Так о чем молчат в ульпане?
Изучение языка иврит в Израиле – это проблема. Хоть кругом, якобы, и говорят на этом языке, проблема, увы, существует…
Есть еще одна проблема. Она, хоть и объективная, но, она существует: полноводная река алии превратилась в тоненький, порой, пересыхающий, ручеек…
И тут моя душа выдавила из себя вздох, а глаза мечтательно закатились в елейной истоме: как было бы здорово, если бы почти 20 лет назад, в одну из Ханукальных ночей 1990 года, меня и еще 2199 таких же «зеленых олим хадашим», встречали бы министры внутренних дел и абсорбции Израиля… А сейчас… Сейчас министрам не зазорно и из-за 82 «новых голов» ночь не спать…
И межведомственных конференций о качестве языкового обучения тогда не было… А, если и были, то проходили они «в кулуарах», и люди, наделенные государственной властью, и, достаточно свободно говорящие на иврите, но с русским акцентом, не спрашивали строго у преподавателей: «Почему вы плохо учите?». А преподаватели? Они, будто, схожи на «не совсем хороших танцоров, которым и пол кривой». Они будут «истерически отбиваться», складывая вину на учеников, их плохие языковые способности, нежелание учиться и т.д. и т.п.
Но у меня есть вопрос к Вам, уважаемые коллеги – преподаватели иврита: от чего был написан вот такой учебник, который так и называется: «О чем молчат в ульпане?»… Значит, есть что замалчивать?!
Свидетельство о публикации №210020201679