Первый снег

Когда-то, очень давно, в Японии жил один писатель-романтик.  И все бы было ничего, да однажды, он впал в уныние.
Все вокруг казалось ему скучным и серым. День за днем бродил он вокруг пруда с лилиями в каком-то заброшенном садике, и не мог найти себе места.
Вот вода. Она неизменна. У этого пруда нет стока. Ни одному ручейку не дает он начала. Его существование скучно и однообразно.
Вот деревья.
Многими столетьями они смыкают свои могучие ветви над этим малюсеньким водоемом, надежно защищая от холодного ветра.
Всегда только спокойствие и тишина.
Даже в самую сильную бурю – вода в пруду остается неизменно неподвижной.
Так и взирал на эту картину бедный писатель – с каждым днем он все больше и больше терял надежду на некую неординарность, на хоть какое-то изменение.

Но вот, однажды, ему захотелось посмотреть на это место ночью. На небе зажглись первые звезды. Темнота придавала маленькому пруду завораживающую мистическую красоту.
Писатель, удивленный такой метаморфозой, присел на траву рядом с водой. Он закрыл глаза и уже почти задремал, когда услышал звуки красивой, но очень печальной песни.
Это пела лилия.
Обычная лилия, прожившая всю свою жизнь в спокойствии и невольном бездействии.
Она пела о свободе. Она пела о любви.
Она тянулась к прекрасному сильному ветру, который никогда не смог бы достигнуть ее уединенной темницы.
Они любили друг друга. Но высокие ветви деревьев не допускали ее любимого к ней в объятия.
Писателю стало очень грустно, он не знал, чем можно помочь возлюбленным. Больше он не приходил к этому маленькому водоему.

Прошло некоторое время.
Незаметно подкралась осень. Листья, почувствовав скорое приближение холодов, поменяли свой цвет и опали.
Писатель решил сходить туда, куда так стремилась его сердце летом. Какого же было его удивление, когда среди желто-оранжевого листопада он увидел одну единственную цветущую лилию.
Деревья, потеряв свое оперение, больше не могли помешать холодному, ноябрьскому ветру проникать под их сень.
Двое возлюбленных, наконец, встретились.
Ветер нежно обдувал лилию, а она счастливо трепетала под его прикосновениями.
Это была любовь.
Они слились в одно целое несмотря ни на что.

Писатель приходил к ним на следующий день, и на следующий после него. И через неделю. И до самых холодов.
И, наконец, пруд замерз.
Романтик еще издалека услышал плач ветра около пруда. Услышал -  и все понял.
Небольшой пруд замерз, и последнее дыхание жизни покинуло маленькую Лилию.
Сильный ветер метался, загнанный в угол от боли и безнадежности.
Свободный, одинокий, не способный что-либо изменить.
Писатель откопал тельце мертвого цветка из-под снега и отнес его на колесо обозрения в соседнем большом парке.
Колесо двинулось вверх.
Ветер благодарно коснулся щеки писателя и устремился в небеса за своей возлюбленной.
А романтик так и остался – одинокий и жалкий, не способный изменить законы природы.
И он решил написать книгу. Историю об этой трогательной любви.
Но люди снова не поняли. И он вновь остался один.

Каждый день он приходил к замерзшему прудику, смотрел издалека на колесо обозрения, тяжело вздыхал и подставлял лицо мягкому, белому снегу.
Он задавал только один вопрос.
А есть ли надежда у него?


Рецензии