Шаровая молния
Комедийная повесть
(Повесть-сценарий)
Глава 1: дождь и свет.
Героями этой повести стали вполне обычные люди из обычной англоязычной семьи. Хозяином в ней был порядочный мужчина, неплохо зарабатывающий в каком-то офисе. Не знаю, как его представляете вы, но я представляю его точь-в-точь как хорошо известного актёра, снявшегося в нескольких хорошо известных кинокартинах; приведу несколько примеров: в первом фильме с взбесившимися животными, во втором с каким-то красным плащом или скатертью, в третьем он изображал бабульку, в четвёртом про прыгающее зелёное желе и в пятом играл человекообразную машину. Это всё было про актёра, но вернёмся к нашему герою. Человеком он был важным, любил носить чёрный смокинг и читать газеты в кресле после чая, ничем сильно себя не утруждал и жил как среднестатистический гражданин несреднестатистической страны. Жена его, среднестатистическая гражданка… Ну, вообще-то, я в ихних плохо разбираюсь, скажу только, что была недурна собой и отнюдь не была ходячим многослойным гамбургером, каких часто можно встретить в несреднестатистических странах. Обычная женщина, которую могли бы показать в голливудских фильмах, домохозяйка, любящая бесконечные сериалы. Дети, мальчик и девочка, светловолосые, весёлые, озорные, красивые. Вообще-то, все они красивые, пока дети… но когда вырастут… Впрочем, я отвлёкся, мы ведь берём во внимание относительно средние качества. Так что, может быть, чуть-чуть идеализируем их образы. Мистер Джек Электсон, миссис Мэри Электсон, Том и Джимми, прошу любить и жаловать!
Жили они в белом домике на зелёном холме, поросшем плакучими ивами, хотя они даже не собирались плакать. Жили, не тужили, спокойствием дорожили. Погода в этом районе часто бывала пасмурной, часто лили дожди, и семья часто проводила вечера дома за своими обычными делами: мистер Электсон читал газеты, миссис Электсон смотрела сериалы, а Том и Джимми играли в компьютерные игры.
Как и сейчас. Мистер Электсон читал в своей газете «Люди и мир» статью «Влияние погоды на психологию человека», миссис Электсон смотрела очередную серию запоздавшего сериала «Розовые грозы», а Том и Джимми играли в компьютерную игру «Тесла-форс или Приключения доктора Электроникова в водяном мире». Ничего необычного и необыкновенного, даже начинающий покрапывать дождь никого не удивил. И всё бы так продолжалось, если бы мелкий дождик не превратился бы в проливной ливень с громом и молниями. И тут отключилось электричество.
- Чёрт! В чём дело, Мэри?! – спросил мистер Электсон, удивлённый выключением лампы около его кресла. – Ты снова перегрузила нашу новую электропечь?
- Не знаю, Джек, - ответила миссис Электсон, у которой сериал окончился на самом интересном месте – сер Гроз обвинял мисс Розу в чистоплюйстве. – ELECTROBURJUYKA-ET300 тут не причём. Вероятно всё из-за дождя.
С верхнего этажа послышались недовольные крики детей: они не успели сохраниться перед тем, как доктор Электроников должен был драться и поливать X-напалмом злобного монстра-босса Чибайского.
- Ну, вот… Что за дела? – спросили хмурые Том и Джимми, спускающиеся с лестницы.
- Ничего, поиграете во что-нибудь мирное, - сказала миссис Электсон. – Есть много других интересных занятий, не завязанных на свет.
- Да уж!.. – закричала Джимми. – Ничего хорошего! Это всё из-за долбанной папиной лампы доисторического происхождения и твоего телика, рассчитанного не на то напряжение!
- А игроискусство бесценно! – поддакнул Том.
- Вот! – воскликнула миссис Электсон. – Я всегда говорила, что жестокие игры плохо влияют на ранимую детскую психику. Как вы изменились! Стали слишком эмоциональны.
- Э-э-э-э, - протянул мистер Электсон, оторвав глаза от газеты.
- Ладно, пошли отсюда! – сказал Том Джимми. – Поищем привидений в чулане.
Они ушли. Миссис и мистер Электсон переглянулись, но ничего не успели сказать из-за резкого, громкого и гулкого грома.
Глава 2: они будут.
Госпожа Иона Анеди подъезжала в своём лимузине чёрного цвета к главному штабу UFO-исследований. Шуба из дорогих чёрных мехов, чёрные блестящие сапоги, пышная причёска и тонкая сигарета в пальцах – в общем, настоящая злодейка по-голливудски. Позитр Катеди в стареньком сереньком пиджачке с катушками, её муж, давно ставший для неё верным слугой, рабом и «пёсиком на поводке», остановил автомобиль у входной лестницы, раскашлялся от едкого сигаретного дыма, выбежал на улицу и открыл жене дверь. Важно поставив на тротуар свои ноги и встав, госпожа тут же поскользнулась на свежем утреннем ледке (кстати, в цивилизованных странах ледок – редкость) и растянулась во весь рост, не успев схватить протянутую ей руку. Позитр Катеди воскликнул, принялся поднимать её и поставил как надо. Госпожа кивнула, хотела сделать шаг, но опять поскользнулась и поехала спиной в лимузин, задев своего мужа ногой и волоча его за собой.
Наконец, с очередной попытки пройдя опасную зону и поднявшись по лестнице на разъезжающихся высоких каблуках, Иона Анеди вошла внутрь здания, прошла коридор, ведущий в Центр слежения.
- Какие новости? – резко спросила она на ходу служащую у стола.
- Наши ожидания и предположения подтвердились, - пролепетала та, - по всем данным, полученным нами за время слежения, получается, что они должны появится сегодня вечером в районе холмов, - и протянула конверт с документами.
Госпожа хотела взять его, но у неё это не получилось, так как она спотыкнулась о порожек при входе в кабинет и красиво упала, застыв с протянутой рукой на полу. Служащие, стоявшие в сторонке, кинулись её поднимать, поставили на ноги, вручили злосчастный конверт и отпустили. Госпожа опомнилась, крикнула на них:
- Всем за работу, разгильдяи!
Прошла к столу, разорвала конверт, просмотрела документы и сказала служащей:
- Нужно предупредить местных жителей.
Остановила собирающуюся уйти служащую, сказав:
- Нет, я сама этим займусь…
Глава 3: переговоры.
На следующий день погода была совершенно такая же. Небо пугало серыми сгустками и угрожающим громыханием. Семья Электсонов была за такими же занятиями, как и вчера: мистер Электсон читал газету, миссис Электсон смотрела сериал, Том и Джимми играли в компьютер. Все были сильно увлечены своим делом: в газете «Лож-Сант-Правда» писали о сумасшедшей маньячке, которую долбануло током и которая использует теперь его для пыток жертв; в сериале на мисс Розу надвигался какой-то бешеный фермер с кровавыми вилами; в игре доктора Электроникова коварно предала тёща, спалив ему хлеб вместе с тостером, а заодно и его волосы, так что герою пришлось поливать прибор и тёщу наэлектризованной водой. И тут звонок двери ухнул низким «дин-доном», прокатился по дому, и разрядил обстановку.
Мистер Электсон открыл дверь: перед ним стояла деловая дама лет за сорок, в дорогой шубе, с сигаретой.
- Здравствуйте, я президент ассоциации UFO-исследований, - она протянула через порог визитную карточку и прошла без приглашения в прихожую, спотыкнувшись об этот порог. – Вы, я так полагаю, мистер Электсон? – не дала ему ответить. – Рада познакомиться.
Ошарашенный мистер Электсон, закрывавший дверь, заметил на дороге лимузин.
- Здравствуйте, миссис Электсон, - сказала госпожа подошедшей, - рада с вами познакомиться.
Миссис Электсон переглянулась с мужем, тот тыкал большим пальцем вверх, пытаясь объяснить, что к ним прибыла крупная шишка, и натянуто улыбнулась:
- Мы тоже очень рады с вами познакомиться…
С лестницы спустились Том и Джимми.
- О, это, наверное, ваши дети? – спросила госпожа. – Как же зовут этих чудесных малышек?
- Том и Джимми, - ответил мистер Электсон. – Дети, познакомьтесь, это… - он посмотрел в визитку, - госпожа… Иона Анеди.
- Здрасьте, - отозвались дети угрюмо.
- О, детство – замечательная пора, - обратилась к ним госпожа, улыбающаяся и скалящая пластиковые зубы, - дворики, игры, мечтания… Правильно я говорю, Джимми и Томми?..
- Во-первых, я Том, а не Томми, госпожа Ионимми; во-вторых, у нас есть более важные дела, чем «дворики», - Том с сестрой бросили презрительный взгляд и ушли наверх.
«Крепкий характер! От них ничего не добьёшься», - подумала госпожа.
- Ох, простите, пожалуйста, - заторопилась миссис Электсон, - у них сейчас переходный возраст, так что их действия непредсказуемы. Хотите чаю?..
- Нет, благодарю.
- Да, - дакнул мистер Электсон. – Мы… бы хотели узнать цель вашего визита…
- Да, приступим к делу. Наша ассоциация уже несколько лет расследует и изучает паранормальные явления, и недавно мы получили шокирующую информацию; в наших интересах предупредить жителей о том, что инопланетная цивилизация посетит Землю в этом районе… сегодня вечером…
- Пришельцы?! – спросил мистер Электсон, подумав в первый момент о своём спокойствии.
- Сегодня вечером?! – спросила миссис Электсон, подумав, готов ли у неё ужин.
- … Да, - подтвердила Иона Анеди после непродолжительной паузы.
- Но… это… - протянул мистер Электсон.
- Неожиданно и фантастично? – спокойно спросила госпожа. – Но это реальность.
- Как-то не верится.
- Понимаю, но давайте откровенно, - госпожа прошла в гостиную. – Вы неплохо зарабатываете в офисе и смогли купить этот приятный дом. Мы предлагаем вам сотрудничество. Если вы поможете нам найти инопланетян, то вы сможете после этого купить несколько таких Омов, дорогие автомобили, летать на курорты по выходным и ещё многое другое. По нашим данным пришельцы имеют несметные сокровища… - Иона Анеди, увидев, как глаза мистера Электсона загорелись огоньком, поняла, что попала в точку, - … у них произошла авария, и они вынуждены сесть на Землю. Повреждения большие – они будут бессильны… - госпожа остановилась, смотря на реакцию.
«Сколько?!», - так и говорили глаза мистера Электсона.
- Вам полагается за помощь четвёртая часть от найденных сокровищ…
Огонёк в глазах мистера Электсона потух.
- Ну, не знаю… - промямлил он. – Нет фактов, и ваше предложение так неожиданно и необычно. Позвольте нам подумать.
- Но уже сегодня вечером… поздно… - испугалась госпожа.
- Ничего, я вам позвоню, - мистер Электсон подводил госпожу к двери. – До свидания.
- …Всего хорошего… - пробормотала разозлённая госпожа, хлопнула за собой дверью, буркнула: «Жаднюги», и направилась к лимузину навстречу выбежавшему, с надеждой улыбающемуся мужу. – Поехали! – крикнула она, села в автомобиль, последний раз взглянув на дом и подумав: «Не так просто, придётся действовать самостоятельно…»
Мистер Электсон повернулся к жене, помолчал, посмотрел на визитку и спросил:
- Мэри, ты не знаешь, как переводится «UFO»? «Union Fantasy Organization» - «Объединённая Организация Фантазии»?
Поймал её удивлённый взгляд и вздохнул:
- Это же подумать только?! Четвёртая часть. Не меньше половины!..
Глава 4: они есть!
Вечер настал очень скоро, но в доме Электсонов мало чего изменилось. Мистер Электсон читал книгу «Как вести себя с инопланетянами», написанную Кинь-Инь-Гумом, лауреатом Шнобелевской премии и борцом Кушу с ржавым поясом. Вот одно предложение из неё: «При встрече с ними ведите себя спокойно, тихо, не делайте резких движений и, если они о чём-то вас спросят, отвечайте как можно короче и проще». Миссис Электсон смотрела серию, где злая мисс Роза собиралась кинуть включённый фен в ванну, где мылся сер Гроз. Том и Джимми проходили стелс-миссию, где доктор Электроников спасал голубого друга, инопланетянина Джо, который вот-вот собирался сказать своё полное имя… И тут под грохот грома и шум дождя отрубили электричество… Ещё не было темно, и мистер Электсон улыбнулся, сидя в кресле, слышав аханье жены перед тёмным экраном и недовольные крики детей со второго этажа, подумал про себя, как хорошо, что для чтения света много не нужно, и удивился народной мудрости: «Чтение – свет…»
Так как было ещё светло, то для ужина свечи не понадобились.
- Как поживают уроки? – спросил мистер Электсон, отрезая ножом большой кусок жирного мяса на тарелке.
- Пап, как ты думаешь, как могут поживать уроки у человека, который два дня заслуженно отдыхает после напряжённого и утомляемого труда? – отозвался Том.
- Причём отдыха катастрофически не хватает! – вякнула Джимми.
- Ну, не знаю… Всё таки надо больше уделять внимания занятиям, больше читать, ведь учение – свет, а неучение – чуть свет на работу…
Сверкнула молния и прогромыхал гром, хлынул ливень как из ведра.
- Да, ну и дождь! – покачала головой миссис Электсон.
Дождь барабанил по крыше, как будто с неба сыпались камни.
- Дождище… - проворила Джимми.
- Темно стало, - сказал Том, достал из кармана фонарик, с которым они с сестрой искали привидений, хотел включить, но он не работал. – Что за ерунда?
Молния где-то совсем близко и сразу последовавший за ней гром.
- Батарейки, - предложила Джимми.
- Да я их сегодня утром менял…
Вдруг резкий громкий грохот вместе со вспышкой. Дети вскрикнули и, подбежав, прижались к маме.
- Не бойтесь, это просто гроза…
Второй взорвавшийся гром и яркая вспышка одновременно, заставивший на этот раз вскрикнуть миссис Электсон.
- Не может быть такого… - проговорил мистер Электсон.
И резкий третий грохот оглушил семью, свет окутал всю комнату. Он чуть померк, и стало видно, что за окнами ветвятся и переплетаются непрерывные электрические разряды – электрический колпак как будто накрыл дом и заливал всё сияющим голубовато-фиолетовым светом. И вдруг разряды исчезли, и стало тихо-тихо. Горизонт закрывал лёгкий туман, пахло озоном, а внутри дома было светло-светло, как будто сразу зажглись все лампы. Электсоны не двигались, озираясь по сторонам.
Вдруг окно со скрежетом распахнулось, и светящийся голубой круг вплыл в комнату. Вилки, ножи и канделябр дёрнулись и со стола упали на пол, толкая тарелки; послышался высокий звон металла и низкий разбивающегося фарфора. Круг приблизился, и стало видно, что это шар диаметром в полметра, переливающийся лиловыми разрядами, которые текли, плелись узорами по его поверхности. Сверкающий шар завис над столом. Дети, увидев его, закрыли глаза и сильнее вжались в материнскую кофту.
- Не двигайтесь! – прошептал мистер Электсон, пытаясь вспомнить курс физики, который он проходил в школе, но пока на ум ничего не приходило.
Шар расширился, сузился, посветлел, потемнел, и вдруг столовую пронзил громкий спокойный голос. Басом он спросил:
- Люди, кто вы?..
Мистер Электсон подумал, что у него уже начались галлюцинации от страха, и он зажмурился, пытаясь взять себя в руки.
- Люди, кто вы?.. – настойчиво повторил голос, повышая интонацию.
- Мы… - прощебетал мистер Электсон, - мы… семья Электсонов, мы…
- Хорошо… - сказал некто, думая. – Мы просим вас помочь нам…
- Кто… это?
- Имя наше ничего вам не скажет, - резко сказал голос, потом более мягче, - мы из другой системы, держим путь в другую галактику, но у нас возникли проблемы, и нам пришлось остановиться на вашей планете… Мы вознаградим вас за помощь…
Парализованный мозг мистера Электсона начал судорожно работать, выхватывая из памяти слова: «инопланетяне», «сокровища»
- Но как… помочь?
- Это очень просто… Недалеко от вас располагается неработающая электростанция… Нам нужна энергия… Вам всего лишь надо запустить её, дальше мы сделаем всё сами… И вы должны действовать скрыто, в секрете… Время вам – сутки… Дело за вами, вознаграждение за нами… Действуйте… - шар замолчал, а потом, как будто вспомнив, добавил, - удачи… вам… - и шар с хлопком исчез…
Глава 5: слежение.
Чёрный лимузин свернул с основной дороги, немного застрял, но, поднатужившись, заехал на грунтовку, поехал вдоль высоких кустов. Когда меж кустов показался промежуток, госпожа приказала:
- Останови здесь!
Да, более удобного места для наблюдения нельзя было и придумать: весь район как на блюдечке, а в середине белый домик семейки Электсонов. Будет завораживающее зрелище, но внимание, главное внимание и тщательное наблюдение. Иона Анеди достала из ящичка бинокль: кажется, Томми и Джимми играют в какую-то тупую компьютерную игру… Госпожа взяла из кошелька бумажку и подала мужу:
- Иди, купи еды. Нам тут ещё долго сидеть. Не забудь бескалорийные булочки «Э-ко» с вишнёвым джемом. Усёк?! С вишнёвым!
Хлопнула дверь, Позитр Катеди торопливо побежал, перепрыгивая через лужи. Госпожа подняла бинокль.
Гром угрожающе грохотал, Позитр всё пропадал, госпожа сидела в своём пункте наблюдения, осматривала своим снайперским взглядом окрестности и докуривала последнюю сигарету. Никаких изменений совершенно. И тут сверкнула молния, за ней последовал гром, и хлынул ливень. Вода залила окно, и район перестал быть виден. По дороге к лимузину подбежал Позитр, закрывая голову пакетом, сел на переднее сиденье, фыркая, и подал госпоже продукты.
- Доставай зонт! – гавкнула Иона Анеди. – И держи его, пока я буду вести наблюдение, - открыла окно, Позитр перебрался на заднее сиденье и просунул зонт, держа его над автомобилем. – Чёрт! Простофиля! – госпожа дала мужу подзатыльник. – Булочки промокли, и они с клубничной начинкой, а не с вишнёвой!
Рядом сверкнула молния, и взорвался гром.
- Ничего не можешь сделать, как надо! – ругалась всё Иона Анеди на вжавшегося между сидений мужа. – Сколько тебе ещё раз говорить?!
Вдруг вспышка и раздирающий уши грохот. Позитр подпрыгнул от неожиданности и выпустил из руки зонт.
Вторая вспышка и гром заставили вскрикнуть госпожу и скинуть из окна в лужу Позитра, пытающегося достать зонт.
И резкая третья вспышка и грохот ослепили и оглушили ругающуюся Иону Анеди и скатившегося под сиденье Позитра Катеди, зонт унёс порыв ветра. Но госпожа уже не обращала внимания ни на ветер, ни на мокрого и грязного мужа, ни на льющийся через окно дождь, а смотрела на светопреставление, разыгравшееся впереди: голубовато-фиолетовый кокон накрыл дом Электсонов. Он держался несколько секунд, потом исчез, исчез вместе с шумом дождя и самим дождём. Стало тихо-тихо. Туман пластами ложился на землю. От дома исходило ласковое плавное свечение. Госпожа нашарила бинокль: лампы в доме были выключены, но свет как будто исходил ниоткуда и медленно парил. Вдруг рядом появилась голубая точка и влетела в окно. «Так, это уже интересней, - подумала Иона Анеди. – Неужели образовалась шаровая молния?.. Какие-то странные природные явления… Без сомнения, это дело инопланетных рук, вернее разума. Мы у цели!». Было видно, что шар внутри дома сияет, хотя его самого и не было видно. Это продолжалось где-то минуту. Позитр Катеди, всхлипывая и шмыгая, садился на сиденье. И вдруг послышался хлопок, и голубая волна, летевшая от дома, накрыла лимузин…
Глава 6: в путь.
Мистер Электсон проснулся от жуткого, раздирающегося кожу, холода. Первая счастливая мысль, что всё это было сном, сразу замолкла, едва он открыл глаза и огляделся. Мистер Электсон увидел, что он лежит на полу, рядом валяется сломанный стул, на котором он вчера сидел. Возле стола на другом стуле сидела, опустив голову, миссис Электсон, а под стулом расположились Том и Джимми. Мистер Электсон испугался, но, услышав лёгкое похрапывание во сне, успокоился, посмотрел во двор, откуда исходил холод, и был шокирован, волосы у него на голове встали дыбом: земля и деревья были покрыты толстым белым снегом. Это не было сном!.. Мистер Электсон торопливо закрыл окно, хотел включить электрообогреватели, но света всё ещё не было, так что пришлось разжечь камин.
Скверная это штука – камин, могу я вам сказать. Дров жрёт много, а тепло всё в трубу уходит, не задерживаясь в доме. Не то, что русская печь!.. Наши предки были не дураки!.. Но мистер Электсон о таких мелочах не думал.
Скоро проснулись миссис Электсон, Том и Джимми, потянулись и удивлённо осмотрелись.
- Да, - ответил на их немой вопрос мистер Электсон, - всё это было на самом деле.
- И мы…
- …Должны оказать им помощь. Позавтракаем и двинемся в путь.
- Ну, это весело… - подумав и улыбнувшись, сказал Том.
Мистер Электсон позвонил в офис, попросил отгул по причине простуды. Оказалось, что многие сотрудники простудились в это утро.
Разложили на столе карту, посмотрели: старая электростанция стояла в лесу на реке, река эта делала крюк, заворачивая в их сторону, так что им придётся перейти её.
Надели тёплую одежду, шарфы, шапки, вышли и пошли к реке, утопая по колено в снегу. Том и Джимми сразу освоились, стали бегать и кидаться снежками.
Миссис Электсон обняла мистера Электсона и сказала:
- Как хорошо, всё-таки, Джек, что прилетели эти инопланетяне. А то было бы всё обычно: ты на работу, дети в школу… И ничего интересного… Правда?..
- Конечно! И нас ждёт вознаграждение за нашу помощь. Пришельцам, знаешь, Мэри, я верю как-то больше, чем этой UFO-стке…
Глава 7: враг не дремлет.
Вышеуказанная UFO-стка проснулась от зверского, продирающего насквозь холода, выглянула в окно и, увидев вокруг снег, подумала: «Всё гораздо сложнее, чем я думала», отыскала бинокль:
- Так, кажется, наша очаровательная семейка вышла погулять, - сказала она, разглядев следы, ведущие от дома к лесу. – Что ж она нас выведет к цели… Заводи машину, Позитр! – крикнула она спящему под сиденьем мужу и толкнула его ногой.
Хотела закрыть окно, но стекло заморозилось и никак не хотело вылезать, рассердившись, госпожа пнула ещё раз Позитра. Тот, наконец, проснувшись, торопливо перебрался на водительское сиденье и попытался завестись. Но это у него не получалось: мотор тыркал, тыркал, тыркал, тыркал и не заводился.
- Простофиля! – завыла Иона Анеди. – Скорее! Мы их упустим!
Позитр выбежал из машины и стал толкать её сзади. Корочка льда хрустнула, и лимузин покатился под горку. Радостный Позитр подбежал и на ходу сел за руль. Но его лицо стало через несколько секунд испуганным, потому что он увидел, что лимузин едет прямо на реку. Позитр заработал всеми руками и ногами, пытаясь укротить безумную машину.
- Простофиля! – закричала госпожа, и её лицо так же стало испуганным, так как она тоже увидела приближающуюся реку.
Но толи замёрз руль, толи замёрзла тормозная жидкость, толи замёрзло всё сразу, только лимузин, разогнавшись, врезался в воду, проломив тонкую кромку льда…
Глава 8: проход.
Электсоны без труда перебрались через реку (лёд их выдержал) и пошли в лес. По карте через четыреста метров начиналась территория электростанции. Отставший Том, отламывающий сухую ветку от дерева, услышал хруст льда, обернулся на реку, но ничего не увидел, пожал плечами и догнал остальных. Через несколько сотен метров зелёный лес, неестественно покрытый снегом, кончался, и действительно начиналась территория электростанции, правда, ограждена она была забором из сетки-раббицы с колючей проволокой.
- Нужно найти ворота, - предложил мистер Электсон.
Они двинулись направо, и через несколько метров Том увидел столбик с табличкой, но на ней ничего не было видно. Мистер Электсон обошёл столб по кругу, и в одном месте гулко ухнул металл. Подпрыгнул – металл отозвался громче.
- Кажется, мы что-то нашли! – радостно сказал мистер Электсон и начал разгребать снег.
Под снегом оказался люк. Совместными усилиями и с помощью палки Тома, которую использовали как лом, люк отодвинули в сторону и заглянули внутрь. Под ним оказался заледеневший туннель, ведущий куда-то под забор.
- Что за канализация! – воскликнула Джимми.
- Это не канализация, это проход, - сказала миссис Электсон, потрогав круглый скользкий край.
- Вы уверены, что это безопасно? – спросил мистер Электсон.
- Совершенно, не зря же его построили, - ответил Том и прыгнул вниз. – Вау, круто! – послышался его удаляющийся голос.
Том скользнул по круглому туннелю вниз как по горке. Вдруг туннель завернул резко вверх, и Том, кувыркнувшись, вылетел наружу на высоту двух метров и упал в мягкий снег рядом со столбиком, на котором висела табличка с надписью «Аварийный В…», а что это за «В…» никак нельзя было разобрать.
- Ух, здорово! – перевёл он дух, очищая с одежды снег.
- Подожди нас! – Джимми прыгнула вниз вслед за Томом, крича в туннеле от восторга. – Детям весело, дети одни! – и вылетела, упав рядом с Томом.
- Ну, ладно, - миссис Электсон третьей поехала по ледяной горке.
Мистер Электсон вздохнул и прыгнул последним…
Глава 9: по следам.
Позитр Катеди разбил окно и выбрался на крышу тонущего лимузина, вытащил Иону Анеди и вместе с ней выпрыгнул на берег.
- Простофиля! – получил ещё один подзатыльник. – Он стоит состояние! Тебя спасает лишь то, что сокровища инопланетян стоят миллиарды и триллионы…
Они завернули налево и очень скоро напали на следы Электсонов. Увязая в снегу и наступая на мешающуюся под ногами длинную шубу, госпожа добралась до отодвинутого люка и туннеля вниз.
- Спускайся вниз и разведай ситуацию, - приказала Иона Анеди.
Позитр, кряхтя, опустился и, цепляясь за край, достал ледяного пола. Несколько раз проскользнув, он кое-как закрепился и осмотрелся.
- Путь чист? Хорошо…
Иона Анеди спустила свои ноги, хотела пролезть, но туловище вместе с толстой шубой застряло в проёме.
Позитр начал дёргать, но получил по носу барахтающейся ногой, упал, схватившись за шубу, втолкнул госпожу внутрь, и они вместе, кувыркаясь, полетели по туннелю и вылетели наружу на пять метров. Первой упала Иона Анеди, разорвав о сук ели шубу, вторым свалился держащийся за больной нос Позитр и упал прям на госпожу…
Глава 10: у цели.
Старая заброшенная гидроэлектростанция мощно и мрачно возвышалась над лесом и серела потрескавшимися стенами. Постмодерническая металлобетонная коробка держалась прочно на своих когтистых лапах, погрузив шершавое брюхо в реку, скалила водопадную пасть и темнела иллюминаторными глазницами. Мурашки прошли по коже Электсонов, когда они увидели эту грозную громаду. Но отступать было уже нельзя. Прошли через чисто символически поставленный забор с открытыми ржавыми воротами с чисто символическими табличками: «Секретная зона», «Опасно для жизни», «По посторонним стрельба без предупреждения»…
Мистер Электсон подошёл к металлической двери с гигантским круглым краном и у него перехватило дух от страха и ужаса… Угадайте, что самое страшное для гражданина англоязычной несреднестатистической страны?.. Нашествие марсиан? Нет. Падение метеорита? Тоже нет. Падение доллара? Нет, хотя это очень страшно… Ну, не угадали?.. Самое страшное – это увидеть на родной земле серп и молот!.. Именно это было изображено красной краской на ржавой двери.
«Русские! – вместе мысленно воскликнули Электсоны – Они-то что же тут делают?!»
Однако, что-то делали, хотя не понятно что…
Мысленно перебирая слова «Ленин», «Сталин», «водка», «шапка-ушанка», «мороз», «белые медведи», мистер Электсон с трудом открутил кран и открыл неподъёмную дверь. За ней начинался тёмный коридор, редко освещённый светом из иллюминаторов. Пол был покрыт решётками, стены и потолок - металлическими пластинами с внушительными заклёпками. Электсоны зашли внутрь, решётка лязгнула, и жуткий низкий звук призрачно прошёл по коридору. Пройдя несколько метров, семья увидела, что ход раздваиваются. По табличкам они поняли, что прямо – «Рубка управления», направо – «Генераторный отсек».
- Ну, что? Пойдём прямо, - сказал нерешительно мистер Электсон и хотел уже двинуться, но его остановил Том.
- Во всех компьютерных играх следует сначала сходить налево или направо, а уж потом прямо, - сказал он.
- Но… - протянул мистер Электсон, смотря недоверчиво на лестницу, уходившую вниз в темноту.
- И при том, нужно проверить исправность генераторов, - сказала Джимми.
- Ладно, - мистер Электсон сдался.
Они начали спускаться по лестнице, и Том, шедший впереди, включил свой, уже работающий, фонарик.
Глава 11: коварство.
Злая Иона Анеди безжалостно распахнула ржавые ворота и остановилась в раздумье перед бетонной стеной. За нею шёл всхлипывающий и спотыкающийся Позитр, морщащийся на каждом шагу. По синякам и царапинам можно было догадаться, что он был избит сапогом с высоким каблуком.
«Так, они слишком далеко зашли! Ничего, мы их остановим. А сокровища заберём!», - подумала госпожа и подошла к открытой железной двери. Переступила порог, зацепилась за него рваной шубой и растянулась с лязгом на решётках, сдвинув их с места. Поднялась и пошла дальше. Шмыгающий Позитр наступил на сдвинутую решётку и провалился, успев схватиться за край следующей решётки, внизу послышался грохот упавшего металла.
- Поднимайся сам! Вечно ты мешаешься! – бросила госпожа и пошла дальше.
Позитр, кряхтя, хотел подняться, но левая рука у него соскользнула, и он остался висеть на правой. Сжав зубы и рыча от напряжения, хотел вновь схватиться левой, но мизинец правой соскользнул, затем и безымянный. Позитр остался висеть на двух пальцах. Решётка от тяжести, разорвала скобы и встала боком. Позитр покачнулся, подтянулся, но соскользнул средний палец, остался висеть на указательном. Палец неприятно хрустнул, и человек полетел в кромешную тьму…
Иона Анеди остановилась на перекрёстке и, увидев, что снежные следы ведут направо, пробормотала: «Глупцы!», разразилась жутким перекатывающимся смехом и пошла прямо…
Позитр вместе со снегом и решёткой вывалился из воздухопровода в сугроб. Подумав: «Всё, я больше в этом больше не участвую», побрёл по направлению к воротам…
Глава 12: да будет свет!
Стало совсем темно, и ориентироваться можно было только с помощью фонарика Тома. Лестница кончилась, они шли меж каких-то гигантских механизмов. Вдруг лучик высветил коробку на стене. Подошли поближе: коробка оказалась пультом управления с рычагом. Мистер Электсон нажал его, включилась зелёная лампочка, и яркий свет вспыхнул и залил зал.
- Аварийное питание включено, - сказал рыхлый и прерывистый женский голос.
- У русских же всё на рычагах, - объяснил мистер Электсон. – Да будет Свет!
- Генераторы не работают, - буркнула Джимми.
- Наверное, их можно включить из рубки управления, - предположила мисси Электсон.
Семья поднялась по лестнице и завернула направо в рубку управления…
Глава 13: бой.
Электсоны зашли в просторное помещение с приборами и экранами. В стене по середине размещался большой чёрный рычаг.
- Это, кажется, он, - сказал мистер Электсон, подошёл и хотел его нажать.
Вдруг из-за угла вылетела Иона Анеди и ударила толстым ломом по рычагу, едва не прищемив мистеру Электсону руки.
- Вы!..
- Да, я! - крикнула госпожа, потрясая своим ломом. – И я не позволю вам запустить станцию, я не позволю отпустить инопланетян и мои сокровища! – плевалась она слюной и заходила справа, пытаясь зажать семью в угол.
Мистер Электсон схватил с доски повешенный огнетушитель, но не нашёл на нём кнопки и, проклиная русскую традицию ляпать везде рычаги вместо кнопок, кинул его в госпожу. Та увернулась, и баллон упал на ледок в конце помещения, потрескав его.
Иона Анеди с бешеным криком бросилась. Мистер Электсон нашарил на доске монтировку и, вспоминая пословицу: «Против лома нет приёма, против лома только лом… или хотя бы монтировка», отразил удар. И началась драка, смертный бой «не ради славы, ради пришельцев на Земле»… Том схватил с доски молот и побежал на помощь отцу. Миссис Электсон схватила серп и тоже кинулась третьей в бой. Джимми схватила багор, но не пошла с фланга, а зацепила его за ступеньку сломанной лестницы и подтянулась на второй этаж. Иона Анеди отбивала все удары, виртуозно размахиваю ломом, и вскоре серп и молот улетели в дальние тёмные углы. Том уже собирался взять с доски колун или кувалду, но его окликнула шёпотом Джимми:
- Поднимайся наверх!
Том осмотрелся и залез по багору и лестнице в тень на второй этаж:
- Что?..
- Смотри, что я нашла! – ответила, пригибаясь, шёпотом Джимми, указывая в тёмное место.
Битва продолжалась. Красноглазая Иона Анеди начала контрнаступление и добивала сопротивляющегося из последних сил мистера Электсона. Наконец, погнутая монтировка отлетела в сторону, и госпожа, бешено скалясь, замахнулась своим орудием. Но тут её окликнул том со второго этажа:
- Эй, госпожа Ионимми!.. – и отпустил крюк крана, подсоединённого тросом к потолку.
Разогнавшись по параболе, крюк сбил с ног госпожу и закинул её на панель управления. Панель заискрилась, выпуская электрические разряды, и долбанула током взбесившееся существо. Иона Анеди выпрямилась и упала с наэлектризованными, вставшими дыбом волосами на потрескавшийся ледок. Тот захрустел и провалился вниз, увлекая за собой госпожу-маньячку.
Обрадованные, одержавшие победу, Электсоны обнялись и нажали совместными усилиями большой чёрный рычаг. Вода хлынула, заработали турбины, включились генераторы. И, о чудо, к электростанции потянулись из леса множество электрических шариков, похожих на маленькие шаровые молнии. Они залетали в иллюминаторы, летели по коридорам, вылетали из воздухопроводов и решёток и окружали радостными огнями Электсонов…
Иона Анеди упала куда-то во тьму со снегом. Перед ней появилась шаровая молния диаметром в полметра, освещая колодец голубым светом.
- Что ты ищешь, женщина?.. – спросила она низким басом.
- Истину! – закричала госпожа, размахивая руками.
- Ответ неверный, - сказал шар. – Ты ищешь сокровища… Но ты их не заслужила… Ты заслужила за твоё недостойное поведение наказание…
Шар исчез. Из труб мощным напором хлынула ледяная вода. Она вынесла наружу госпожу, протащила по водопадному стоку и плюхнула, ворочая, в речку…
Глава 14: вознаграждение.
Уставшие, но довольные Электсоны вернулись к вечеру домой, помылись и подкрепились. Теперь они все вместе сидели на своих привычных столах за столом.
Окно распахнулось, и знакомая шаровая молния, остановилась над столом и проговорила:
- Выражаем вам искреннюю благодарность за помощь и поддержку… В знак вечного мира между нашими цивилизациями даём вам эти дары… Протяните руки, люди!..
Электсоны с готовностью протянули руки шару. От шара отсоединились четыре ослепительно сияющие и упали им в руки.
- Спасибо вам!.. Теперь мы исчезаем…
И шаровая молния исчезла, оставив семью восхищённо смотреть на свои подарки. Сияние чуть померкло, и в руках оказались стеклянные шары с переливающимися и ветвящимися разрядами внутри.
Некоторое время длилась немая сцена. Мистер Электсон посмотрел на свой шар, приложился лицом к стеклу, пошкрябал его, повертел и удивлённо уставился на других:
- И это… гм… и есть… сокровища? – тупо спросил он. – Я не понимаю… - начал он горячиться.
- Джек, ну, разве не прелесть! Смотри, как красиво! – сказала мисси Электсон.
- Нет, я не понимаю! – вскипел мистер Электсон. – Я нервничал, тратил силы, находился без электричества во тьме, холоде и голоде, шёл по бесконечным снегам, плутал по лесу, проходил опасные туннели, захватывал русскую электростанцию, сражался с сумасшедшей маньячкой, и всё для чего?!!! Для того чтобы получить непонятный светильник?!!!
Оставим на этом моменте наших героев. Ведь больше и не о чём рассказывать. Друзья спасены, враги повержены. Сюжет закручен, и множество острых ситуаций. Что ещё надо для счастья и удовлетворения?... Ах, да!... Всё портит дурацкий светильник! Но кто же знал, что будет такая реакция? Инопланетяне?... Автор?... А я здесь совершенно не причём!... И скорее я исчезаю… Повести этой конец…
2006 г.
Свидетельство о публикации №210012700634