История бандитки Симпсон. Начало
1.
- Я клянусь, попадись в руки мне этот грязный пес, Кол Симпсон, я разорву его в клочья! – возопил пожилой джентльмен, по имени Питер Макферсон, капитан полиции.
- Папочка, нужно быть сдержаннее, - чуть слышно произнесла белокурая красавица Вероника Макферсон, - я слышала его дочь моя сверстница. Будьте благосклоннее.
- Наверняка шлюха и пропойца, как и ее отец, - вставила сморщенная Мадлен Макферсон.
Вероника покраснела.
- Миссис Макферсон! – одернул жену Питер.
Мадлен поджала губы и отвернулась к окну. Мерное покачивание кареты на некоторое время утихомирило семейство Макферсон.
Вероника тоскливо следила за сменой декораций за окном в сумраке позднего вечера.
Неожиданно грохнул выстрел. Женщины вздрогнули, Питер потянулся за пистолетом. Карета накренилась, лошади стали на дыбы. Убитый возничий упал с козел.
Дверца кареты распахнулась, и огромный темнокожий грязный бандит, совершенно лысый и изуродованный наколками, схватил Веронику. Питер Макферсон не успел выстрелить, его дочь закрыла собой бандита. Мадлен вопила как резанная, совершенно не щадила его перепонки.
Между тем, дверца с его стороны распахнулась, Питер выстрелил, но тонкий мальчишка в огромной шляпе ловко увернулся, и с силой ударил капитана полиции в челюсть. Старик упал на сидения как раз в тот момент, когда огромный бандит в наколках вытаскивал его орущую жену.
- Выйдете сами, или вас вытянуть, мистер? – нахально спросил мальчишка испод шляпы, наставив на Макферсон пистолет.
Питер вышел сам, и подошел к своим женщинам. Мальчишка держал его на мушке, а потом с неожиданной силой ударил Питера по затылку рукояткой пистолета. Макферсон упал на руки дочери.
А мальчишка отвернулся, сорвал шляпу. Тяжелый пряди огненно рыжих волос тут же подхватил ветер, и растрепал, скрывая правильные черты лица.
- Вероника, - шепотом позвала Мадлен дочь, - это она, Эвелин Симпсон, дочь Кола, ты видишь?
Из леса на дорогу вышел поджарый мужчина, его возраст выдавали длинные белые от седины волосы.
- Молодец, Эви! – крикнул он, - Все что понравится, твое.
Эвелин обернулась к женщинам, и улыбнулась.
- Добрый вечер, леди, - любезно поприветствовала она, - не затруднит ли вас самостоятельно снять все эти чудесные украшения, что надеты на вас? Не хочется затруднять мистера Джонса.
- Мистера Джонса? – переспросила Мадлен.
- Да, - Эва зыркнула в сторону темнокожего бандита черными выразительными глазами, - мистера, Джонса.
- Конечно, - спохватилась Вероника.
- Сами.. – согласилась Мадлен.
Женщины быстро поснимали тяжеленные драгоценности, и отдали бандитке.
- А как на счет вашего мужа, миссис Макферсон?
Мадлен склонилась к Питеру, вывернула его карман, и вручила все находки Симпсон.
- Благодарю вас, леди, - светским тоном отозвалась Эвелин и водрузила шляпу на голову, подняла пистолет.
Женщины испуганно сжались и зажмурились.
Грянул выстрел, сильно запахло порохом.
Когда женщины осмелились открыть глаза, все вокруг опустело.
- Папа, - позвала Вероника.
Питер, как по волшебству пришел в себя.
- Папа? – девушка была сбита с толку, - так ты не потерял сознания?
- У этой выскочки не хватит сил лишить чувств капитана полиции Макферсон! – сказал Питер. Его камзол был сильно запачкан грязью.
- Зато у капитана Макферсон хватит малодушия притворится безжизненным, когда его женщин грабят, - заметила Мадлен, одарив мужа убийственным взглядом.
- Эва, детка, ты была великолепна! – улыбнулся Кол, обнимая дочь, - Слушайте все! – выкрикнул Симпсон, - моей дочери всего девятнадцать, а она уже запросто ограбила этого петуха – Макферсон! Ребята, я хочу, чтобы после моей смерти вы доверили Эвелин занять мое место в банде!
Все закивали. Никто не решался перечить пьяному Колу Симпсону.
- Папа, не нагнетай! Зачем говоришь о смерти?
- Все мы смертный, детка, - улыбнулся он, и заглянул пьяными глазами в глаза дочери.
На его лице тут же появились морщины.
Да, ее отец стар. И все чаще говорит о смерти. И Эви понимала, что это неизбежно.
Кто – то забренчал на гитаре.
Девушка выбралась из отцовских объятий, подхватила огромного мистера Джонса, что на две головы был выше ее, и принялась танцевать, не в силах прогнать дурное предчувствие.
2.
Кол выстрелил в возничего, тот выпал из седла, лошадь проскакав еще несколько метров, остановилась, банда выбралась из укрытий.
В этот момент их окружили люди в красных камзолах. Королевские гвардейцы!
Кол принялся палить в них, отступая к лесу. Как вдруг острая, горячая боль пронзила его спину. Колени подогнулись, но он оглянулся, и увидел Питера Макферсон. Тот вскинул второй пистолет и всадил другую пулу в грудь старику Колу. Симпсон осел на сырую землю, чувствуя, как горячая кровь, толчками вытекает из его тела.
Эва пришпорила коня. Частые выстрелы с поляны заставили ее ускорить темп. Почему отец сегодня не позволил ей поехать? Почему?
Эва спешилась как раз в тот момент, когда ее отец почти добрался до леса. Ей показалось, что он увидел ее, но Кол замер. Его волосы вздрогнули, потом он оглянулся, и второй выстрел свалил его наповал.
Эвелин вцепилась в седло, она по-прежнему была просто зрителем, свидетелем, и ничего не могла сделать для отца. Крупные слезы застелили глаза, а ярость рассудок, она выхватила пистолет, и понеслась сквозь лесную чащу, к убийце своего отца. Но огромные черные руки подхватили ее в метре от обочины.
Девушка попыталась вырваться, но мистер Джонс не позволил, он довольно грубо потянул ее обратно к коню.
- Нет, что ты делаешь, нет! – кричала она, - Я должна убить его!
- Ты его убьешь, - сказал мистер Джонс, - но не сейчас.
Он сел на коня, посадил Эви. Та только сейчас увидела кровоточащую рану в его груди.
Они пришпорили коня, и рванули в сторону ущелья, куда сбредались все уцелевшие бандиты.
Из похорон Бешенного Пса Кола Симпсона устроили настоящее преставление. Эва ненавидела это гнусную толпу, что глумилась над телом ее отца. Она стояла среди простолюдинов, одетая в серые неприметные одежды, яркие волосы скрывал черный платок. Она носила траур так, а никто из простолюдинов ни за что не догадается, что среди них есть родственница человека, труп которого они закидывают гнилыми помидорами.
Забавно, но Кол Симпсон ни раз не поднял руки на простолюдина.
На помост взошел Питер Макферсон, и начал говорить.
Эва пожалела, что не взяла с собой пистолета.
Рукой ловкой воровки она достала гнилой помидор из корзины соседки и запустила им в Макферсон.
Народ захохотал. Но Эва уже этого не слышала.
Тихая лунная ночь, не мешала, а помогала осиротевшим бандитам.
Мистер Джонс пробрался в девственную комнату Вероники, и прижал к ее лицу платок смоченный хлороформом. Девушка испуганно проснулась, дернулась, сделала вдох, и отключилась. Бандит перекинул ее тело через плечо, вынес из дома, и опрокинул на гравий, которым был усыпан двор.
Эва в этот момент как раз опустошила последнюю бочку рома, залив им весь роскошный дом Макферсон. Мстительно улыбаясь она разожгла камин, подожгла от него факел, вышла из комнаты, швырнула факел на пол, который тут же вспыхнул синим пламенем. Паркет начал морщиться, и чернеть. Вспыхнули портьеры.
Эвелин стояла, не в силах отвлечься от великолепной картины. Когда вспыхнула дверь, у которой она стояла, Симпсон поняла, что пора уходить.
Питер Макферсон очнулся первым. Ему было холодно. Он открыл глаза, и увидел светлеющее на рассвете небо. Мелкие камешки, на которых он лежал, покалывали тело. Питер тяжело поднялся, и лишился дара речи. Впервые он мог видеть задний двор с переднего. Дома не было. Он сгорел. Дотла. Только винтовая лестница нелепо торчала в небо.
Питер сжал кулаки и ощутил в руке бумажку. Развернул. Внутри красивым почерком было написано: «Симпсон отомстит стреляющему в спину».
- Сука… - в бессильной ярости сказал он, и смял бумажку.
3.
Клиффорд О’Тул мчался домой, к своему отцу и умирающей матери. Его отец герцог Кронский, Эрнест О’Тул до боли любил свою жену, и вот ее захватила лихорадка.
Клиффорд ворвался в замок, и кинулся в покои матери.
Он распахнул двери и замер на пороге. Эрнест безудержно рыдал, сжимая руку жены. Горло Клифа сжалось.
- Я… опоздал?.. – спросил он.
Отец даже не взглянул на сына. Клиффорд все видел сам. Осунувшееся, и не похожее лицо в кровати его матери. Мария О’Тул умерла.
Похоронили Марию в скорбной тишине. Вся округа ценила и любила ее. Женщина своей добродетелью спасала потерявшиеся души, такие как Эрнест и Клиффорд. Отец запил, и сыну нетерпелось покинуть родовое гнездо, потому что оно превратилось в камеру пыток. Отец, как лунатик блуждал по пустым комнатам с бутылкой рома. Шмыгающие носом служанки, и рыдающая каждую ночь домоправительница. Одним словом, молодой герцог Кронский потерял всякий интерес к жизни вместе со своей матерью.
Роскошная карта герцога Кронского неслась по темной лесной дороге. Клиффорд здорово набрался со своим кучером. Как тот умудрялся не заснуть на козлах?
Молодой герцог мог едва сидеть, его одежда была в беспорядке, сам весь зарос, и как отец, не расставался с бутылкой.
Внезапно карета подпрыгнула, скинув Клиффорда с сидения, и перевернулась. У Клиф и так нещадно кружилась голова, но он собрался, и попытался открыть дверь кареты, та закачалась, и покатилась вниз по лесному склону, ударяясь о деревья. Во время очередного столкновения с деревом, разбилось стекло, и осколок угодил Клиффорду в лицо. Кровь тут же залила глаза. Герцог ругался отборными словами, пока карета не врезалась в огромный дуб. Клифа откинуло на сидения, и он потерял сознание.
Эвелин и мистер Джонс ехали к ущелью, когда услышали выстрелы. Они переглянулись. Это не к добру. Он оставили лошадей в стороне, и тихо подобрались к своему убежищу.
Там разыгралась настоящая битва. Гвардейцев было в трое больше, чем бандитов. Кроме того большая часть банды покрывала землю своей кровью.
Эвелин достала пистолет, и не долго думая выстрелила в первого попавшегося гвардейца. Тот тут же упал. Мистер Джонс свернул шею двоим, не дожидаясь приказа Эви.
- Это она! Держите девчонку! – выкрикнул кто-то.
Эвелин выхватила саблю из складок плаща, и сошлась в поединке сразу с двумя. Мистер Джонс как мог, сдерживал других. И еще несколько крепких ребят из банды Симпсона.
- Бегите! – закричала она, - Спасайте свои жизни!
Но не один из ее банды не спешил выполнять ее приказ. Эвелин исполнила любимую комбинацию с саблей своего отца, и легко обезглавила обоих гвардейцев одним ударом.
Мистер Джонс в драке был страшен. Он только хватал своими огромными ручищами, и у жертвы уже не было шансов.
Когда их силы сравнялись, из леса поспешило подкрепление для гвардейцев.
Эвелин издала условный клич. И пятеро выживших испарились с поляны.
Гвардейцы рассредоточились, но бандиты слишком хорошо знали лес.
- Ищите рыжую! За нее обещано пятьсот фунтов!
Эви вскочила на лошадь и помчалась прочь. В темноте, с черным платком на волосах, и в темной накидке, они ни за что ее не разглядят.
Девушка спешилась у старого ущелья, где был ее личный тайник, на «всякий случай». Отец всегда учил ее продумывать все на шаг вперед, и обязательно обустроить место на «всякий случай».
Эви вошла в пещеру, повалилась на топчан, и глубоко заснула.
Проснулась она как обычно, от посторонних звуков снаружи. Зарядила пистолет, осторожно выглянула. Лошадь мирно паслась на бережку озера, что располагалось в нескольких метрах от входа в пещеру.
Эви вернулась в пещеру, быстро достала узелок с одеждой и едой. Скинула мужской костюм, оделась простолюдинкой. Заправила ножик в корсаж, к ноге привязала пистолет. Оставила только высокие сапоги, куда тоже вложила по пистолету. Быстро пожевала хлеб с сыром, и вышла из укрытия, на ходу завязывая накидку. Ей предстояло встретиться с остальными выжившими в секретном месте.
Солнце как раз поднималось над озером. И его лучи отражались в гладе воды … и в осколках стекла на берегу.
Эва приложила ладонь козырьком над глазами, и разглядела разбитую карету, которая каким-то чудом удержалась над обрывом, зацепившись за старый дуб.
Эвелин медленно побрела к обрыву, ведомая только любопытством. Просто заглянет в карету, и пойдет по своим делам. Ей потребовалось достаточно много времени, чтобы забраться в гору, и обойти обрыв, потом спуститься по примятой каретой траве, и ободранным деревьям и кустам. Карета была разбита в дребезги. Эви заглянула в разбитое оконце. И увидела окровавленного мужчину. Он лежал лицом вниз, раскинув руки. Эвелин аккуратно открыла дверцу, и поискала пульс на запястье мужчины. Он был жив. Девушка осторожно его перевернула, и ужаснулась. Лицо человека от переносицы и до левого уха пресекал кровавый разрез. В щетине застряла стеклянная крошка.
Симпсон подумывала его достать из кареты. Она закрепила юбку на талии, и осторожно забралась в карету. Дверь была над головой, поэтому ей предстояло поднять мужчину. Эва не сомневалась в своих силах, и потянула мужчину, словно мешок, к себе на спину. Оказалось, он был довольно крупным и тяжелым. Его ноги от колена по-прежнему безжизненно лежали на полу, когда Эвелин, казалось, взвалила его на себя в весь свой рост. Она взглянула на дверцу над головой, потянулась к ней, неуклюже пошатнулась, упала. Больно ушибла бедро, да еще и эта туша навалилась!
- Вонючий пьяница! Какого дьявола я вожусь с тобой?! Гнусный аристократишка перебрал, а я как дура… думаешь я не узнала герба на двери? – она столкнула его с себя, карета закачалась, - Ты герцог! – выплюнула она, как раз в этот момент карета накренилась, и полетела вниз с обрыва.
Эвелин схватилась за открытую дверцу, другой ухватила герцога за шиворот.
Карета со скрежетом столкнулась с водной гладью. Ледяная вода тут же наполнила карету. Эви сделала глубокий вдох, и рванулась вон из кареты, не отпуская мужчину. Тот стал заметно легче в воде. Он довольно удачно выскользнул из двери кареты, и та грузом пошла на дно.
Эвелин плыла, и тянула мужчину, стараясь, чтобы он не захлебнулся. Когда она ощутила землю под ногами, стало гораздо проще. Не заботясь о приличиях, Эви за волосы выволокла мужчину на берег, упала сама рядом, и закашлялась, отхаркивая воду.
Когда кое-как смогла дышать, взглянула на мужчину. Он не дышал.
- Проклятье, парень! – выкрикнула она, разрывая остатки его рубашки, - кажется ты категорически решил откинуться. Не выйдет!
Эвелин ритмичными движениями пыталась выгнать воду из его легких, развернув его голову, чтобы он не захлебнулся снова. Через несколько минут массажа мужчина мучительно застонал, и его стошнило. Он полностью опорожнил свой желудок. Это воняло ужасно, что бы это не было.
Эви отодвинулась, дрожа всем телом. Она стянула сапоги из них вывалились пистолеты в потоке озерной воды.
- Проклятье…
Выжала юбку, и волосы.
- Как же холодно, черт…
Эви взглянула на мужчину. Дела его были плохи, рана на лице снова начала кровоточить. Эвелин быстро укоротила свою единственную нижнюю юбку, промыла в озере, и принялась стирать кровь с его лица. Он приоткрыл глаза и снова отключился. Симпсон настороженно склонилась над ним. Он что? Опять не дышит? Это просто праздник какой-то! Парень явно не жилец!
Эвелин пришлось принять крайние меры. Она еще раз протерла его рот, сделал глубокий вдох, и припала к его губам, в надежде вдохнуть в его легкие воздух.
Клиффорд пришел в себя вовремя, чтобы ощутить нежные губы и горячие дыхание, очаровательной девушки пахнущей хвоей и водой, на своих губах. Он не растерялся, и обхватил ее затылок, желая ощутить более глубокий поцелуй незнакомки.
Через секунду к его шее был приставлен острый клинок. Клиф убрал руки, и впервые ощутил острую боль во всем теле, и особенно лицо.
Девушка отстранилась, не убирая ножа.
- Вижу, вы пришли в себя, - сказала она.
- Уберите нож, - сказал Клиф.
- А вы держите руки при себе, сэр.
- Как скажите, милая леди.
Девушка быстро поднялась на ноги, убирая нож в корсаж. Это хрупкое создание с невероятно рыжими волосам, в мокрой одежде, что подчеркивала каждый ее изгиб, заинтересовала Клиффорда. Ее юбка была закреплена до не приличия высоко, и открывала ноги намного выше колена. У нее были роскошные ножки, тоненькие, белые, и заметно сильные. Сырые волосы окутывали ее оранжевым облаком. Девушка села и принялась обувать сапоги.
- Что произошло? – спросил он, и поток боли вновь окутал его.
Клиффорд вдруг понял, что левая сторона лица горит.
- Ваша карета сравняла с землей половину леса, изуродовала вам лицо, и грохнулась с того обрыва, заставив нас искупаться, - с этими словами рыжая стянула с себя плащ, и стряхнула с него воду.
- Кто ты? – сказал Клиф, совершенно не слушая ее, прикрыв левый глаз от жуткой боли.
Девушка вернула плащ на место и взглянула на Клиффорда, вскинув бровь.
- Пусть это останется тайной, - отозвалась она, снова смочила тряпку, и приложила к его разгоряченному лицу.
- У меня раскалывается голова…
Ее теплые пальчики ощупали голову Клифа.
- У вас шишка, мистер.
Из леса послышался лай собак. Она легко поднялась и скрылась в лесной чащобе. Клиффорд краем глаза увидел ее хрупкую фигурку на другой стороне озера. А лай собак приближался.
Когда его нашли, Клиф снова лишился чувств.
4.
Эрнест О’Тул смотрел на сына, и все никак не мог привыкнуть к уродливому шраму, что пересекал его лицо. Да, здесь нечем гордиться, порезался по пьяни.
- Отец, ты мне что-то хотел сказать?
Эрнест гордился своим сыном до того случая. Безупречные манеры и родословная, безупречный внешний вид и этот уродливый шрам. Да, они красят мужчин, но не такие, как этот. Эх, Клиффорд…
- Присядь, сынок.
Клиф послушно сел.
- Видишь ли, мои друзья, семья Макферсон, на грани разорения.
Сын кивнул.
- Я обязан им помочь…
- Дай им кредит, отец.
- Их дочь, Вероника, в щекотливом положении. У них нет денег на приданное. Их разорила дочь Симпсона в прошлом году, как раз когда все это с тобой случилось… Она сожгла их дом, и уничтожила все хозяйство… одним словом, Клиффорд, я бы очень хотел, что бы ты рассмотрел кандидатуру Вероники, как свою будущую супругу. Более того, я уверен, что будучи джентльменом благородным, ты поможешь несчастной девушке в такой щекотливой ситуации…
- Ценой своей свободы?
Эрнест вздрогнул, как от удара.
- А ты все еще надеешься найти ту мифическую девушку? Ты вообще уверен, что она существует?
Клиффорд тяжело задумался. Он смутно помнил, что произошло, но та девушка, ни днем, ни ночью не давала ему покоя.
- Обдумай все хорошенько, сын. А завтра мы встретимся снова, и поговорим.
Клиф кивнул. Эрнест вышел.
Вероника Макферсон взирала на свое отражение в огромном во весь рост, зеркале с тяжелой рамой из красного дерева.
Белоснежный атлас ниспадал по точеной фигурке, белокурые локоны тщательно уложены в прическу, и поверх накинута едва заметная, воздушная фата.
Одинокая слеза скатилась по щеке цвета слоновой кости, когда на руке блеснул бриллиант в обручальном кольце, фамильной драгоценности герцога Кронского. Вероника ненавидела Клиффорда, его уродство и его отца. Но больше Вероника ненавидела своего отца, который стал виной всех ее страданий.
Дверь приоткрылась и в комнату вошла Мадлен, в темно-синем бархатном платье и тепло улыбнулась дочери.
Вслед за ней вошел Питер, и заметив на щеке дочери слезу, смутился, и наигранно галантно предложил своим дамам проследовать в карету.
Карета неспешно катилась по мощеной улице. Вероника не смотрела на своих родителей, мысленно проклиная их.
Неожиданно лошади остановились. Девушка выглянула в окно. Улица была совершенно пустой.
Дверца кареты распахнулись одновременно. Питера схватил за горло огромный негр, известный семье Макферсон, как мистер Джонс. Он сжимал огромными ручищами горло отца, Вероника хотела закричать.
- Я прошу вас не кричать, мисс Макферсон, - сказала девушка, что направила на Веронику и Мадлен пистолет из другой дверцы. Это была Эвелин Симпсон.
Женщины переглянулись.
- Миссис Макферсон, я вынуждена попросить вашу дочь выйти из кареты. Не сдерживайте ее, если вам дорога жизнь…
Мадлен схватила холодную руку Вероники мертвой хваткой. Та взглянула на мать сквозь тонкую фату.
- Или вы хотите, чтобы я пристрелила ее прямо сейчас? – угрожающе спросила Симпсон, она действительно напугала Мадлен.
Вероника вырвала руку из материнской хватки, и выбралась из кареты. Как странно, в полдень улицы города были пусты. Наверняка все сбежались к церкви, посмотреть ее свадьбу…
- Я просто хочу спасти вас от нежелательного брака, мисс Макферсон, - улыбнулась Эви.
Мистер Джонс ударил лошадей, и те понеслись, вперед унося испуганную мать и отца без сознания.
- Передавайте привет герцогу! – расхохоталась Эви им в след.
Мистер Джонс подхватил невесту на руки, и двинулся в узкий переулок. Эвелин накинула плащ на плечи, и двинулась к церкви.
Мистер Джонс взглянул на онемевшую от страха невесту.
- Если вы будете вести себя тихо, останетесь в целости и сохранности.
Веронике ничего не оставалось, как поверить ему. А мистер Джонс меж тем вошел в едва заметную с улицы дверь, потом в еще одну, не выпуская Веронику из рук. Их окутала тьма. Девушка смутно догадывалась, что они идут по каким-то туннелям. Глаза болели, она пыталась вглядеться в темноту. Но очень скоро потеряла надежду запомнить дорогу.
Эвелин проталкивалась сквозь толпу, поближе к ступеням. Подъехала карета со знакомым ей гербом. Ах, если бы она знала, что спасает будущего зятя Питера Макферсон, не старалась бы так. Он вышел из кареты. Невероятно высокий, безупречно одетый… уродливый шрам пресекал его лицо. Эвелин смотрела на него, и не могла поверить, что этот высокомерный аристократ так на нее смотрел у озера. О, она знала этот взгляд. За такой взгляд на нее, отец убил одного из банды. Тогда она злилась. Но то, что на нее так смотрел герцог Кронский, ей льстило.
Между тем Клиффорд окинул нарядную толпу быстрым взглядом и вошел в прохладу старинной церкви.
Тихо потрескивали свечи. Нарядные гости рассаживались по местам.
Клифф замер у алтаря.
По дороге послышался стук колес. Невеста прибыла. Кронский сжался, и взглянул на отца. Тот подарил ему спокойный взгляд. Клиф поразился своей трусости, и выпрямился, когда тонкий женский силуэт появился в дверях церкви.
- Господа! – истерично закричал женщина, и жених, наконец, разглядел женщину в синем, это была Мадлен, она тяжело дышала, лицо залито слезами, Клиф понял, случилось ужасное, - Господа! Веронику украли! Похитили!
Гости перепугано по вскакивали со своих мест, кинулись к убитой горем матери.
- Эта Симпсон не угомониться, пока не уничтожит нас… - причитала Мадлен.
Клиффорд поразился. Как сверстница Вероники способна на все это? Он искренне надеялся, что с Вероникой все будет в порядке. Но где-то в глубине души он тайно желал взглянуть на эту будоражащую умы бандитку Эви Симпсон.
- Ты уверена, что все получится? – спросил мистер Джонс, связывая руки Эвелин веревкой.
- Конечно, - отозвалась она и упала поперек дороги, - но ты присматривай за ней…
Мистер Джонс кивнул, оседлал коня и скрылся в лесу, желая удостовериться, что все пройдет по плану.
Через некоторое время послышался стук колес, и храп лошадей. Наконец кучер увидел Эвелин на земле и осадил лошадей. Из кареты выскочил герцог Кронский младший, который всего двадцать минут назад покинул церковь. Клиффорд склонился над хрупкой женской фигуркой, и развернул ее лицом к себе. Он ужаснулся и поразился одновременно. Женщина была избита, одежда изодрана и в следах крови. На белой коже виднелись синяки, последствия удушья, локти и колени сбиты. Волосы сырые и скатались. Распухшая щека от побоев, и окровавленные губы. Но самое ужасное было то, что герцог узнал в девушке свою спасительницу.
- Нет… - застонала она, когда Клиф поднял ее на руки, - нет… оставьте меня…
Герцог осторожно положил ее на сидение в карете, и стал перед бандиткой Симпсон на колени. Она едва дышала, и находилась в мучительном бреду.
Герцог Кронский никогда бы не догадался, какой спектакль иногда удается изобразить Эвелин Симпсон.
Свидетельство о публикации №210013100720