше Анри!), но, с другой стороны, у того было холодное оружие в виде меча! Так что драться, прямо сказать, не хотелось. Оставалось попытаться разъяснить рыцарю, что он - никакой не демон, а во-обще - жертва перемещения во времени, а затем отыскать того шутника, который вы-кидавает шутки с транслейтом, ну в смысле, с переводом слов (Серега смутно подозре-вал, что дело тут нечисто, и не мог он вот так, враз, перестать понимать чужеземную речь).
- Убери свою железяку, - дружески посоветовал Панкратов-младший, для пущей ясности указывая на меч, который Анри уже успел извлечь из ножен. - Не буди во мне зверя!
“Чего ему от меня надо, этому странному чужеземцу, неожиданно заговорившему на каком-то проклятом тарабарском наречии? Может быть, он - колдун из земли не-верных и собирается наложить на меня богопротивное заклятие? Но почему же на него не действует крестное знамение? Неужели их пророк сильнее нашего Христа? Боже, за такие мысли меня на костер отправят!”.
Анри испуганно перекрестился и выставил меч рукоятью вперед. Меч представ-лял собой у крестоносцев аналог крестного распятия, а как известно любому идиоту, никакой колдун не в силах устоять перед таким страшным антиколдовским, антиде-монским, антиведьмовским и т.д. оружием.
- Да не черт я, вот те крест! - завопил Серега, уверенный, что рыцарь вновь при-нимает его за гостя из преисподней. - Да что б мне провалиться, ежели я вру!
В подтверждение своих слов Серега изобразил в воздухе размашистое распятие, чем окончательно смутил бедного француза. Анри так и остался стоять, широко рас-крыв глаза, и являл собой живое воплощение русской поговорки о неожиданном пово-роте событий: “Вот тебе, бабушка и Юрьев день!”. Радиофизик, удовлетворенный про-изведенным эффектом, авторитетно заявил:
- Вот что крест животворящий делает!
И, непонятно для чего прибавил:
- А ля гер ком а ля гер, комрадес!
Анри был повержен. Кажется, пришло самое время оставить его в покое и рети-роваться, но... Серега не хотел терять едва приобретенного друга. Таковы особенности психики радиофизиков. Нашему герою до чертиков надоели похождения в одиночку. А рыцарь ему определенно нравился, и вообще - вдвоем веселее. И Сергей, вдохновленный новой идеей, внезапно снизошедшей на его гениальную голову, принялся объяснять Анри, что собственно происходит, прибегнув к невероятному способу общения - проще говоря, языку жестов. Знаменитые мимы отдыхали - на сцене театр одного актера Сереги Панкратова! Такого Франция еще не видела. Основной смысл представления сводился к трем словам: “Заколдовали, блин, гады!”. Происки врагов сводились самое меньшее, к возникновению языкового барьера. В перспективе было свержение короля и установление Республики. Короче говоря, Серега работал на совесть. Анри завороженно следил за ним, приоткрыв рот от изумления и (о, чудо!) вроде бы начинал что-то понимать...
* * *
Птерозавр-иностранец с интересом склонился над бесчувственным телом истори-ка. Андрюха Воронин приоткрыл сначала один глаз, затем второй. Вырвавшийся было из недр души дикий крик оказался задушен на выходе кожисто-перепончатым крылом ящера. Другое крыло успокаивающе похлопало историка по плечу.
- Выпьить есть? - вполне уже дружески поинтересовался «зеленый змий».
- Ч-ч-чай, к-к-кофе? - промямлил Воронин, абсолютно игнорируя желание потан-цевать с огнедышащим пресмыкающимся.
- Лючьше чьего-нибюдь хольодненького. А то летьел очьень сссильно - мнёго энергьозатрьат плюссс ко всьемю - изжёга, понимаетье ли. - и в подтверждении своих слов птерозавр дыхнул в сторону. Вырвавшаяся изо рта небольшая струйка пламени, чуть не опалившая обои на стене, явно свидетельствовала о некоторых перебоях в пи-щеварительной системе летающего ящера. - Да, вьот ещщье что. Не вздюмайте сбежать. Я приньес вам весссти от вашьего дрюга Сьергея Панкратьова.













- Вы не имеете права со мной так обращаться! Я буду жаловаться в ООН, в ко-миссию по правам человека! Я вас всех за решетку упеку - орал серый кот, размахивая хвостом. Вуди и Жан, остолбенев, слушали изливавшийся на них поток угроз и жалоб, явно задавшись вопросом, а не снится ли им все это. Рекс не унимался. Перебрав ООН, ФБР, президента Франции, службу 911 и все известные ему полицейские региональные управления, он перешел к характеристике профессора Томпсона и его ассистента. Ничего подобного Вуди в жизни не слышал и даже и не подозревал, что подобные выражения существуют. Жан, не понявший из речи Анжа - Рэкса ничего, только смотрел на него во все глаза. Он уже знал что кот - это не кот, а заколдованный человек, но одно дело - когда тебе говорят, и совсем иное - видеть собственными глазами. А ведь когда юноша взобрался на столб и снял с него перепуганное животное, кот вел себя первые пять минут вполне прилично. А потом увидел Вуди и началось светопредставление. Более подходящего слова Жан не мог подобрать...
- Это я теперь, выходит, кот?! Это мне теперь крыс надо ловить?! Мерзавцы, идиоты, кретины, фанатики от науки! Да кто вам разрешил так с человеком обращать-ся?!!
- Месье Вернье, - попытался возразить Вуди.- Вы, несомненно, правы, но есть и еще кое-что...
- Кое-что?!- взвизгнул Рэкс, подпрыгнув на месте. - Кой черт “еще кое-что”? Это-го что, недостаточно?!
- Дело в том,- Вуди виновато развел руками,- что мы...перенеслись в про-шлое...На вашу историческую родину времен Людовика IX .
- Что?!!
Кот с размаху уселся на хвост, и его нижняя челюсть отпала (слава Богу, в пере-носном смысле этого слова). Несколько секунд он ошарашенно смотрел на лицо Вуди, украшенное ссадиной, потом попытался что-то сказать, но удалось ему сие далеко не сразу.
- Вы... Как это... Прошлое?!
- Я не шучу! Мы действительно во Франции XIII века и понимайте это как хоти-те...
- Немедленно возвращайте меня назад, слышишь, ты, ученый недоделанный!!
- Не могу!!- неожиданно взвился Вуди, которому уже до чертиков надоели по-добные оскорбления.- Между прочим, я очутился здесь из-за Вас, любезный Вернье! Из-за Вас, и из-за какого-то придурка с горящими глазами!
- С горящими глазами?- переспросил почти миролюбиво кот и в задумчивости почесал правой задней лапой за ухом. - Какое совпадение...
- Будь они прокляты, эти ваши совпадения! Мало того, что я почти лишился ра-боты из-за этого дурацкого эксперимента, так я еще попал в какое-то средневековье! Да пропади оно все пропадом! И вот когда я встречаю наконец Анжа Вернье, он обви-няет во всем меня! Ха, очень смешно! Откуда я знал, чей именно мозг возьмет профес-сор? Он клялся, что все уладил, и никаких проблем не возникнет!
- Я убью этого вашего профессора! - завопил Рэкс, оскаливая зубы на манер злобного бультерьера.- Я до него доберусь! Пусть возвращает меня обратно, в нор-мальный человеческий вид!
- Чтобы его убить, надо сначала попасть в свое время, - справедливо замелил Ву-ди, потихоньку остывая.- А для этого нам нужна, по меньшей мере, машина времени, которой не существует!
- Черт побери, - простонал кот, закрывая мордочку передними лапами, - я с ума сойду! И еще это чудовище, которое меня чуть не съело... С горящими глазами!
- Подождите-ка, - оживился Вуди, начиная кое-что понимать.- А что, если... Пол-ный бред, но, по-моему, недалекий от истины! Это был он! Тот, кто переместил нас сюда!
- И...
- И он же и вернет нас в свое время! Месье Вернье, думаю, вы согласитесь, что, несмотря на наши разногласия, вам придется примкнуть к нашему маленькому обще-ству. Мы должны отыскать негодяя и заставить его перенести нас в XX век. Мне ка-жется, ничего лучшего я придумать не смогу.
Кот молчал, усы его   яростно топорщились. Наконец, он недовольно произнес:
- Я согласен.
- В таком случае, позвольте представить вам моего друга и спасителя Жана.
Сын мельника, услышав свое имя, вопросительно взглянул на Вуди, и тот повто-рил ту же самую   фразу на французском. Жан вежливо поклонился и украдкой сотво-рил крестное знамение.
- С ума сойти можно! - прошипел кот, недоверчиво обнюхивая Жана. - Этот па-рень давно уже должен был умереть... Неужто и правда XIII век?
Компания, пополнившаяся котом с обгрызенным ухом, продолжила путь. Между тем начинад давать о себе знать голод. Но утолять его было нечем. Жану пришлось покинуть родной дом столь поспешно, что думать о еде просто не было времени, а ягоды, которыми Вуди и Жан поужинали накануне, вряд ли могли считаться хорошим провиантом.
- Есть хочу! - сварливо заметил кот, труся рядом с Вуди. - Я бы даже мышь, ка-жется, проглотил...
- В полях живут многие мелкие животные, - назидательно сообщил молодой уче-ный.- Птички всякие...
Глаза Рекса хищно сверкнули.
- Жан, - шепотом поделился возникшей у него мыслью Вуди, - а может, нам на-шего кота на ярмарке за деньги показывать?  Он будет ругаться, а народ - радоваться и удивляться...
- Можно попробовать, сеньор, - с хитрой улыбкой отозвался отрок. - Но если увидят святые отцы, нас на костер поведут.
- Хм, об этом я не подумал, - признался Вуди.
Кот подозрительно оглянулся на них, и в тот же миг раздался испуганный возглас Жана:
- Разбойники!
Мальчик не ошибся. На дороге непонятно откуда выросло пятеро джентельменов в весьма живописных лохмотьях, вооруженные ржавыми кинжалами, и с  премерзкими ухмылками на заросших физиономиях. Один из них, одетый чуть более прилично, чем остальные, сделал шаг навстречу растерявшимся путникам и небрежно поигрывая сво-им оружием, ласково произнес:
- Жизнь или кошелек!
(Возможно, его слова звучали чуть иначе, а Вуди воспринял их в соответствии со своими собственными представлениями о средневековых грабителях, но смысл от это-го не изменился)
* * *
“Проклятые люди!”- в сердцах думал Рубрук, колдуя над несчастным посохом - генератором низкочастотных кварк-излучений: ”Почему вся их энергия направлена в основном на разрушение? Может быть, в чем-то Бат не так уж и неправ? Бросить все и уйти, и пусть выкручиваются как знают! Надоели...”
Рубрук прикрыл глаза и попытался узнать, преодолевая силой мысли пространст-во, разделяющее его и путешественников во времени, чем они заняты в данную мину-ту. Когда он вновь открыл их, на обычно бесстрастном лице отразилось недоумение, смешанное с легким восхищением.
- А они не так уж и беспомощны, как я предполагал! Возможно, у них есть нечто, недоступное нам, всепонимающим и всезнающим... И они - не пешки, послушно ис-полняющие чужую волю. Не об этом ли я мечтал? А генератор надо все-таки почи-нить...


                ***

Придя в лабораторию и не застав там Вуди Ларсена, своего ассистента, профес-сор Джозеф Томпсон  был слегка удивлен. Обычно молодой человек не позволял себе опаздывать, искренне любя свою работу. Но сегодня его почему-то не наблюдалось...
Прфесор почесал лысину и решил, что всему виной их вчерашний разговор. Вуди был им расстроен - Томпсон это явно видел, когда они прощались. Полложа руку на сердце, прфессор уже сожалел о некоторых своих высказываниях в адрес Вуди. Но - что сделано, то сделано, и исправить ничего нельзя.
“Может, он заболел?” - подумал профессор, но тут же отмел эту мысль как мало-вероятную. Вуди наверняка уведомил бы его о своем состоянии здоровья. Следова-тельно, тут было что-то другое.
Достав из кармана халата мобильный телефон, профессор Томпсон набрал номер квартиры Ларсена и стал терпеливо ждать ответа. Но его не последовало. Раздраженно бросив бедный аппарат на стол, заваленный разноцветными проводами, Томпсон ре-шил, что это уже слишком.
- Шатается где-то, подлец! И это вместо того, чтобы заниматься делом! Ну, попа-дись ты мне, друг мой... Завтра же надо будет позаботиться о том, чтобы тебя уволили! Мне бездельники не нужны!
Побушевав так с полчаса, профессор обратил взор на дисплей компьютера и с удовлетворением отметил, что программа дала сбой и сегодняшний день летит, по вы-ражению начальства, “псу под хвост”. Все один к одному! Достойное продолжение вчерашнего дня.
Уведомив охранника о том, что его работа на сегодня завершена и он отправля-ется домой, профессор покинул “научные палестины”, предвкушая, как выпьет три чашки кофе подряд и наконец-то посмотрит очередную серию “Санта-Барбары”, до ко-торой он был большой охотник. Однако уже под вечер его ждал сюрприз...
Раздался звонок в дверь, и профессор, нехотя вылезая из уютного кресла, отпра-вился открывать. На пороге стояла симпатичная девушка с короткими темными воло-сами и чуть вздернутым носиком, одетая в джинсы, кроссовки и футболку с надписью “Х-fales”. Увидев опешившего от неожиданности Томпсона, девушка улыбнулась и спрсила, не здесь ли живет прфессор Джозеф Томпсон.
- Это я, - признался тот, не сводя изумленного взгляда с хорошенькой посети-тельницы. - А... с кем имею честь?
- Геил Брайан, - ответила девушка. И, чуть помедлив, добавила:
- Я - невеста Вуди Ларсена.
Прфессор успел схватить очки, стремительно полезшие на лоб вместе с глазами, и в полной расстерянномти проговорил:
- Призналься я не знал...Вуди никогда не упоминал, что у него есть невеста!
- Очень на него похоже, - констатировала Гейл. - Но я пришла вовсе не за тем, чтобы сообщить Вам эту новость!
- Да Вы проходите, мисс, - спохватился профессор, вспомнив о приличиях. - Вот сюда, пожалуйста. Не желаете ли кофе? Нет? Да, а как вы меня нашли?
- Я разговаривала с охранником, - пожала плечами Гейл. Внезапно самоодлада-ние покинуло ее, и она воскликнула дрожащим от сдерживакемых слез голосом:
- Господин профессор, Вы должны мне помочь! Только Вы можете это сделать!
- Что случилось? - участливо спросил профессор Томпсон, учтиво придвигая де-вушке стул. - Обещаю, я сделаю все, что в моих силах!
- Вуди... Он исчез!
- Как это - исчез? - профессор нервно поправил очки, чувствуя сильное желание помянуть нехорошим словом своего ассистента. - Нет, это просто возмутительно!
- Простите?
- Ваш Вуди не явился сегодня в лабораторию, и я склонен полагать, что он просто пренебрегает своими обязанностями! Я...
- Нет, Вы не поняли!- перебила его Гейл.- Он пропал! Сначала я думала, что он, как всегда, отправился на работу, и я пришла к Вам...Дело в том, что Вуди рассказы-вал, как его можно найти, если вдруг что-нибудь произойдет, и вот...
- Что-то произошло? - брякнул профессор. Девушка воззрилась на него, как на сумасшедшего.
- Я еще вчера, когда звонила ему, почувствовала  неладное. Вуди - он был какой-то... какой-то не такой. Сказал, что у него болит голова, и он никуда не пойдет. Сего-дня утром, я зашла к нему, чтобы потребовать объяснений, но Вуди уже не было.
- Ну, и что?
- Дело в том, что дверь была не заперта!
- Может быть, он просто забыл ее запереть?
- Нет, этого не может быть! Конечно, Вуди ужасно рассеянный, но не настолько же...
- И Вы решили, будто я знаю, где он?
- Я не знаю, что мне делать, господин профессор! Вы верите мне, что здесь что-то не так?
- Слишком много “что”, - хмыкнул Томпсон. - Значит, мисс, Вы полагаете, что Вуди Ларсена похитили?
- Я не знаю...- повторила Гейл.
- Вы слишком увлеклись этими...как их...фильмом про агентов ФБР! Не думаю, что мой ассистент знал нечто интересное для спецслужб. И потом, что мы скажем по-лиции! Вы же не заметили в его доме следов борьбы или, там, пятен крови...
Гейл, чуть побледнев, покачала головой.
- Ну, вот, видите!
- И все- таки я пойду в полицию, - упрямо заявила настойчивая гостья.- Вуди ис-чез неспроста!
- Ладно, мисс, - сдался профессор.- Но прежде позвоните его родителям - так, на всякий случай...



***
- Жизнь или кошелек! - Приветливо повторил детина и дружески помахал ржа-вым кинжалом перед носом опешившего Жана. Мальчик был явно напуган - что, впрочем, вряд ли могло удивить, принимая во внимание всю недвусмысленность си-туации. И тут вдруг Вуди ощутил в полной степени свою явную ущербность, потому как ... страшно ему не было! Несмотря на кинжал. Более того, бедняга почувствовал, как его охватывает приступ неудержимого хохота. Надо же, ему, уроженцу ХХ века, угрожает какое-то ожившее чучело, не имеющее понятия не то что о кибернетике, но и о простейшей электрической лампочке! Как вы думаете, это - не повод лишний раз по-смеяться? И бесстрашный рыцарь науки не выдержал.
- Ха - ха -ха! Это ... это же ...
Беспечный взрыв хохота, послуживший ответом разбойникам подействовал на них оглушающе. Видимо, ребятам не каждый день приходилось сталкиваться с сума-сшедшими ... Предводитель нервно почесал за ухом и открыл было рот, чобы крепко выругаться, после чего можно было бы перейти к более решительным дествиям, но слова почему-то застряли где-то на полпути, так что на ружу вырвалось только невра-зумительное бульканье. Подчиненные потихоньку отодвинулись назад неуверенно пе-реглядываясь.
- Се ... Сеньор? Вам плохо? - запинаясь, проговорил Жан, устремив на своего друга умоляющий взгляд.
- Еще как! - подумал про себя Вуди продолжая заливаться счастливым смехом. На глазах у него выступили слезы, он задыхался, но ничего не мог с собой поделать. Вот где сказались последствия пережитых потрясений! И в этот судьбоносный момент на сцену гордо выступил  Рэкс, до сих пор благоразумно прятавшийся в ногах у сына мельника. По  правде сказать, кот мог бы преспокойно удрать под шумок, и вряд ли кто-нибудь заметил его присутствие. Но ... То ли Анж Вернье заразился от Вуди, то ли , то ли окончательно проникся мыслью о своей уникальности и некой вседозволенно-сти, - как бы там ни было, но Рэкс неожиданно напомнил о себе, превращаясь из зри-теля в главное действующее лицо.
- Всем стоять! - заорал он, поднимаясь на задние лапы и закладывая правую пе-реднюю за невидимый ремень. - Это что еще такое?! Всех под трибунал отдам! Уст-роили тут цирк. Ну, кому говорю?!!
И суровый кот, напрочь забывший о склерозе, и вообще о том, что он - кот, при-бавил для лучшего понимания цветистое шпионское выражение каким обычно награ-ждали коллег из конкурирующей разведывательной службы. Произнесена вся эта тир-рада была на чистейшем французском, так что если бедные работники “ножа и топора” что-то и не поняли, то большая часть все равно была ими усвоена. Остолбенев, те во-озрились на говорящего кота, который развязно полез было в карман за сигарами, но внезапно обнаружил не только полное отсутствие такового, но и вообще какой бы то ни было одежды.
- С нами - крестная сила! Ахнул один из разбойников творя крестное знамение. - Изыди мерзавец!
- Сам - мерзавец! - Огрызнулся кот и, нежелая оставаться в долгу, объяснил, кем именно была мама вышеупомянутого разбойника. Тот немедленно заткнулся.
В наступившей тишине (Вуди, выдохшись, наконец- то замолчал и только судо-рожно вздрагивал) неожиданно раздался дикий вопль. Это предводитель шайки уронил себе на ногу кинжал.
- Значит, так, - удовлетворенно заявил кот, оглядывая полумертвых от страха го-ре-грабителей. - Брать чужое - нехорошо. За это сажают в тюрьму. А если все-таки очень хочется, посмотри сначала, с кем связываешься. Ясно?
Разбойники потерянно молчали.
- А теперь - шагом марш!
И, видя, что те не торопятся исполнять приказ, Рэкс набрал в грудь побольше воздуха и рявкнул:
- Вон!!!
Дорога опустела менее, чем за две секунды. Потрясенный Жан посмотрел вслед убегающим со скоростью хорошего курьерского поезда разбойникам, перевел взгляд на взьерошенного кота и уже хотел было что-то сказать, но его перебил Вуди:
- Анж, Вы - гений! Как только это пришло Вам в голову? Вы были неподражае-мы!
Рэкс скромно вильнул хвостом и ... осыпал молодого человека таким букетом ру-гательств, поминающих всю его родню до седьмого колена (Вуди, а не кота), что бед-ному ученому оставалось только развести руками.
- Сюда кто-то скачет! - пришел ему на выручку Жан, первым разглядевший при-ближающихся всадников. - Да их двое - на одной лошади! Один, по-моему рыцарь, а второй ...
- Матерь Божия! - ахнул Вуди, когда неожиданные гости приблизились настоль-ко, что были видны детали костюма. - Еще один путешествующий во времени.
Эта же самая мысль пришла в голову и Сереге Панкратову, завидевшему стран-ную компанию прямо по курсу. Во всяком случае, джинсы и кроссовки местные жите-ли пока не носили. Времена не те, да и нравы тоже. А рядом с неподобающе одетым джентельменом сидел здоровенный серый кот, подозрительно похожий на того усатого первопроходца во времени.

***
- Так, еще немного ... - Рубрук устало вздохнул и посмотрел на свой наполовину разобранный (точнее, собранный) генератор для создания общего языкового поля. - Ох, уж эти люди! А я-то полагал, что поставил на него достаточную степень защиты: все-таки 103 - это немало! Но когда имеешь дело с людьми, у которых талант ломать все, что попадет им  в руки , ни в чем нельзя быть уверенным... Нет, чтобы я еще раз вышел на контакт без спецкостюма! Как вспомню ту даму... До сих пор такое ощущение, будто по мне прошло стадо слонов! Ох, и женщина! Надо будет проследить, как она решит предложенную задачу. Хотя - она, да не решит? Ой, энтальпия вселенская!!
Генератор ни с того, ни с сего заискрил, и Рубрук получил ощутимый удар током. Размахивая рукой, в которой до того он держал посох, непревзойденный мастер, руга-ясь на чем свет стоит, сделал несколько кругов по комнате - лаборатории, и, успоко-ившись, принялся искать причину замыкания. Она отыскалась довольно быстро, и ра-бота над генератором вскоре завершилась.
- Теперь я готов попробовать включить его, - решил Рубрук, с законной гордо-стью оглядывая дело рук своих. - Это - сюда, вот это - пожалуй, сюда, переключатель в верхнее положение ... Спасибо можете не говорить. Нажимаем вот эту кнопку, и ...
В ту же секунду что-то вспыхнуло, раздался легкий хлопок, и потрясенный до глубины своей божественной души изобретатель дематериализовался вместе с генера-тором, оставив лишь легкий запах озона как напоминание о себе.


***

Разговор оказался куда труднее,  чем могли себе представить и Сережка, и Вуди. Так, едва улеглось первое изумление, выяснилось, что между нашими современника-ми, волею судьбы заброшенными в далекое средневековье, стоит непреодолимый язы-ковой барьер. Если Серега и учил когда-то английский и даже сдал по нему зачет (с третьего раза), это вовсе не означало, что язык Шекспира стал для него родным - тем более, в американской транскрипции. Во французском он был вообще “ни в зуб но-гой”, равно как Вуди - в русском. Впрочем, начало вышло более-менее сносным. Сере-га выдал коронную фразу: “Do you speak English?” - и, получив утвердительный ответ, почувствовал себя героем дня. Но, как выяснилось, ненадолго. Далее ”What is your name?” и “What are you from?” беседа не зашла. Спрашивать о возрасте Серега счел не-приличным, --- неожиданно вспомнил еще один вопрс и таким образом узнал о про-фессии своего собрата по несчастью. Недолгая радость - коллега, блин! - сменилась унынием. Рассказать свою историю на языке жестов представлялось маловозможным - рук не хватит, ей - богу! - а помощи ждать было неоткуда. Между тем Анри и Жан ус-пели познакомиться, проникнуться - по всему видно общей симпатией, и теперь ти-хонько беседовали в сторонке на своем родном старофранцузском, украдкой погляды-вая на Вуди и Сергея. Кот молчал, будто воды в рот набрал.
И вот, когда радиофизик уже, можно сказать, зашел в тупик, вспоминая  добрым словом своего друга Воронина, придумавшего треклятую машину времени, раздался гром с ясного неба! В прямом смысле этого слова.
Но сперва все-таки сверкнула молния, заставившая всех от греха подальше бро-ситься на землю и прикрыть голову руками. А уж затем загрохотало так, что запросто можно было оглохнуть. И в довершение всего откуда-то сверху на Серегу свалилось нечто мягкое, но отнюдь не легкое, заставив того сдавленно завопить. Нечто дернулось и убралось с Сережкиной спины, благодаря чему наш радиофизик получил воз-можность подняться. Картина, представшая его глазам, была замечательной!
На земле сидел какой-то монах (в рясе с капюшоном и с посохом, который он сжимал в правой руке), и на его лице было выражение человека, которого “ударили из-за угла пыльным мешком по голове”, как любила говаривать Серегина бабушка. А во-круг расположились Анри, Жан (так этого субъекта назвал американец) и Вуди,  и вы-ражение лиц у них было ... сложное. Чуть поодаль стоял серый кот со вздыбленной шерстью, в глазах которого медленно разгоралось зеленое пламя, не предвещавшее ничего хорошего.
- Ой, блин горелый! - выругался Серега, явно чего-то недопонимая. - Это еще что такое?
- Рубрук! - взвыл кот, кометой подлетая к монаху. - Это из-за тебя я тут очутился, сукин ты сын!
- Во дает! - не удержался Сергей, и тут до него дошел смысл происходящего. - А ...
Нижняя челюсть стремительно пошла вниз, но Серега успел ее подхватить.
- Так он это ... Блин, говорящий?!!
- Я тоже удивился, услышав в первый раз, как он ругается, - сказал Вуди, отвечая на крик души Сереги. Радиофизик брякнул что-то вроде “удивишься тут”, и его с запо-зданием осенило:
- Мы понимаем друг друга! Заработало!!
- Все, с меня хватит, - тихо проговорил Анри. - Можно я лишусь чувств?
Жан едва успел его подхватить.
Тем временем кот высказывал свалившемуся на голову монаху все, что он о нем думает. Монах, похоже, был со всем согласен.
- Рубрук - это что? - поинтересовался Сергей у Вуди, вспомнив крик, с которым кот набросился на бедного служителя церкви. - Боевой клич?
- Рубрук - это я, - устало произнес монах, видимо, расслышавший вопрос радио-физика. - И, кажется, я целиком и полностью в вашей власти. Вместе с генератором низкочастотных кварк-излучений. Переместился сюда в виде чистой энергии. Это, как я понимаю, побочный эффект Восстановления столь сложного устройства, как генера-тор. Итак, я -  к  вашим услугам.
- Очуметь! - высказал Серега свою точку зрения. - Кварк-излучения какие-то... Слушаите, а Ваш генератор - он где?
- Вот он, - Рубрук указал на посох.
Сережа недоверчиво сощурился.
- Ну да? И на фига он нужен?
- Как это - на фига? - обиделся за свое детище Рубрук. - А создание общего язы-кового поля?
- Чего?
- Для того, чтобы вы понимали друг друга, дубина ты стоеросовая! - не выдержал высокоученый инопланетянин. - И вообще, ты откуда здесь взялся? Тебя, друг любез-ный, в моих планах не было ...


Рецензии