Минет по-скифянски
Здесь, в Скифии, имели место волнения и беспорядки, которые без вмешательства Юпитера невозможны. Зачем они богам – не нашего ума разумение. Дикость варваров местных и отсутствие работы по просвещению их тому также причиной.
Цезарю Августу известно: гарнизон легионеров римских в Скифии довольно мал, не всегда может обеспечить и свою безопасность, не говоря уже о лицах гражданских, коими мы с Овидием являемся. Воины месяцами обходятся без женщин, зачастую вынуждено сожительствуя со скифянками, на что центурионы смотрят снисходительно за отсутствием проституток на месте, которые не соглашаются ехать в такую даль и обосновано боятся нравов скифских.
Беспорядкам здесь предшествовали некоторые события, которые восстановить в последовательности не составило труда, о чем Цезарю и докладываю. Выяснилось, один из легионеров наших, триарий Тит, родом из Сирии, от скифянки Акулаи, своей сожительницы, требовал ласк изысканных, до которых охоч был в прежней жизни, а именно: дабы та взяла самое его мужское в рот до извержения семени. На что скифянка не соглашалась, споря, что подобное противоречит естеству ее женскому и обычаям, и она скорее умрет, чем уступит. Силой же Тит своего добился, принудив дикарку к покорности. После чего женщина, почитая себя опозоренной, в притворстве вела себя хитро, как то свойственно дочерям ее народа. Сделавшись враз любящей,опоила триария кумысом, а когда тот заснул после трудов любви и возлияний, вырезала кинжалом из груди его сердце. Пресловутый же Тит стоил своей участи и боги не стали на его защиту потому, что в ту ночь пренебрег службой: не пошел проверять дозоры и караул пьянствовал.
Поутру же нас застали врасплох волнения среди местных, которые принялись буйствовать. Они славословили Акулаю, объявив героиней, воздавая ей шумные почести, не соглашаясь отдать преступницу в руки римского правосудия. В толпах бунтующих шныряли и подстрекатели, призывающие уничтожать римлян и избавляться владычества Августа. Иные кричали, что де надменностью и испорченностью нравов римляне оскорбляют богов их варварских. Многих страхов тогда натерпелись, и жизнь наша была на волосок от смерти. Насилу удалось угомонить скифов, подкупив их вождей, на что, говорят, было затрачено около 1000 сестерциев из казны наместника, предназначавшейся на провиант и содержание войска. Акулая же была заботливо увезена и спрятана скифами, и настоящее ее нахождение неизвестно.
Видит Юпитер, в стране дикой и варварской мы с Овидием пребываем, повсечасно подвергая жизни опасности. Посему и нижайше просим Цезаря вернуть расположение, простить нам грехи прошлые и отозвать из ссылки. Седьмой уже год пошел, как мы вдали от Италии, милой сердцу, бедствуем. Слава Цезарю Августу и милосердию его!
Свидетельство о публикации №210012700015