The Past Addicts русско-английский рассказ

2002

        THE PAST ADDICTS

        - To us!
        - To you! – подхватили гости, вознося к потолку бокалы с шампанским. Когда радостное ликование приутихло, новоиспеченный муж попросил слова:
        - Ladies and gentlemen…
        Гости не утихали, и ему пришлось дважды прокашляться. Когда гул, прокатившись по всему залу, затих около дверей, он продолжил.
        - Ladies and gentlemen! Yesterday and today are the best days of my life. I was so tired trying to find my true love. But I did it! And now I have nothing to say, I can only wish everybody to be so happy like I am! Everyone has the right to be happy, at least one time in life! Cheers!
        Снова зазвенели бокалы, заблестели улыбки. «Only you can make all this world so bright…» – завывали динамики под потолком. Молодожены медленно пробирались через толпу доброжелательных гостей к выходу, принимая поздравления.
        - Mr. Hell, I’m so glad to see you smiling! – пропищала хрупкая негритянка.
        - Looks like my smile is an important event, Kathy! – улыбнулся в ответ Алексей, - so, for showing the importance of it, I’ll twice your salary.
        - Oh… Mr. Hell, I’m unable to say, how…
        - Take care, Kathy – Алексей повторил улыбку, и супруги направились дальше, оставив позади растроганную негритянку.
        «Все так чудесно, так замечательно… Это, наверное, не со мной, у меня так никогда не бывает…» - подумал Алексей. Улучив время между поздравлениями, он зашептал жене:
        - Yes, Whitney, it’s good to be smiling. I just thought how wonderful will be the title of your new album – «the smile».
        - But Alex… Which one are you talking about? I have three, just done.
        - I’m talking about producing the solo disk, your hits. It will be my gift.
        - Oh, Alex… You’ve gifted me much already!
        - Tch-h-h! – он поцеловал ее, - I just love you, will you permit me to make you happy?
        Уитни улыбалась, но как-то огорченно. Алексей говорил возбужденно:
        - You’re the best singer I’ve ever seen. And you must be on the top.
        - I’m happy when you’re just with me, Alex. I love you too. You work too hard and I want you to rest.
        - I already promised you that I will be only with you during next two weeks.
        - Only two weeks… - Уитни разочарованно покачала головой.
        Наконец, преодолев препятствие, состоящее из десятков поздравляющих, счастливая парочка вышла из центрального входа виллы Алексея. Вилла находилась на побережье Калифорнии, и Уитни больше всего любила купаться ночами в Тихом океане.
        Они спустились по ступенькам к ожидавшему лимузину. Шофер спрятал в бардачок журнал «Плейбой», и машина ожила мерным гулом двигателя. Алексей и Уитни подошли было к машине, но в это время из здания выскочил маленький пухленький человечек в черном костюме.
        - Mr. Hell!
        Он бросился по ступенькам вниз, догонять Алексея.
        - Who is it? – осведомилась Уитни.
        - It’s Jeffrey Howard, «Titanium Inc.» representative.
        - Okay, let’s make our teeth shine.
        - I don’t think so. He’s here for more than congratulations.
        - What? – на лице Уитни отобразилось недоумение.
        - When you want to do the business, you must read the eyes… - Алексей сменил тон на более оживленный, - But in this country smiling is an essential part of any kind of dealings. «Нет, у меня не может быть все хорошо», - подумал он.
        Алексей лучезарно улыбнулся, то же сделала и Уитни. Человечек тем временем приковылял к ним. Галстук на нем висел набекрень, лоб покрылся испариной, он тяжело дышал:
        - Mr. Hell… Mrs. Hell… - он учтиво склонил голову, - my congratulations.
        - Thank you, Jeff. I’m glad to see you, - Алексей ответил ему легким полупоклоном головы, - Umm… My wife, Whitney… Mr. Howard.
        - Glad to see you, Mr. Howard, - улыбнулась Уитни.
        Человечек немного помялся, затем продолжил:
        - Mr. Hell…
        - Alex. – отрезал Алексей.
        - Umm… Alex… I was trying to catch you during all party! You were inaccessible!
        - You know, parties are difficult…
        - Uh… Sure. Sorry for your time, Alex, but I thought you’d better know…
        - I’m listening, - Алексей нахмурился.
        - Yesterday we’ve got greater amount of proposals for «Great Canyons» hotel building.
        Алексей молча отвернулся и медленно направился к машине. Уитни последовала за ним. Человечек завопил торопливо:
        - We can’t wait so long! Understand me, Mr… Alex! We’re suffering heavy finance troubles! We were keeping this building for you during the entire month!
        Алексей взялся за ручку дверцы, но застыл на мгновение.
        - So, if you really want to own this property, you’d better visit our office tomorrow, we’ll have all required papers ready to sign, and…
        Алексей щелкнул ручкой и открыл дверцу:
        - Get in, Whitney.
        Уитни села в машину.
        - Listen, Alex! This hotel gotta be highly profitable…
        - I know.
        - So I keep it only due to my respect, our business has just become the whole tradition!
        Алексей задумался, поставил одну ногу в машину и снова застыл, задумавшись. Затем он обернулся к человечку, лицо его приняло более мягкое выражение:
        - Jeff, can you keep it only two weeks more?
        - I’m afraid…
        - One! Please!
        - Alex, I would like to, but we’re on the edge of a bankruptcy!
        - Oh, god, - Алексей вздохнул, - если ты конечно существуешь…
        - What did you say? – спросила Уитни.
        - Nevermind, my dear. Jeff, can you recall me later? I have to rearrange something in my schedule.
        - I’m really sorry, Alex, - человечек состроил сочувствующую гримасу и развел руками.
        - Oh… Go to hell, - Алексей вздохнул, тяжело свалился рядом с Уитни и хлопнул дверцей.
        - I’m doing right this already five years, Mr. Hell! – человечек лучезарно улыбался вслед уезжающему лимузину.
        Шофер вывел машину по дорожке, ведущей от виллы к большой трассе. Некоторое время лимузин ехал по пустынной дороге, лишь пара-тройка других машин пронеслись по встречной полосе. Алексей сидел неподвижно, мрачно уставившись в одну точку, и крутил в руках сотовый телефон. Впереди показалась развилка, и шофер спросил:
        - To the airport, boss?
        - Yes, Paul.
        - Sorry, boss, Paul is sick. I’m changing him. I’m his brother, Theodor. Friends call me Ted.
        - Okay, Ted. Nice to meet you. Can you just slow down for a while, I must think.
        - Sure, boss, as you wish, - заулыбался шофер.
        Лимузин сбавил скорость до двадцати пяти миль в час. Алексей сидел молча, неподвижно, занимался тем, что включал и выключал зеленую подсветку на телефоне. Уитни решилась на диалог:
        - Darling, you promised… - она прижалась к нему и провела рукой по его щеке.
        - Whitney… Yes, I know… But this building might be very profitable.
        - So what? Is that so long and difficult – to sign a paper?
        - My dear, I cooperate with Titanium Inc. during five years. Sometimes they gave me a cat-in-bag. The costing and checking procedures are very complex.
        - I see, - на глаза Уитни навернулись слезы.
        - Everything will be fine, Whitney. I promise.
        Уитни отвернулась, всхлипнув. Алексей обнял ее:
        - Don’t take it all so close, it will be about three days!
        Увидев, что он окончательно испортил жене настроение своими утешениями, Алексей замолчал. Теперь они ехали молча: Уитни, свесившая голову, Алексей, с каменным лицом и улыбающийся шофер.
        Немного разрядил обстановку внезапно запищавший телефон. Алексей включил трубку:
        - Hello?
        - Hi again, Alex. It’s Howard. I just wonder if…
        - Sell out the building.
        Уитни подняла голову и удивленно посмотрела на Алексея.
        - Alex? – удивилась трубка.
        - I said. Don’t wait for me, sell it.
        В трубке стоял такой крик, что, казалось, она вот-вот выпрыгнет из рук:
        - Are you sure you understand what are you talking about? It has a long waiting list already, the profit…
        - The profit, the profit, - передразнил Алексей, - I will lose not too much.
        - What’s up with you, Alex? You never missed a good deal!
        - I’m busy now. Very busy.
        - Busy? I looked around your schedule and did not find any deals for this and next weeks…
        Алексей перебил его:
        - I am married. Don’t you know?
        Шофер улыбнулся еще сильнее. Трубка помолчала полминуты, затем раздались короткие гудки. Алексей закрыл ее и положил в чехол на поясе. Уитни сильнее прижалась к Алексею и нежно поцеловала его:
        - I love you.
        - I know.
        «Ну почему, господи, почему же не бывает у меня все окей, как у этих американцев?» - Алексей не мог избавиться от этой навязчивой мысли. Он снова извлек сотовый, и набрал номер своего секретаря. Ответом были короткие гудки. Алексей прошипел:
        - Да хватит же с бабами болтать, черт побери!
        Уитни снова забеспокоилась:
        - You’re using again this damn radio family-breaker!
        Алексей сложил телефон, но не убирал его.
        - I’m calling Mikhail Fadeev, my secretary. He’s only one I can thrust in this savage money world.
        - He’s russian?
        - No. Half-jew.
        - It does not matter for me. He is born and lived in Russia, so he’s russian. At least, for me.
        - Yeah, I know, in your country jewish is just a word, not more…
        - So, what in Russia?
        - In Russia… - Алексей закрыл глаза, - in Russia that’s much more difficult… You promised not to ask about my past!
        - Did I?
        - Uh… Sorry. – он откинул голову на спинку сиденья.
        Отдохнув около минуты, он вернул свою голову в вертикальное положение, он снова набрал номер. Один гудок, второй.
        - Алло? – отозвалась трубка.
        - Миша, твою мать, сколько можно трепаться?
        - Извини, Леш, я думал, ты на отдыхе.
        - Да, но… Ладно. Я по делу.
        - Пхе! Удивил. В последний раз ты обращался ко мне не по делу где-то два года назад.
        Алексей ответил растерянно:
        - Да? Извини, старик. Как-нибудь мы это исправим.
        - Да ничего. Я тут все равно мило провожу время, да еще и с пользой для тебя.
        - Для меня? – удивился Алексей, - какая польза для меня в том, что ты оприходуешь девок в большом количестве?
        - Лупень ты. Во-первых, не в большом количестве, а во-вторых, не каких-то девок, а секретарш и прочих должностных лиц таких компаний, как Билдерс Юнион, Трэвел Фар Инкорпорейтед, Олд Сити Дизайн…
        Алексей засмеялся:
        - Ах ты хитрожопая морда! Так держать! Слушай, а нет ли у тебя знакомых в Титаниуме?
        - Тебе повезло, старик. Я вчера это… в общем, хорошо провел время с Шерилин.
        - Какой Шерилин?
        - А… Мисс Фенн, менеджер по заказам Титаниума.
        - Ого! – лицо Алексея выражало искренне радостное удивление.
        - Ага! – передразнил его Михаил, - если бы ты не тратил свои ресурсы на         самозаключение в семейную тюрьму, то управлялся бы тут не хуже меня.
        - Миша, это замечательно. Скажи, как быстро ты сможешь узнать обстановку дел в Титаниуме. Что-то меня смущает относительно скоротечной продажи Грейт Кэньонс Отеля. Больше месяца они его никому сбагрить не могли, а тут, вдруг, Говард мне заявляет, мол, у нас тысяча предложений, пальцы, все дела…
        - Алеша, жди моего звонка через минут пять.
        - Чего? – Алексей застыл в недоумении.
        - Чего-чего, чевочка с маслицем. Звонка жди через пять минут, - трубка крякнула, затем разразилась короткими гудками.
        - Something wrong? – спросила Уитни.
        - No, my dear, everything must be alright… Everything will be alright.
        Алексей уставился на сотовый и начал снова играть подсветкой. Лимузин медленно полз по дороге. Вот он проехал по большой луже, и долго мокрые покрышки оставляли следы на дороге, пока не собрали всю пыль и не приобрели песчаный цвет.
        Затрещал телефон. Алексей нажал кнопку:
        - Yes.
        - На попе шерсть. Слушай сюда, горе луковое, тут дело нечисто. Никаких тысячи заказов не было у них. Был только один. Как его описала Шерилин, то ли поляк, то ли югослав, в общем славянин. Боюсь, как бы это не был наш с тобой соплеменник.
        - Почему?
        - За сколько тебе он обещал это бесполезное здание?
        - За два с половиной миллиона, но…
        - Послушай. Этот черт предложил за него знаешь сколько? Семь! Семь миллионов долларов! За эту пустышку!
        К горлу Алексея подкатил комок, во рту пересохло. Всем нутром он почувствовал неприятности. Трубка продолжала вещать:
        - Почему, почему. Тебе-то не знать, почему.
        Уитни мученическим взглядом смотрела на мужа. Она не понимала русского, но по интонациям было ясно наличие неприятностей. Алексей сглотнул:
        - Миша… Если они доберутся, то нам обоим крышка, ты понимаешь?
        - Понимаю, еще как понимаю. Но чем больше об этом думаешь, тем больше загружаешься. Не волнуйся, старик, выход всегда есть. Удачи, Леша, у меня тут посетитель… ница, - трубка занудила короткими гудками.
        Уитни положила свою руку на руку мужа и двинулась к нему, но Алексей почти прокричал злобным голосом, вытаращив глаза:
        - It’s alright! Honey… Alright!
        Только Алексей убрал телефон в чехол, как он затрещал.
        - Черт! – выругался Алексей, вытаскивая орущую трубку, - Hello.
        - Хеллоу, - спокойным тоном передразнили его в трубке.
        - Yes! – прокричал Алексей раздраженно!
        - Ну что же ты, Алеша, такой неприветливый!
        Холод пробежал по всему телу Алексея, его парализовало.
        - К… кто…
        - Ай, нехорошо, Алеша, нехорошо. Не узнаешь старых друзей? Стал большим человеком? Но мы тут тоже не маленькие.
        - Как… у вас… дела… - Алексей весь нервничал, его лицо дергалось, как у эпилептика, Уитни с ужасом смотрела на него.
        - Неплохо, Алеша. Работка тут назревает. Вот мы и подумали, хорошо бы вам к нам присоединиться. Соскучились. А то, ведь, помнишь, как чудесно у нас все вместе получалось?
        Алексей начал постепенно приходить в себя, голос стал уверенней:
        - Извините меня. Я больше не занимаюсь…
        Голос в трубке стал по-настоящему злобным:
        - Мне плевать, чем ты занимаешься, а чем не занимаешься. За тобой должок. Вы с Мишей очень нехорошо сделали, Алеша. Дядя Толя соскучился. Мы ведь вас почти два года не видели.
        - Найдите кого-нибудь еще, почему…
        - Вот неувязочка! Дядя Толя почему-то именно вас хочет.
        - Почему?
        - Дядя Толя считает, что настоящий коллектив должен быть сплоченным, и никто не должен отделяться… Ну, за исключением, конечно, естественных обстоятельств.
Лимузин подъехал к развилке и остановился. Шофер улыбнулся и подмигнул Алексею:
        - Boss? You now choose your way, - он хохотнул.
        Алексей сжал трубку.
        - …А дядя Толя тогда решил обидеться. Он очень обиделся. Вот мы его сейчас, правда, убедили, что вы с Мишей просто поехали немножечко поучиться за рубеж, на благо общего дела, так сказать.
        - Послушайте. Я больше этим не занимаюсь.
        - Неправильный ответ. Подумай еще раз.
        - Нет.
        - Произнеси это громко и отчетливо.
        - Я больше не занимаюсь ничем из того, чем мы занимались раньше. Все! – прокричал Алексей, опустил стекло своей дверцы и вышвырнул телефон на дорогу.
Уитни обняла его и поцеловала в щеку:
        - Everything will be fine, believe me, Alex.
        Они слились в долгом поцелуе. Затем Алексей уткнулся в плечо Уитни.
        - Босс? – напомнил о себе шофер.
        - Wait, please, Theodor, I’m choosing my way, - Алексей не смотрел в его сторону.
        - Ты уже выбрал свой путь.
        Глаза Алексея расширились, и он медленно повернул голову, Уитни же ничего не поняла, она только смотрела на мужа, гладя его по голове. Лишь, увидев его реакцию, она тоже направила свой взор на шофера и вскрикнула с ужасом.
Все так же непринужденно улыбаясь, «шофер» держал пистолет, почти упертый в лоб Алексею. Алексей успел лишь сказать:
        - Почему?
        Прогремело два выстрела. Алексей откинулся на сиденье, Уитни упала головой ему на грудь, и оба застыли с остекленевшими глазами.
        - Почему… - шептал сам себе «шофер», - да потому что из глубокого дерьма никогда не выбраться, каким мылом ни пользуйся…
        Черный лимузин плавно тронулся, и свернул, не доезжая до развилки, на проселочную дорогу, и через некоторое время окончательно скрылся среди густых деревьев. Солнце опускалось за горизонт, и вся дорога покрылась темно-розовыми красивыми оттенками. Все больше и больше проносилось машин, поднимавших облака пыли в воздух, теплый и мягкий. Небо радовало глаз, словом, идиллия, только откуда-то исходило какое-то трещание: это был сотовый телефон, лежащий на асфальте, покрытый дорожный пылью, среди нескольких маленьких кусочков стекла.


Рецензии