Приапеи. Сын розопёрстой Зори
Однажды ветер с Чермного моря донёс запахи пота и ременных доспехов. Рыбаки мадиан-ские распетушили неслыханную новость: с юга на север идёт неизвестный флот, да таков, что число кораблей редкий звездочёт сочтёт. Ширина моря где-то, если в парасангах, сорок, держатся парусники по средине, не нарушают, так сказать, ни египетские, ни мадианские во-ды. Воинскому начальнику Ашахебуседу знать полагается, чьи адмиралы хозяйничают в почти, что внутренних водах Египта. Он – к Иофору. Тот ни в зуб ногой, военного корабля за свои сто десять лет он в глаза не видел. В Пунт египетские барки, конечно, проходили регу-лярно, но такой экспедиции не случалось со времени царицы Хатшесуп.
– Это Мемнон спешит померяться силами с Ахиллесом, – лениво процедил Приап, лаская кудри еврейки.
– Царь опалённоликих?!
– У меня нет кораблей,– вместо ответа Приап,– прикажи Мемнону оставить десяток с моряками.
По приказу Ашахебуседа на высоком берегу зажгли жалкое быльё, бросили в огонь зелённые ветки, и дым привлёк двухъярусный корабль. Агатовые лица гребцов произвели впечатление на мадианян. Они отшатнулись от людей чернее ночи, но египтяне, отнимая у нубийцев порог за порогом, к чернокожим привыкли.
Поврачевав в лагере, смазывая бальзамом ссадины и царапины, мы были вспомянуты вельможным командиром и приглашены на рандеву с эфиопом в качестве переводчиков, но царь царей, на удивление, владел аккадским – тогдашним международным.
– От имени его величества, да будет он жив, здрав и невредим, приветствую царя ца-рей Мемнона, племянника могущественного Приама,– приложив руку к сердцу, приветство-вал нгусэ нэгэста Ашахебусед.
– У тебя сколько колесниц? – не спрашивая о здоровье Усермаатра, перешёл к делу Мемнон, как только уселись за белым ковром из дромадёрской шерсти, на котором стояли ведёрная клёпанная из бронзы ситула с вином и дюжина золотых чаш. – Присоединяйся ко мне и через месяц покроешь себя золотом и славой.
– Золотом я себя уже покрыл, а слава – жена неверная. Если твоё величество пойдёт левым заливом, получишь столько кубков и ритонов, сколько сумеют поднять пять самых дюжих твоих матросов. Солнце Египта ждёт тебя в Пер-Рамсесе, чтобы соединиться с твоим флотом.
– Вот как! А я намерялся пройти царской дорогой, взять неприступный Иршалем и ус-тановить на Сионе колосс.
Серебряный ковчежец уже шнырял от ситулы к чашам, Приап ревностно следил, как бы его не обделили. Я тоже грешная, хотела скорее припасть к краю кубка, единственного среди чаш, но не от пристрастия к вину, а от жажды.
– Разве тебе мало статуи в Фивах?
– То другому Мемнону. У нас Мемнонов не меньше, чем у вас Рамсесов. А Иршалем ещё никому не открывал ворота.
– И тебе не откроет, – буркнул Приап.
– А ты кто таков, что вещать можешь?
– Царь мадианский, – сказал Ашахебусед и подмигнул Мемнону.– За победу!
– А я – за павших героев,– бросил вызов Приап и стал пить как воду, выпучив от нату-ги глаза. – Ты оставь мне десять кораблей, всё равно они тебе больше не понадобятся, – дер-зит он, оторвавшись от чаши.
Мы с Эшмуном гордились молча своим умницей.
– Как так? На чём же я вернусь?
– Всё равно не поверишь. Вскоре твоё ка взвесит Зевс.
Каков оракул! А я стремилась к милетскому узнать про святого младенца. Вот у кого следует спрашивать, он и есть божье дитя. Ах, как я хотела в эти минуты, чтобы Приап при-знал во мне маму, чтобы не гневался. Чем же нам заслужить у него прощение?
– Моего двойника может поставить на весы только Осирис.
– Чушь! Тебя родила Эос, сестра Зевса. Выходит, что дядюшке вершить суд над тобой. У ахейцев не принято ложиться с сестрами, а на Фетиду, мамульку Ахилла, Зевс давно по-ложил глаз, так что взвесь, царь царей, чья чаша перетянет. У вас с Ахиллом доспехи из од-ной кузницы1, испытывать их в единоборстве с этим витязем для тебя опасно, – пророчест-вовал Приап, но сам из того, что сказал, не понял ничего.
Зато военачальники взяли в толк как нельзя лучше.
– И действительно, – остерёг Мемнона Ашахебусед, – уста младенца часто вещают волю богов. Побереги себя, царь царей. Ты силён на море. Разори Спарту и Микены, тогда ахейцы снимут осаду Трои, и вернутся спасать свои семьи.
– Что ж, – вздохнул Мемнон, – оставлю тебе корабли для рыбалки. Чем рассчитаешь-ся?
– Корабли – приданное твоей дочери, которую я возьму в жёны.
Мемнон расхохотался. Эшмун чокнулся со мной, ведь сын заговорил о женитьбе.
– Господин Аша, обойди все страны, а такого стервеца не сыщешь. Андромеда, маль-чик, на одну ногу тебя положит, а другой прикроет. Что делать будешь?
– А давай с тобой потягаемся,– сообразил Приап.– Если свалю тебя, то буду зятем, под тобой очутюсь, быками рассчитаюсь.
Иофор глядел на Приапа со злобой, ведь каждый его промах в поведении бьёт, прежде всего, воспитателя. Тягаться с царём царей вздумал шуточный царь. Не было никогда царей в Мадиане, а только шейхи и первосвященники, и этот шалопай, надеялся Иофор, недолго процарствует.
– Ладно, – согласился царь,– только, чтобы ростом сравняться, я опущусь на колени.
Борцы обнажились по пояс. Мемнон неожиданно удивил белой кожей. Ещё бы, сын зари. Став ниже ростом, он, приглашая, поманил Приапа руками. Приап наскочил с боку и знакомым Ашахебуседу приёмом сбил царя с колен и прыгнул на него сверху.
– Поднимайся, дорогой тесть. Ты не ушибся? Не переживай шибко, в твоём царстве девице твоей никогда не быть царицей, а в Мадиане – хоть завтра.
Нет, Мемнон не согласен. До трёх раз, просит он.
– Хорошо,– отвечает Приап, – два раза я тебе поддамся, но мертвые реванша не тре-буют.
Мемнон смущён, он говорит, что на обратном пути навестит Приапа и обсудит с его воспитателем детали сватовства.
– Бедный Мемнон,– ответил на это Приап,– я дал Андромеде шанс, как сосед через море, из уважения к твоей жертве в Троянской войне, но ты его упускаешь. Кто же тогда уронит слезу на твою могилу? Дочь мне твоя нужна для политического брака, в пустыню она может не переселяться, тайно блудить в своём дворце ей позволю, я не ревнив, как глупый бык, я уже сосватал принцессу Египта. А корабли мне нужны, чтобы спасти Андромеду от лап чудовища, которого нашлёт Посейдон из-за бахвальства жены твоей Кассиопеи.
У Мемнона царская спесь и кичливость уже закипали в сердце, но благоразумие пре-дусмотрительно сняло крышку гнева и не дало им пролиться – пусть потешится дитя, а ему забавно.
Золото, изменившее маршрут эфиопского флота, предусмотрительно было захвачено Ашахебуседом для встречи Мемнона. Посуду и украшения обеззаразили над огнём и посчи-тали, что они стали безопасными, для чужих рук естественно. Пять моряков, шатаясь под тяжестью кожаных мешков, понесли сокровища на корабли.
Тут я решилась и шепнула Эшмуну: – Поедем? – Он понял куда и кивнул.
– Приап, милый, скажи: нам с Эшмуном можно под Трою?
Царь мадианский процедил презрительно: – Ты же не сможешь отказать Мемнону. А как только царь царей посадит тебя на копьё, целитель снова отрежет себе яйца.
Как громом поразили нас эти вещие слова. Уязвлённый Эшмун не захотел молча про-глотить обиду, он сказал: – Андромеду спасут без тебя. Ты же подрастёшь ещё немного и никогда не женишься.
– Откуда тебе знать? – заносчиво Приап.
– За карла ни одна уважающая себя дама не пойдёт.
– Почему я не выросту?
– В корень твой рост уходит, а не в крону, потому что отказался от операции.
– Забирай, Мемнон, этого яйцереза, вместе со швеёй мошонок.
Отказавшись от родителей во второй раз, Приап почувствовал внутри голос совести: сейчас же дар свой потеряешь, коль богов не уважаешь.
– Через год, когда падёт Троя, выручу. Гружённые золотом Приама, ахейские моно-кротосы потеряют манёвренность и станут лёгкой добычей. Господин Аша, ты дашь мне сотню головорезов?
– Как прикажет твоё величество.
– Да, да, я приказываю тебе дать сотню солдат. Евреи для этой цели слабы в коленках.
– Послушай, зятёк, с чего ты взял, что Троя непременно падёт? Зачем же я веду туда 20000 воинов?
– Чтобы не вести их против Рамсеса. Самое время стать тебе фараоном Египта, но борьбы с ахейцами никому не избежать.
– Почему?
– У Зевса перун поднялся на окрестных богинь, у Йахве же писун вялый, он, пока, с чужого стола кормится. Вот станет царём подземки, тогда потрясёт дно. Кроме того, Приам поборами задавил на Пропонтиде. Вот придумал грабёж, без труда тянет рыбку. Всем за-видно. А ещё мудрецы-ахейцы задрали подол цене на оливки выше нижнего места, но трояне на оливки положили с прибором, так Агамемнон их копьём щекочет, нагоняет аппетит. При-вет передай, детоубийце, скажи, что жить ему осталось меньше, чем молодому вину Клите-местры.
Свидетельство о публикации №210020100424